Wat betekent ora in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord ora in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ora in Italiaans.
Het woord ora in Italiaans betekent uur, tijdstip, tijd, uur, pauze, laat, nou, tijd, nu, nou, nu, nou, nu, nou, nu, nou, tegenwoordig, nu, nou, vak, les, dienst, rite, ceremonie, nu, momenteel, momenteel, op het moment, nu, thans, gelegenheid, tijd, net nog, pas nog, ieder uur, elk uur, eenmaal per uur, een half uur, van nu af aan, voortaan, vanaf nu, van nu af aan, van nu af aan, tot nu toe, van nu af aan, vanaf nu, voor altijd, voor eeuwig, nu dat, minder dan een uur, op dit moment, op dit ogenblik, tegen die tijd, hoe laat het ook is, het is hoog tijd dat je, het wordt hoog tijd dat je, niets te vroeg, precies op tijd, nu of nooit, opstaan!, uit bed!, wakker worden!, Ik kan niet wachten!, bedtijd, etenstijd, theetijd, etenstijd, avondeten, avondmaal, plaatselijke tijd, spookuur, hier en nu, belangrijk nieuwsbericht, haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachten, uitzien naar, uitkijken naar, niet kunnen wachten, ieder uur, elk uur, eenmaal per uur, in de toekomst, het moment is gekomen, etenstijd, avondeten, avondmaal, bedtijd-, naar iets verlangen, lesuur, staan te popelen om, popelen om, hierna, voortaan, kwartier, honderd mijl, late uur. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ora
uursostantivo femminile (intervallo di tempo) Ci vogliono due ore e mezza per arrivare lì. |
tijdstipsostantivo femminile (momento specifico) È stata stabilita l'ora del decesso alle 6:38 del mattino. |
tijdsostantivo femminile (ora del giorno) A che ora pensi di arrivare? |
uursostantivo femminile L'albergo è a circa due ore di macchina da qui. |
pauze(per il pranzo, ecc.) Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra. |
laatsostantivo femminile Che ora è? Le 3:20. Hoe laat is het? |
nouavverbio Ora, non pensi che io abbia ragione? |
tijdsostantivo femminile Abbiamo l'ora legale adesso. |
nu, nou
Attualmente Steve non ha un lavoro. |
nu, nou
Ora sono le otto. |
nu, nouavverbio Ce ne andiamo ora. |
nu, nouavverbio Ora che sei un cantante famoso, vogliono tutti essere tuoi amici. |
tegenwoordig
Adesso i bambini non obbediscono più ai genitori, come invece facevano una volta. |
nu, nouavverbio Ora capisco perché non lo vuoi incontrare. |
vak
Sto seguendo un corso di inglese per prepararmi al viaggio negli Stati Uniti. |
les
La prima lezione della giornata è inglese. |
dienst, rite, ceremonie(liturgia) Le lodi sono il primo ufficio della giornata. |
nu, momenteel
Al momento sono al supermercato. |
momenteel, op het moment
Al momento sono occupata ma possiamo parlare più tardi. |
nu, thansavverbio Al momento il progetto sta andando bene, ma c'è ancora tanto lavoro da fare. |
gelegenheid, tijd
|
net nog, pas nog
Colin era qui proprio ora, forse è andato a prendere qualcosa dal suo ufficio. |
ieder uur, elk uur, eenmaal per uuraggettivo La stazione trasmette principalmente musica con notiziari orari. |
een half uursostantivo femminile La mattina mi serve solo mezz'ora per prepararmi. |
van nu af aan
D'ora in poi dovrete rivolgervi a lui come Lord Robert. |
voortaan, vanaf nu, van nu af aan
|
van nu af aan
D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia. |
tot nu toelocuzione avverbiale Fino ad ora non ho pubblicato niente ma mi considero ancora uno scrittore. |
van nu af aan, vanaf nu
D'ora in poi, Gina era determinata a non ripetere gli errori passati. |
voor altijd, voor eeuwigavverbio Tesoro, ti amerò per sempre. |
nu dat
Ora che sei tornato finalmente a casa, puoi finire i tuoi doveri. Adesso che è arrivata la primavera, posso seminare in giardino. |
minder dan een uur
Per andare da Siviglia a Madrid in aereo ci vuole meno di un'ora. |
op dit moment, op dit ogenblik
Al momento quel modello di automobile non è disponibile. |
tegen die tijdavverbio Per allora sarà troppo tardi. La festa inizia alle sette? Va bene, per quell'ora dovrei essere pronta. |
hoe laat het ook isavverbio Puoi sempre telefonarmi, a qualsiasi ora. |
het is hoog tijd dat je, het wordt hoog tijd dat je(informeel) Sarebbe ora che andassi dal medico, dopo averlo rimandato quattro volte. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Het wordt hoog tijd dat ik naar de dokter ga, ik heb het al vier keer uitgesteld. |
niets te vroeg, precies op tijd
|
nu of nooitavverbio Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più. |
opstaan!, uit bed!, wakker worden!interiezione È ora di alzarsi! Sono le sei e devi prepararti per la scuola. |
Ik kan niet wachten!(figurato) "A quest'ora la prossima settimana saremo in vacanza". "Non vedo l'ora!" |
bedtijdsostantivo femminile È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami. |
etenstijd(sera) L'ora di cena nel ranch è puntuale ogni sera alle sei. |
theetijdsostantivo femminile La nonna è arrivata in casa all'ora del tè. |
etenstijd
|
avondeten, avondmaalsostantivo femminile |
plaatselijke tijdsostantivo femminile L'aereo dovrebbe atterrare alle 4 del mattino ora locale. // Ha telefonato dall'Africa a mezzanotte ora locale; qui sono le 6 di sera. |
spookuursostantivo femminile (mezzanotte) Ormai è l'ora delle streghe, dobbiamo proprio andare. |
hier en nusostantivo maschile Alcuni tipi di meditazione insegnano a rivolgere la propria attenzione al qui e ora, cercando di eliminare i pensieri superflui. |
belangrijk nieuwsberichtsostantivo femminile Hanno interrotto il documentario per dare una notizia dell'ultim'ora. |
haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachtenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Non vedo l'ora che arrivi il mio compleanno! Oggi è stato una giornataccia e non vedo l'ora che finisca. |
uitzien naar, uitkijken naar(figuurlijk) I bambini sono impazienti di andare allo zoo domani. |
niet kunnen wachtenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk, informeel) Non vedo l'ora che finisca questa giornata. |
ieder uur, elk uur, eenmaal per uuravverbio Controllalo ogni ora e fai in modo che stia comodo. |
in de toekomst
Avendo già perso una volta i miei risparmi, in futuro starò più attento con i miei investimenti. |
het moment is gekomen(idiomatico) I tempi sono maturi per un cambiamento. |
etenstijdsostantivo femminile (avondeten) Papà dovrebbe rientrare a casa per l'ora del te. |
avondeten, avondmaalsostantivo femminile |
bedtijd-(in samenstellingen) Per far sì che i tuoi bambini dormano bene è importante dare loro un'abitudine regolare dell'ora di andare a letto. |
naar iets verlangen(figurato, informale) |
lesuur(school) Ci sono sei ore di lezione in una giornata di scuola. |
staan te popelen omverbo transitivo o transitivo pronominale Non vedo l'ora che inizino le vacanze estive! |
popelen omverbo transitivo o transitivo pronominale Non vedo l'ora di raccontarti l'ultimo pettegolezzo su Mandy! |
hierna, voortaanlocuzione avverbiale D'ora in poi lavoreremo ogni giorno. |
kwartiersostantivo maschile L'orologio della chiesa ha battuto il quarto d'ora. |
honderd mijlsostantivo plurale femminile (snelheid) Bill andava a 100 miglia all'ora sull'autostrada quando fu fermato dalla polizia. |
late uur
|
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ora in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van ora
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.