Wat betekent ora in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord ora in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ora in Italiaans.

Het woord ora in Italiaans betekent uur, tijdstip, tijd, uur, pauze, laat, nou, tijd, nu, nou, nu, nou, nu, nou, nu, nou, tegenwoordig, nu, nou, vak, les, dienst, rite, ceremonie, nu, momenteel, momenteel, op het moment, nu, thans, gelegenheid, tijd, net nog, pas nog, ieder uur, elk uur, eenmaal per uur, een half uur, van nu af aan, voortaan, vanaf nu, van nu af aan, van nu af aan, tot nu toe, van nu af aan, vanaf nu, voor altijd, voor eeuwig, nu dat, minder dan een uur, op dit moment, op dit ogenblik, tegen die tijd, hoe laat het ook is, het is hoog tijd dat je, het wordt hoog tijd dat je, niets te vroeg, precies op tijd, nu of nooit, opstaan!, uit bed!, wakker worden!, Ik kan niet wachten!, bedtijd, etenstijd, theetijd, etenstijd, avondeten, avondmaal, plaatselijke tijd, spookuur, hier en nu, belangrijk nieuwsbericht, haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachten, uitzien naar, uitkijken naar, niet kunnen wachten, ieder uur, elk uur, eenmaal per uur, in de toekomst, het moment is gekomen, etenstijd, avondeten, avondmaal, bedtijd-, naar iets verlangen, lesuur, staan te popelen om, popelen om, hierna, voortaan, kwartier, honderd mijl, late uur. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ora

uur

sostantivo femminile (intervallo di tempo)

Ci vogliono due ore e mezza per arrivare lì.

tijdstip

sostantivo femminile (momento specifico)

È stata stabilita l'ora del decesso alle 6:38 del mattino.

tijd

sostantivo femminile (ora del giorno)

A che ora pensi di arrivare?

uur

sostantivo femminile

L'albergo è a circa due ore di macchina da qui.

pauze

(per il pranzo, ecc.)

Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra.

laat

sostantivo femminile

Che ora è? Le 3:20.
Hoe laat is het?

nou

avverbio

Ora, non pensi che io abbia ragione?

tijd

sostantivo femminile

Abbiamo l'ora legale adesso.

nu, nou

Attualmente Steve non ha un lavoro.

nu, nou

Ora sono le otto.

nu, nou

avverbio

Ce ne andiamo ora.

nu, nou

avverbio

Ora che sei un cantante famoso, vogliono tutti essere tuoi amici.

tegenwoordig

Adesso i bambini non obbediscono più ai genitori, come invece facevano una volta.

nu, nou

avverbio

Ora capisco perché non lo vuoi incontrare.

vak

Sto seguendo un corso di inglese per prepararmi al viaggio negli Stati Uniti.

les

La prima lezione della giornata è inglese.

dienst, rite, ceremonie

(liturgia)

Le lodi sono il primo ufficio della giornata.

nu, momenteel

Al momento sono al supermercato.

momenteel, op het moment

Al momento sono occupata ma possiamo parlare più tardi.

nu, thans

avverbio

Al momento il progetto sta andando bene, ma c'è ancora tanto lavoro da fare.

gelegenheid, tijd

net nog, pas nog

Colin era qui proprio ora, forse è andato a prendere qualcosa dal suo ufficio.

ieder uur, elk uur, eenmaal per uur

aggettivo

La stazione trasmette principalmente musica con notiziari orari.

een half uur

sostantivo femminile

La mattina mi serve solo mezz'ora per prepararmi.

van nu af aan

D'ora in poi dovrete rivolgervi a lui come Lord Robert.

voortaan, vanaf nu, van nu af aan

van nu af aan

D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia.

tot nu toe

locuzione avverbiale

Fino ad ora non ho pubblicato niente ma mi considero ancora uno scrittore.

van nu af aan, vanaf nu

D'ora in poi, Gina era determinata a non ripetere gli errori passati.

voor altijd, voor eeuwig

avverbio

Tesoro, ti amerò per sempre.

nu dat

Ora che sei tornato finalmente a casa, puoi finire i tuoi doveri. Adesso che è arrivata la primavera, posso seminare in giardino.

minder dan een uur

Per andare da Siviglia a Madrid in aereo ci vuole meno di un'ora.

op dit moment, op dit ogenblik

Al momento quel modello di automobile non è disponibile.

tegen die tijd

avverbio

Per allora sarà troppo tardi. La festa inizia alle sette? Va bene, per quell'ora dovrei essere pronta.

hoe laat het ook is

avverbio

Puoi sempre telefonarmi, a qualsiasi ora.

het is hoog tijd dat je, het wordt hoog tijd dat je

(informeel)

Sarebbe ora che andassi dal medico, dopo averlo rimandato quattro volte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Het wordt hoog tijd dat ik naar de dokter ga, ik heb het al vier keer uitgesteld.

niets te vroeg, precies op tijd

nu of nooit

avverbio

Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

opstaan!, uit bed!, wakker worden!

interiezione

È ora di alzarsi! Sono le sei e devi prepararti per la scuola.

Ik kan niet wachten!

(figurato)

"A quest'ora la prossima settimana saremo in vacanza". "Non vedo l'ora!"

bedtijd

sostantivo femminile

È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami.

etenstijd

(sera)

L'ora di cena nel ranch è puntuale ogni sera alle sei.

theetijd

sostantivo femminile

La nonna è arrivata in casa all'ora del tè.

etenstijd

avondeten, avondmaal

sostantivo femminile

plaatselijke tijd

sostantivo femminile

L'aereo dovrebbe atterrare alle 4 del mattino ora locale. // Ha telefonato dall'Africa a mezzanotte ora locale; qui sono le 6 di sera.

spookuur

sostantivo femminile (mezzanotte)

Ormai è l'ora delle streghe, dobbiamo proprio andare.

hier en nu

sostantivo maschile

Alcuni tipi di meditazione insegnano a rivolgere la propria attenzione al qui e ora, cercando di eliminare i pensieri superflui.

belangrijk nieuwsbericht

sostantivo femminile

Hanno interrotto il documentario per dare una notizia dell'ultim'ora.

haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachten

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che arrivi il mio compleanno! Oggi è stato una giornataccia e non vedo l'ora che finisca.

uitzien naar, uitkijken naar

(figuurlijk)

I bambini sono impazienti di andare allo zoo domani.

niet kunnen wachten

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk, informeel)

Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

ieder uur, elk uur, eenmaal per uur

avverbio

Controllalo ogni ora e fai in modo che stia comodo.

in de toekomst

Avendo già perso una volta i miei risparmi, in futuro starò più attento con i miei investimenti.

het moment is gekomen

(idiomatico)

I tempi sono maturi per un cambiamento.

etenstijd

sostantivo femminile (avondeten)

Papà dovrebbe rientrare a casa per l'ora del te.

avondeten, avondmaal

sostantivo femminile

bedtijd-

(in samenstellingen)

Per far sì che i tuoi bambini dormano bene è importante dare loro un'abitudine regolare dell'ora di andare a letto.

naar iets verlangen

(figurato, informale)

lesuur

(school)

Ci sono sei ore di lezione in una giornata di scuola.

staan te popelen om

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non vedo l'ora che inizino le vacanze estive!

popelen om

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non vedo l'ora di raccontarti l'ultimo pettegolezzo su Mandy!

hierna, voortaan

locuzione avverbiale

D'ora in poi lavoreremo ogni giorno.

kwartier

sostantivo maschile

L'orologio della chiesa ha battuto il quarto d'ora.

honderd mijl

sostantivo plurale femminile (snelheid)

Bill andava a 100 miglia all'ora sull'autostrada quando fu fermato dalla polizia.

late uur

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ora in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.