Wat betekent vedere in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord vedere in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vedere in Italiaans.

Het woord vedere in Italiaans betekent zien, waarnemen, onderscheiden, ontwaren, zien, zien, bekijken, zien, ervaren, beoordelen, uitvinden, zien, kijken, aanschouwen, aanzien, zien, zien, bekijken, beschouwen, zien, omgaan met, optrekken met, aannemen, accepteren, aanvaarden, kennen, meemaken, zien, opmerken, zien, aanschouwen, zie, call, callen, callen, zien, in het oog krijgen, ontmoeten, treffen, afspelen, bezichtiging van bezienswaardigheden, iets kunnen zien, bespeuren, ontwaren, bekijken, zien, ontwaren, bespeuren, zien, raadplegen, een glimp opvangen van, somberheid, zwartgalligheid, fraai, mooi, oogstrelend, doe dat maar eens na! wat dacht je hiervan?, wederzijdse afkeer, haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachten, een glimp opvangen van, uitzien naar, uitkijken naar, nauw samenhangen met, geen banden hebben met, niet betrokken zijn bij, uit het oog verliezen, uit het zicht raken, niets te maken hebben met, niet in verband staan met, niets moeten hebben van, het einde in zicht krijgen, dubbel zien, anders aankijken tegen, het licht zien, ervoor zorgen dat, zien wat er gedaan kan worden, met je eigen ogen zien, voorgaan, het met elkaar eens zijn, niet kunnen wachten, kijken door, rondparaderen, zitten, brommen, fronsen op iets/iemand, de andere kant opkijken, tot uitvoer komen, de weg wijzen, naar iets uitkijken, door iemand heen kijken, uit welk hout je bent gesneden, wat je in je mars hebt, onderzoek, niets te maken hebben met, sympathiseren met, laten zien, voordoen, naar iets verlangen, niets te maken hebben met, vergelijken, in voorvertoning zien, staan te popelen om, popelen om, iets laten zien, iemand bekend maken met iets, laten zien, rondleiden, laten zien, tonen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vedere

zien, waarnemen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai mai visto un libro così grande?

onderscheiden, ontwaren, zien

verbo transitivo o transitivo pronominale

La vedi quella collina in lontananza?

zien, bekijken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai visto il suo ultimo film?

zien, ervaren, beoordelen

verbo transitivo o transitivo pronominale (percepire)

Io vedo la situazione in modo diverso.

uitvinden, zien, kijken

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa.

aanschouwen, aanzien, zien

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quelli che hanno visto hanno detto che era uno spettacolo orribile.

zien, bekijken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vediamo, cosa dobbiamo fare ora?

beschouwen, zien

verbo transitivo o transitivo pronominale

La vedo come il futuro primo ministro.

omgaan met, optrekken met

Stai vedendo parecchi di quei ragazzi in questo periodo, vero?

aannemen, accepteren, aanvaarden

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) (gokken)

Vedo i tuoi cento, e rialzo di altri cento.

kennen, meemaken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa barca ha visto giorni migliori.

zien, opmerken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vedo che i minatori hanno scioperato di nuovo, secondo quanto dice il giornale.

zien

Non ci vedo. Puoi accendere la luce?

aanschouwen

(literair)

La prima volta che abbiamo visto le Montagne Rocciose siamo rimasti stupefatti.

zie

verbo transitivo o transitivo pronominale (informeel, SMS-taal)

Ci vediamo stasera!

call

(giochi di carte)

Ho deciso di vedere, e gli altri hanno dovuto mostrare le carte.

callen

verbo intransitivo (poker)

Vuoi vedere o rialzare?

callen

verbo transitivo o transitivo pronominale (poker) (poker)

Vedo i tuoi dieci e rialzo di dieci.

zien

(figuurlijk)

Molta gente vede i tatuaggi negativamente.

in het oog krijgen

Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.

ontmoeten, treffen

La nostra squadra di consulenti ti incontrerà per parlare dei tuoi obiettivi professionali.

afspelen

(musica) (muziek, cd)

Sto facendo suonare il nuovo cd nello stereo.

bezichtiging van bezienswaardigheden

Gli Smith hanno fatto molti giri turistici durante le vacanze.

iets kunnen zien

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista)

Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

bespeuren, ontwaren

verbo transitivo o transitivo pronominale (formeel)

Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante.

bekijken

verbo transitivo o transitivo pronominale (vaak passief; video)

Un milione di persone ha visto quel video del gatto che parla.

zien, ontwaren, bespeuren

Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.

zien, raadplegen

(farsi visitare)

Devo andare da un dottore.

een glimp opvangen van

(figuurlijk)

Tom intravedeva il sole attraverso le nuvole.

somberheid, zwartgalligheid

fraai, mooi

locuzione aggettivale

oogstrelend

(figuurlijk)

Mi piace quel giardino: trovo bello esteticamente il contrasto tra le curve e le linee dritte. Ciò che riteniamo esteticamente piacevole dipende da ciò che ci hanno insegnato essere alla moda.

doe dat maar eens na! wat dacht je hiervan?

interiezione (idiomatico) (informeel)

Ronaldo, prendi e porta a casa! Sean Geddes, l'attaccante del Worcester City, ha appena segnato un goal sensazionale.

wederzijdse afkeer

Quei due non si possono vedere. Si sono sempre odiati.

haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachten

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Non vedo l'ora che arrivi il mio compleanno! Oggi è stato una giornataccia e non vedo l'ora che finisca.

een glimp opvangen van

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho visto di sfuggita Peter che passava davanti a casa mia.

uitzien naar, uitkijken naar

(figuurlijk)

I bambini sono impazienti di andare allo zoo domani.

nauw samenhangen met

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo successo ha molto a che vedere con i contatti professionali di suo padre.
Zijn succes hangt nauw samen met zijn vaders connecties.

geen banden hebben met, niet betrokken zijn bij

Il diabete di tipo 1 non ha niente a che fare con l'obesità o con lo stile di vita e non si può prevenire.

uit het oog verliezen, uit het zicht raken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Perdemmo di vista la barca quando superammo l'ansa del fiume.

niets te maken hebben met, niet in verband staan met

Cuocere una torta non ha niente a che fare con il riparare una macchina.

niets moeten hebben van

(figurato)

Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro".

het einde in zicht krijgen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: terminare)

Dopo averci lavorato 15 ore al giorno per tre settimane ha finalmente iniziato a vedere la luce in fondo al tunnel.

dubbel zien

verbo

Pensavo di vederci doppio ma erano soltanto i miei occhiali appannati. Quelli sono gemelli? Ho creduto di vedere doppio!

anders aankijken tegen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

het licht zien

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi) (figuurlijk)

Il tuo progetto è così scarso che non vedrà mai la luce.

ervoor zorgen dat

zien wat er gedaan kan worden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il meccanico ha detto che vedrà quello che si può fare per riparare la mia auto.

met je eigen ogen zien

verbo transitivo o transitivo pronominale (informeel)

Non ci avrei mai creduto se non lo avessi visto con i miei occhi.

voorgaan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada.

het met elkaar eens zijn

(figurato: essere d'accordo)

Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.

niet kunnen wachten

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk, informeel)

Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

kijken door

verbo transitivo o transitivo pronominale

Riesco a vedere attraverso le tue tende! Forse è il caso di prendere delle tende più spesse, non credi?

rondparaderen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ostentare)

zitten, brommen

(figurato, informale: prigione) (informeel)

È al fresco per frode.

fronsen op iets/iemand

Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua.

de andere kant opkijken

(figurato) (figuurlijk)

Il giudice guarda dall'altra parte quando qualcuno del suo staff commette un reato minore.

tot uitvoer komen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: realizzarsi)

Pensavo che il tuo viaggio intorno al mondo non avrebbe mai visto la luce.

de weg wijzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza.

naar iets uitkijken

(figurato, informale)

Ogni anno non vediamo l'ora che inizino le vacanze estive!

door iemand heen kijken

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ignorare) (figuurlijk)

Lo salutai ma fece finta di non vedermi.

uit welk hout je bent gesneden, wat je in je mars hebt

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (figuurlijk)

Nell'esercito i giovani scoprono di che pasta sono fatti davvero. La crisi è un'opportunità per scoprire di che pasta si è fatti.

onderzoek

niets te maken hebben met

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non voglio avere niente a che fare con il vostro piano per rubare l'oro da Fort Knox.
Ik heb niets te maken met jouw plan om goud te stelen van Fort Knox.

sympathiseren met

Un maggior numero di persone ha iniziato a simpatizzare per la causa degli scioperanti.

laten zien, voordoen

Ha mostrato a sua figlia come allacciare le scarpe.

naar iets verlangen

(figurato, informale)

niets te maken hebben met

verbo

Dopo il divorzio non volevo avere più niente da spartire col mio ex marito.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na de scheiding wou ik niets te maken hebben met mijn ex-man.

vergelijken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ora ti faccio vedere la differenza tra la posizione sbagliata e quella giusta per questo ballo.

in voorvertoning zien

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il lavoro dell'editor è di vedere in anteprima la copia e assicurarsi che sia adatta alla pubblicazione.

staan te popelen om

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non vedo l'ora che inizino le vacanze estive!

popelen om

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non vedo l'ora di raccontarti l'ultimo pettegolezzo su Mandy!

iets laten zien, iemand bekend maken met iets

laten zien, rondleiden

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente mostrerà la casa ai compratori interessati.

laten zien, tonen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha mostrato loro le statistiche per dimostrare il suo punto di vista.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vedere in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.