Wat betekent tutto in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord tutto in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tutto in Italiaans.
Het woord tutto in Italiaans betekent allemaal, alles, allemaal, van groot belang, al, alles, alle, heel, heel, geheel, heel, alles, helemaal, heel, geheel, heel, geheel, heel, geheel, geheel, heel, geheel, alle, al, door, lang, heel, geheel, volledig, over de hele …, in zijn geheel, alles, inclusief, landelijk, mager, schriel, schraal, plotseling, ineens, helemaal, toch, blij, zo, heel, helemaal, volledig, volslagen, compleet, gas geven, helemaal, resoluut, onomwonden, de hele dag, door de hele winkel verspreid, in de hele winkel aanwezig, helemaal alleen, alles inbegrepen, helemaal klaar, all inclusive, elegant, chic, niet helemaal juist, op alles voorbereid, overal op voorbereid, in twee verschillende werelden, alles over, het hele jaar door, gedurende het hele jaar, fel tegen, hopelijk, totaal, helemaal, compleet, innig, vurig, graag, vooral, bovenal, de hele tijd, al lang, al met al, allesbehalve, hart en ziel, bovenal, allereerst, van ganser harte, plotseling, plots, opeens, ineens, over de hele wereld, desondanks, in totaal, de hele dag, tenslotte, immers, over de hele wereld, over heel de wereld, ten eerste, op de eerste plaats, om te beginnen, duidelijk, tot zover alles ok, uiterste best, helemaal uitverkocht, het hele zootje, het hele zaakje, de hele mikmak, de hele rimram, hele hap, hele reutemeteut, de hele handel, als eerste, 1-eurowinkel, iedereen behalve, door, helemaal door, langs, wat ... ook, zich geen moeite besparen, zijn / haar uiterste best doen, doen wat hij/zij kan, meer dan genoeg tijd hebben, uitfoeteren, geen enkele moeite sparen, iem. een uitbrander geven, uitverkocht, levendig, uitgelaten, alleen, allemaal opgenomen, precies het tegenovergestelde, ongeëvenaard, uniek, een wereld van verschil. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tutto
allemaalpronome Qualcuno si è mangiato tutti i cioccolatini. Tutti i suoi compagni di classe sono andati al suo compleanno. |
alles
Tutto è andato storto. |
allemaalpronome Ho speso tutti i miei soldi. |
van groot belangpronome (la cosa più importante) La posizione è tutto quando compri una casa. |
alaggettivo Ha rovesciato tutta la zuppa sul pavimento. |
allespronome Amo mia moglie, lei è tutto per me! |
alleaggettivo Tutti questi libri devono essere venduti. |
heelaggettivo Ho aspettato per tutto il pomeriggio. |
heelaggettivo Abbiamo giocato a carte per tutto il viaggio verso Parigi. |
geheelsostantivo maschile Il tutto è maggiore della somma delle sue parti. |
heelaggettivo Ha russato per tutta la commedia. |
allespronome È mezzanotte e tutto è tranquillo. |
helemaalavverbio (intensificatore) Entrò tutto coperto di fango. |
heel, geheelaggettivo Ho mangiato tutto l'hamburger. |
heel, geheelaggettivo Abbiamo pagato l'importo totale. |
heel, geheelaggettivo Mia madre ha dato a me l'intero servizio di terrecotte invece di dividerlo tra me e mia sorella. |
geheel
Alla cerimonia ci sarà l'intera azienda. |
heel, geheel
Ha mangiato tutta la mela. |
alleaggettivo Prenderò tutti i panini che avete lasciato. |
alaggettivo Prenderò tutta la cioccolata che è rimasta. |
door, langavverbio (met tijdsbepaling: de hele nacht door, een heel jaar lang etc.) Lui mangerebbe gelato tutto l'anno! |
heel, geheel, volledig
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire. |
over de hele …aggettivo In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua. |
in zijn geheel
Hij heeft het boek tijdens de reis in zijn geheel gelezen. |
allespronome Anche se mia figlia non ha vinto la partita, sono orgogliosa di lei lo stesso perché so che ci ha messo tutta se stessa. |
inclusief(peso) |
landelijk
|
mager, schriel, schraal(figurato) |
plotseling, ineens
Improvvisamente ho sentito un rumore in cucina. |
helemaal(vaak negatief) Non mi disturba affatto se vuoi fumare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Heb je die test überhaupt wel voorbereid? |
toch
Nonostante i genitori di Chelsea le avessero detto di non farlo, saltò comunque la scuola. |
blij
È fantastico che tu sia venuto; sono contentissimo! |
zo, heel
Il film non era così bello. |
helemaal, volledig, volslagen, compleet
Sono completamente al verde, devo trovare un lavoro. |
gas geven(motori) Imballò il motore e scappò via. |
helemaal
Le mie orecchie erano completamente tappate! |
resoluut, onomwonden(figurato) |
de hele dagavverbio |
door de hele winkel verspreid, in de hele winkel aanweziglocuzione aggettivale |
helemaal alleen
Dopo aver allontanato la sua famiglia e gli amici si ritrovò tutta sola. |
alles inbegrepen
|
helemaal klaaraggettivo Siamo pronti? Allora via! |
all inclusiveaggettivo (anglicisme) La maggior parte delle crociere sono tutto compreso escluse le escursioni giornaliere nei porti di scalo. |
elegant, chic
Le attrici che partecipavano alla serata degli Oscar erano vestite da sera. |
niet helemaal juistaggettivo È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta. |
op alles voorbereid, overal op voorbereidaggettivo Ho messo in valigia tutto quello di cui potrei mai aver bisogno, sono pronta a tutto. |
in twee verschillende wereldenverbo intransitivo (figuurlijk) Quando leggo le lettere del mio amico dall'Africa mi rendo conto che viviamo in due mondi diversi. |
alles over
Voglio sapere tutto sul tuo viaggio. |
het hele jaar door, gedurende het hele jaar
Molti studenti si oppongono ai progetti che intendono implementare la scuola per tutto l'anno. |
fel tegenaggettivo Volevo andare all'accademia di belle arti, ma i miei genitori erano del tutto contrari. |
hopelijk(idiomatico) Se tutto va bene, supererà gli esami. |
totaal, helemaal, compleet
Dopo essersi rotolato nel fango il cane era completamente sporco. |
innig, vurig, graag(figurato) Vorrei con tutto il cuore che il mio autore preferito avesse scritto più libri prima di morire. |
vooral, bovenallocuzione avverbiale Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa. |
de hele tijd, al lang
|
al met al
Tutto considerato penso che tu abbia fatto un buon lavoro. |
allesbehalve
Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso. |
hart en ziellocuzione avverbiale Miranda ha dato tutta se stessa nella sua esibizione di canto. |
bovenal, allereerstavverbio Voglio i soldi e la fama, ma soprattutto voglio essere amato. Mi piace ascoltare musica; più di tutto mi piace il jazz. |
van ganser harte
Mia cara, ti amo con tutto il mio cuore. |
plotseling, plots, opeens, ineens
All'improvviso, una nuvola nera ha oscurato il sole. Plotseling schoof er een donkere wolk voor de zon. |
over de hele wereld
Internet permette lo scambio di informazioni tra persone in tutto il mondo. Via het internet kunnen mensen over de hele wereld informatie delen. |
desondanksavverbio Era un fannullone e un poco di buono, ma lei lo amava, nonostante tutto. |
in totaalavverbio C'erano in tutto sette ospiti nell'hotel, inclusi noi. |
de hele dagavverbio Si è esercitata tutto il giorno. Ze oefent al de hele dag. |
tenslotte, immers
In fin dei conti, la decisione di avere un bambino è personale. |
over de hele wereld, over heel de wereld
Babbo Natale è conosciuto in tutto il mondo. |
ten eerste, op de eerste plaats, om te beginnen
Perché non mi piace? Beh, in primo luogo non si lava. Waarom vind ik hem niet leuk? In de eerste plaats omdat hij zich niet wast. |
duidelijk
"Se fossi in te, eviterei di menzionare il suo ex marito." "Tutto chiaro!" |
tot zover alles ok
Se mi piace la vita da pensionato? Fin qui tutto bene. Ma richiedimelo fra sei mesi. |
uiterste best
I dottori fecero del loro meglio per salvare il paziente, ma perfino il loro massimo non fu sufficiente. |
helemaal uitverkochtsostantivo maschile La boy band ha fatto un altro tutto esaurito. |
het hele zootje, het hele zaakje, de hele mikmak, de hele rimram(informeel) La vita di Rupert è perfetta: ha un lavoro ben pagato, una bella macchina e una moglie stupenda. Ha tutto quanto! |
hele hap, hele reutemeteut(colloquiale) (figuurlijk, inf.) |
de hele handelpronome (informeel) Ho dovuto comprare tutto quanto per avere il cappello verde. Sono andato a prendere un biscotto ma qualcuno si era già preso tutto quanto! |
als eersteavverbio Come prima cosa la mattina faccio colazione. |
1-eurowinkelsostantivo maschile (in dollari) Questi occhiali costavano solo un dollaro nel negozio "tutto a un dollaro". |
iedereen behalvepreposizione o locuzione preposizionale Tutti i suoi studenti tranne uno superarono l'esame. |
door, helemaal door(tempo) |
langs
|
wat ... ook
Possiamo fare qualunque cosa tu voglia. We kunne doen wat je ook vraagt. |
zich geen moeite besparen, zijn / haar uiterste best doen, doen wat hij/zij kanverbo transitivo o transitivo pronominale Ho fatto tutto il possibile per prendere il treno ma ero troppo in ritardo. |
meer dan genoeg tijd hebbenverbo transitivo o transitivo pronominale Non avere fretta di sposarti: sei giovane e hai tutto il tempo del mondo. Je moet niet overhaast trouwen. Je bent jong, je hebt nog meer dan tijd genoeg. |
uitfoeterenverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (informeel) Dice sempre di tutto ai suoi sottoposti ogni volta che fanno il minimo errore. |
geen enkele moeite sparen
Per favore non risparmiare le forze nella ricerca dell'assassino di mia sorella. |
iem. een uitbrander geven(informale) (informeel) Il capo di Jim gli ha detto di tutto per il fatto di aver perso i dati. |
uitverkocht
Ci si aspetta che il concerto sia uno spettacolo che fa registrare il tutto esaurito, quindi compra presto i biglietti. |
levendig, uitgelaten(figurato) Penny è popolare per la sua personalità esuberante. |
alleen
Molte donne nei paesi del terzo mondo partoriscono da sole. |
allemaal opgenomen
Assicurati che le cifre siano tutte incluse nei tuoi calcoli. |
precies het tegenovergestelde
È tutto il contrario di sua sorella. |
ongeëvenaard, uniek
Il viaggio in treno attraverso le Alpi Svizzere è diverso da tutto il resto. |
een wereld van verschilverbo intransitivo (figuurlijk) Le due proposte sono agli antipodi. Bisognerà lavorare a un compromesso. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tutto in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van tutto
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.