Wat betekent non in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord non in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van non in Italiaans.

Het woord non in Italiaans betekent niet, niet, niet, non-, niet-, niet doen, doet niet, deed niet, zou niet, blind, nietig, ongeldig, irrelevant, slap, flauw, onduidelijk, vaag, ongepast, onbehoorlijk, onfatsoenlijk, minderwaardig, minder, onbetrouwbaar, verstoord, disfunctioneel, ongewild, onbelangrijk, niet succesvol, onconventioneel, ongebruikelijk, niet noodzakelijk, lekkend, onuitgesproken, zeldzaam, onsamenhangend, verward, onzinnig, ongebruikelijk, zuiver, ondubbelzinnig, niet gewaardeerd, niet knipperend, niet gehoord, onbetaald, onrijp, niet-alcoholhoudend, onontdekt, zonder onderscheid, onhygiënisch, onopzettelijk, onbedoeld, ongenodigd, onopgemaakt, ongehinderd, onbelemmerd, onopgelost, apocrief, niet van toepassing, niet-giftig, niet aangesloten, niet verbonden, niet juist opgesteld, onaantrekkelijk, ongepast, onbehoorlijk, niet in kaart gebracht, ongewenst, ongewild, ongedifferentieerd, geheim, zonder geldige reden, onrechtmatig, onontwikkeld, niet gevuld, leeg, rechtstreeks, direct, niet vaderlandslievend, niet patriottisch, onovertroffen, ongetemd, wild, onbeproefd, ongepast, ongeschikt, misselijk, onwel, onpasselijk, niet terugvorderbaar, niet-geleidend, lichtecht, lichtvast, niet-fluctuerend, niet-poreus, niet-reactief, niet-belastbaar, onvoltooid, onkuis, niet overeenstemmend, onsympathiek, onvriendelijk, onaardig, onontwikkeld, onwankelbaar, zonder uitrusting, ongekuist, ongezond, onaardig, onvriendelijk, onbedoeld, onopzettelijk, onmisbaar, onopgemerkt, vergeten, onverkoopbaar, niet spectaculair, onbezoedeld, asymmetrisch, ongegrond, ongefundeerd, slapeloos, informeel, weldra, offline, zodra, ongeldigheid, mislukken, dichtslaan, dichtklappen, niet doorgaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord non

niet

avverbio

Questa mela non è verde; è rossa. È arrivato il capo? No, non ancora.

niet

avverbio

Non sono colpevole.

niet

avverbio

Non voglio zucchero, grazie.

non-, niet-

(prefisso: indica mancanza)

Per esempio: mancato pagamento, atossico

niet doen

(con imperativo) (ontkenning)

Non mi interrompere quando parlo, per favore.

doet niet

(con verbo al presente) (ontkenning)

Non vive a questo indirizzo durante l'inverno.

deed niet

(con verbo al passato)

Sam non sapeva come rispondere a una domanda così difficile.

zou niet

avverbio

Non lo farei se fossi in te. Ho spinto la porta con tutta la mia forza ma non si apriva.

blind

È cieco dalla nascita.

nietig, ongeldig

(non valido)

Il contratto è stato dichiarato nullo dal giudice.

irrelevant

slap, flauw

(van excuus)

onduidelijk, vaag

In generale è un buon tema, ma questa parte è incomprensibile; potresti riscriverla per far sì che il significato sia più chiaro?

ongepast, onbehoorlijk, onfatsoenlijk

Sarebbe inappropriato chiederle del denaro a cena.

minderwaardig, minder

(lavoro)

Gli immigrati svolgono spesso lavori umili che non vuol fare nessun altro.

onbetrouwbaar

verstoord, disfunctioneel

(fisiologia)

Il suo fegato è disfunzionale e ha bisogno di cure speciali.

ongewild

A volte la gente lascia i mobili indesiderati davanti a casa.

onbelangrijk

È irrilevante se consegnate prima la parte A o la parte B.

niet succesvol

I tentativi di raggiungere gli automobilisti bloccati sono stati infruttuosi.

onconventioneel, ongebruikelijk

niet noodzakelijk

lekkend

(liquidi)

Il thermos perde e ho macchiato di caffè la mia maglietta nuova.

onuitgesproken

zeldzaam

La nonna era rattristata dalle mie visite infrequenti alla casa di riposo.

onsamenhangend, verward

onzinnig

aggettivo

ongebruikelijk

(non convenzionale)

zuiver

Il ristorante serve solo piatti non processati fatti con ingredienti genuini.

ondubbelzinnig

Il discorso del senatore è stato inequivocabile: è necessario fronteggiare immediatamente la crisi.

niet gewaardeerd

niet knipperend

(ogen)

niet gehoord

Le richieste di aiuto dell'uomo rimasero inascoltate.

onbetaald

onrijp

Il colore verdastro indica che le banane sono acerbe.

niet-alcoholhoudend

Al matrimonio, l'ex-alcolista chiese una birra analcolica.

onontdekt

Nella foresta più fitta, un antico tempio rimase nascosto per centinaia di anni.

zonder onderscheid

onhygiënisch

Gli ispettori hanno chiuso il ristorante a causa delle condizioni antigieniche della cucina.

onopzettelijk, onbedoeld

ongenodigd

La polizia ha raccomandato agli abitanti di non accettare visite indesiderate nella propria casa.

onopgemaakt

(bed)

Il letto è stato lascito disfatto e c'erano vestiti sparsi sul pavimento.

ongehinderd, onbelemmerd

onopgelost

La questione rimane insoluta nonostante le lunghe negoziazioni.

apocrief

(formale, figurato)

niet van toepassing

niet-giftig

niet aangesloten, niet verbonden

niet juist opgesteld

onaantrekkelijk

ongepast, onbehoorlijk

niet in kaart gebracht

ongewenst, ongewild

ongedifferentieerd

geheim

zonder geldige reden, onrechtmatig

onontwikkeld

(fotografia) (fotografie)

niet gevuld, leeg

rechtstreeks, direct

niet vaderlandslievend, niet patriottisch

onovertroffen

ongetemd, wild

onbeproefd

ongepast, ongeschikt

aggettivo

misselijk, onwel, onpasselijk

aggettivo

niet terugvorderbaar

niet-geleidend

aggettivo (elettricità)

lichtecht, lichtvast

niet-fluctuerend

niet-poreus

niet-reactief

niet-belastbaar

onvoltooid

onkuis

niet overeenstemmend

onsympathiek, onvriendelijk, onaardig

onontwikkeld

(figurato)

onwankelbaar

zonder uitrusting

ongekuist

(versie: zonder censuur)

ongezond

onaardig, onvriendelijk

onbedoeld, onopzettelijk

onmisbaar

onopgemerkt

vergeten

onverkoopbaar

niet spectaculair

onbezoedeld

asymmetrisch

ongegrond, ongefundeerd

Le prove contro John erano infondate e quindi ha evitato azioni penali. Il tuo ottimismo sulla Borsa era chiaramente infondato.

slapeloos

informeel

Vestiti pure informalmente per la festa; i jeans vanno bene.

weldra

avverbio (literair)

offline

zodra

ongeldigheid

mislukken

Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi.

dichtslaan, dichtklappen

(informeel)

Non appena si accorge che tutti lo stanno ascoltando si zittisce.
Zodra hij doorheeft dat iedereen naar hem luistert slaat hij dicht.

niet doorgaan

(figurato)

Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van non in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Verwante woorden van non

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.