Co znamená điếu thuốc lá v Vietnamština?

Jaký je význam slova điếu thuốc lá v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat điếu thuốc lá v Vietnamština.

Slovo điếu thuốc lá v Vietnamština znamená cigareta. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova điếu thuốc lá

cigareta

nounfeminine

Nè chú Murray, cho tôi một điếu thuốc lá đi.
Murrayi, dej nám cigaretu.

Zobrazit další příklady

Nè chú Murray, cho tôi một điếu thuốc lá đi.
Murrayi, dej nám cigaretu.
Trước đây 30 năm chỉ hít vào một hơi của điếu thuốc lá cũng đã bậy lắm rồi.
Před třiceti lety se považovalo za špatnost, když sis tajně natáhl z cigarety.
1 điếu thuốc lá lấy đi 6 phút của cuộc đời.
Každá cigareta vás stojí šest minut života.
Ánh mắt mà chị từng có khi chị giấu một điếu thuốc lá và nói dối mẹ về chuyện đó.
Tenhle pohled jsi měla, když sis přinesla cigaretu a pak jsi o tom mámě lhala.
Thực tế, mối đe dọa lớn nhất đến mạng của anh là 28 điếu thuốc lá mà anh hút mỗi ngày.
Ale ve skutečnosti jeho život nejvíc ohrožovalo 28 cigaret, které denně vykouřil.
Chẳng hạn, quyết định đốt điếu thuốc lá đầu tiên có thể dẫn đến tật hút thuốc đeo đẳng cả đời.
Například rozhodnutí poprvé si zapálit může způsobit celoživotní závislost na cigaretách.
Dù đã bỏ tật này, tôi thường mơ tưởng tôi đang hút xì gà hoặc một điếu thuốc lá không bao giờ tắt.
I když jsem s tímto návykem přestal, často jsem snil o tom, že kouřím věčný doutník nebo cigaretu.
Ví dụ: Thuốc lá điếu, xì gà, thuốc lá bột, thuốc lá nhai, thuốc lá cuốn, thuốc lá sợi dùng cho ống tẩu
Příklady: cigarety, doutníky, snus, žvýkací tabák, volný tabák, tabák do dýmky
Tại buổi điều trần, bằng chứng chống lại Kim chính là điếu thuốc lá, trong đó, phân tích cho thấy, là loại được sử dụng bởi một số điệp viên khác của Bắc Triều Tiên bị bắt giữ tại Hàn Quốc.
Hlavním důkazem byly použité sebevražedné cigarety, které přesně odpovídaly typu, který byl použit dalšími severokorejskými agenty zadrženými v Jižní Koreji.
Tổng giám đốc của Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) nói: “Điếu thuốc lá là... một sản phẩm được chế tạo khéo léo; nó tiết ra một lượng nicotin vừa đủ để giữ người hút nghiện suốt đời trước khi giết người đó”.
Generální ředitelka Světové zdravotnické organizace (WHO) uvedla: „Cigareta je . . . chytře vytvořený produkt, který uvolňuje přesně takové množství nikotinu, aby se u kuřáka vytvořila závislost, ale aby žil dost dlouho, než ho nikotin zabije.“
Đánh giá của khách hàng Google không cho phép quảng bá hầu hết các sản phẩm thuốc lá hoặc có liên quan đến thuốc lá như thuốc lá điếu, xì gà, tẩu thuốc, giấy cuốn thuốc , thuốc lá điếu điện tử và hộp thuốc lá điếu điện tử.
Program Zákaznické recenze Google nepovoluje propagaci většiny tabáků či tabákových výrobků včetně cigaret, doutníků, dýmek, balicích papírků, elektronických cigaret a náplní.
Chỉ riêng ở Hoa Kỳ, các hãng thuốc lá sản xuất ước chừng 1,5 tỷ điếu thuốc mỗi ngày.
Jen ve Spojených státech vyrobí tabákové továrny každý den odhadem 1,5 miliardy cigaret.
Hoặc bạn có thể đặt ra một hoàn-cảnh: “Thí dụ một vài đứa học-sinh ở trường hút thuốc lá và cho con một điếu thuốc thì con sẽ làm gì?
Nebo bys mohl předložit situaci: ‚Představ si, že by někteří spolužáci kouřili a nabídli ti cigaretu.
Khắp thế giới, các hãng thuốc lá và nhà nước độc quyền bán ra hơn năm ngàn tỷ điếu thuốc mỗi năm!
Na celém světě prodají tabákové společnosti a vládní monopoly každý rok více než pět bilionů cigaret.
Anh nói: “Một lần nọ, khi hết thuốc lá, tôi thèm đến độ đi gom hết thảy những mẩu thuốc lá trong gạt tàn, rồi mở chúng ra để lấy sợi thuốc lá và dùng giấy báo quấn lại thành một điếu thuốc.
Když mi jednou došly cigarety, byl jsem tak zoufalý, že jsem z popelníku posbíral všechny nedopalky a ze zbytků tabáku jsem si do kousku novin ubalil cigaretu.
Tuần lễ thứ ba, cậu đã vứt bỏ điếu thuốc lá cuối cùng.
Třetí týden zahodil poslední cigaretu.
Tôi chụp một điếu thuốc lá và đăng lên Instagram.
Udělal jsem fotku cigarety pomocí Instagramu.
Phát phương tiện Edward có thói quen hút hai mươi điếu thuốc lá và mười hai điếu xì gà mỗi ngày.
Eduard pravidelně vykouřil dvacet cigaret a dvanáct doutníků denně.
Hoặc một người nào đó cho em một điếu thuốc lá, trong đó cũng có chất ma túy, và thách em hút.
Nebo ti někdo nabídne cigaretu, což je vlastně také droga.
Thí dụ, một em đã báp têm, hút vài điếu thuốc lá trong một thời gian ngắn và thú tội với cha mẹ.
Představme si, že by nějaký pokřtěný chlapec během krátké doby několikrát kouřil, přičemž by celkem vykouřil jen několik cigaret.
Có những lúc ông bóp bẹp bao thuốc lá trong đôi tay rắn chắc và ném thẳng ra ngoài phòng, nguyện rằng đây là điếu thuốc cuối cùng.
Stávalo se, že svýma silnýma rukama zmačkal balíček cigaret, mrsknul ho na druhý konec místnosti a přísahal, že to byla jeho poslední cigareta.
Ví dụ: Thuốc lá điếu, xì gà, tẩu thuốc, giấy cuốn thuốc, thuốc lá nhai, thuốc lá điện tử
Příklady: cigarety, doutníky, dýmky, balicí papírky, žvýkací tabák, elektronické cigarety
Thuốc lá điếu là hình thức chính của sản phẩm thuốc lá được sử dụng.
Cigáro je hovorový výraz pro tabákový výrobek.
Một bạn tù với anh nhớ lại: “Các tù nhân đã nhặt lại các mẩu thuốc lá mà các lính gác ném đi và dùng các trang của một cuốn Kinh Thánh làm giấy vấn thành điếu thuốc.
Jeden spoluvězeň vzpomínal: „Vězni sbírali cigaretové nedopalky, které stráž zahodila, a stránky z Bible používali jako cigaretový papír.
Ngoài ra, một công ty thuốc lá cho nhân viên mặc đồng phục kiểu cọ và đội mũ chơi bóng chày màu sặc sỡ để phân phát thuốc lá cho người trẻ trên đường phố, khuyến khích mỗi người “thử một điếu”.
Navíc jedna firma, která vyrábí cigarety, poslala některé ze svých zaměstnanců v nápadných uniformách a módních baseballových čepicích do ulic, aby rozdávali cigarety mladým lidem. Měli je vybízet, aby „si to vyzkoušeli“.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu điếu thuốc lá v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.