Seznam významů slov Vietnamština
Neustále aktualizován o nová slova, výslovnost, vysvětlení plného významu a vybrané příklady Vietnamština.
Co znamená củ v Vietnamština?
Jaký je význam slova củ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat củ v Vietnamština.
Co znamená giám đốc v Vietnamština?
Jaký je význam slova giám đốc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat giám đốc v Vietnamština.
Co znamená đĩ v Vietnamština?
Jaký je význam slova đĩ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đĩ v Vietnamština.
Co znamená để v Vietnamština?
Jaký je význam slova để v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat để v Vietnamština.
Co znamená điếu thuốc lá v Vietnamština?
Jaký je význam slova điếu thuốc lá v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat điếu thuốc lá v Vietnamština.
Co znamená bự v Vietnamština?
Jaký je význam slova bự v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bự v Vietnamština.
Co znamená bố v Vietnamština?
Jaký je význam slova bố v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bố v Vietnamština.
Co znamená nước mũi v Vietnamština?
Jaký je význam slova nước mũi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nước mũi v Vietnamština.
Co znamená loạn thị v Vietnamština?
Jaký je význam slova loạn thị v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat loạn thị v Vietnamština.
Co znamená trần nhà v Vietnamština?
Jaký je význam slova trần nhà v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trần nhà v Vietnamština.
Co znamená niềm hạnh phúc v Vietnamština?
Jaký je význam slova niềm hạnh phúc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat niềm hạnh phúc v Vietnamština.
Co znamená áp lực v Vietnamština?
Jaký je význam slova áp lực v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat áp lực v Vietnamština.
Co znamená ruột già v Vietnamština?
Jaký je význam slova ruột già v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ruột già v Vietnamština.
Co znamená sinh vật v Vietnamština?
Jaký je význam slova sinh vật v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sinh vật v Vietnamština.
Co znamená bồng bềnh v Vietnamština?
Jaký je význam slova bồng bềnh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bồng bềnh v Vietnamština.
Co znamená khách quan v Vietnamština?
Jaký je význam slova khách quan v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat khách quan v Vietnamština.
Co znamená sự nhầm lẫn v Vietnamština?
Jaký je význam slova sự nhầm lẫn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sự nhầm lẫn v Vietnamština.
Co znamená nước ngoài v Vietnamština?
Jaký je význam slova nước ngoài v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nước ngoài v Vietnamština.
Co znamená công ty viễn thông v Vietnamština?
Jaký je význam slova công ty viễn thông v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat công ty viễn thông v Vietnamština.
Co znamená cho rằng v Vietnamština?
Jaký je význam slova cho rằng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cho rằng v Vietnamština.