Wat betekent fuori in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord fuori in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fuori in Italiaans.

Het woord fuori in Italiaans betekent buiten, naar buiten, weg, uit, buiten, uit, weg, naar buiten, afwezig, afwezig, uit, naar buiten, buiten, mis, uit, verwijderd, weg van, van, buiten, buitenshuis, weg, mesjokke, getikt, zichtbaar, uit, buiten, uit, afgelast, van de baan, uit, uit de mode, niet beschikbaar, behalve, uitgezonderd, met uitzondering van, gedateerd, ouderwets, woedend, razend, afgelegen, getikt, gestoord, ouderwets, chaotisch, in de war, verbitterd, onscherp, wazig, ouderwets, onbereikbaar, ontoegankelijk, geschift, mesjogge,, mafkees, gek, dwaas, naar buiten gaan, onbekwaam maken, extern, onbereikbaar, vertelling, aansporing, , raken, treffen, onbereikbaar, stoppen met, ophouden met, uitsluiten, plat, afdwalend, buiten, uit, afdwalen, niet uitgezonden, passé, onbeholpen, onhandig, in slechte conditie, geïsoleerd, afgelegen, ondenkbaar, wild, dol, verouderd, mesjokke, getikt, onbetwistbaar, buitenspel-, achter de schermen, ongepland, ongetwijfeld, getikt, mesjogge, geschift, extramuraal, mesjogge, kierewiet, loco, mesjogge, niet-residentieel, niet verblijvend, niet-standaard, niet gangbaar, spontaan, getikt, geschift, slordig, slonzig, onverzorgd, te groot, ten einde raad, zeker, pisnijdig, witheet, verboden terrein, uitverkocht, uit vorm, niet in vorm, uitgesloten, ondenkbaar, knettergek, stapelgek, getikt, uit de mode, geestelijk beschadigd, overdreven, ouderwets, niet goed wijs, niet goed bij je hoofd, overboord, uit de hand, buiten zinnen, uit de hand, niet meer in druk, uit de roulatie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord fuori

buiten, naar buiten

avverbio

Vado un attimo fuori in garage.

weg

avverbio

È andato fuori a fare una passeggiata.

uit, buiten

avverbio (sport: buiten het speelveld)

Ha mandato la palla fuori.

uit

avverbio (baseball, cricket) (honkbal of cricket: uitgetikt)

L'hanno messo fuori alla prima base.

weg

(assente) (afwezig)

Mi spiace, il dottore è fuori.

naar buiten

(uit gevangenschap)

È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima.

afwezig

Mi spiace, è uscito un momento.

afwezig

Mi spiace, il direttore non c'è al momento.

uit

(einde van de zin, bv. de deur uit)

È uscita dalla porta.

naar buiten

buiten

preposizione o locuzione preposizionale

La legge di gravità è fuori discussione.

mis

avverbio (basket, tiro fuori canestro)

Il giocatore di basket ha fatto un tiro fuori era fuori, così l'hanno fatto uscire.

uit

avverbio (baseball) (sport)

Aveva già messo fuori tre battitori.

verwijderd

avverbio

Nel tuo tema cerca di non uscire fuori dall'argomento principale.

weg van, van

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Het vliegtuig wijkt van zijn koers af.

buiten, buitenshuis

Cosa fate qui? Dovreste essere fuori a godervi questa giornata incantevole!

weg

avverbio (lontano da qui) (afwezig)

Il responsabile sarà fuori fino a mercoledì. // Mio padre non è qui; è a Chicago.

mesjokke, getikt

aggettivo (informale) (informeel)

Graham deve essere suonato a uscire con questa pioggia senza il suo ombrello.

zichtbaar

È uscito il sole.

uit

preposizione o locuzione preposizionale (einde van de zin: het huis uit)

Quando sono uscito fuori dalla porta d'ingresso mi sono reso conto che pioveva.

buiten, uit

preposizione o locuzione preposizionale (sport: buiten het speelveld)

La palla è caduta fuori dalla linea laterale e l'altra squadra ne ha preso il controllo.

afgelast, van de baan

locuzione aggettivale

La gita alla spiaggia è fuori questione, ma abbiamo ancora tempo per dello shopping.

uit, uit de mode

(enkel gezegde)

I jeans cadenti sono fuori moda quest'anno.

niet beschikbaar

verbo intransitivo

Non puoi parlargli. Non c'è.

behalve, uitgezonderd, met uitzondering van

Temo che questa richiesta sia al di fuori delle mie competenze.

gedateerd, ouderwets

Quel modo di dire è datato, nessuno lo usa più.

woedend, razend

Il giudice furioso rigettò la domanda di un ulteriore rinvio presentata dall'avvocato.

afgelegen

getikt, gestoord

(informeel)

Devi essere impazzito per lasciare una ragazza deliziosa come Michelle.

ouderwets

chaotisch, in de war

verbitterd

onscherp, wazig

ouderwets

onbereikbaar, ontoegankelijk

aggettivo

geschift, mesjogge,

(slang)

George è pazzo a pensare che qualcuno possa seguire i suoi piani strampalati.
George spoort niet als hij denkt dat mensen instemmen met zijn wilde plan.

mafkees, gek, dwaas

(colloquiale) (informeel, pejoratief)

naar buiten gaan

Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo.

onbekwaam maken

La terribile caduta ha immobilizzato l'atleta.

extern

aggettivo

Il giudice disse ai membri della giuria di non lasciar influenzare la loro decisione da fattori esterni.

onbereikbaar

La scatola di biscotti sul ripiano più alto della credenza era irraggiungibile dal bambino.

vertelling

(TV)

aansporing

(figurato: idee, proposte)

Macinare idee non rientra tra i talenti di Lily: non è una molto creativa.

(per fare [qlcs])

Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema.

raken, treffen

onbereikbaar

(figuurlijk)

Possedere una casa è un traguardo irraggiungibile per molte persone.

stoppen met, ophouden met

Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita.

uitsluiten

La confraternita femminile più esclusiva del campus esclude solitamente la maggior parte di chi fa domanda.

plat

(website)

afdwalend

aggettivo

La conversazione divagante coprì musica, viaggi, sport e molti altri argomenti.

buiten, uit

afdwalen

niet uitgezonden

(radio, TV) (tv of radio programma)

Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più.

passé

Un vestito corto nero non sarà mai fuori moda.

onbeholpen, onhandig

in slechte conditie

locuzione aggettivale (persone)

Essere fuori forma può causare parecchi problemi di salute.

geïsoleerd, afgelegen

(luogo)

Il cottage è abbastanza isolato, i primi vicini stanno a due miglia.

ondenkbaar

wild, dol

Due cani in fuga giravano incontrollati per le strade del paese.

verouderd

mesjokke, getikt

(informeel)

Vuoi uscire a ballare sulla neve? Sei pazzo.

onbetwistbaar

L'opera è stata un successo inconfutabile.

buitenspel-

aggettivo (in samenstellingen)

Il touchdown venne annullato a causa del placcaggio fuori gioco.

achter de schermen

(van theater)

ongepland

Il brutto tempo costrinse l'aereo ad effettuare un atterraggio non programmato a Nagoya.

ongetwijfeld

getikt, mesjogge, geschift

(informeel)

extramuraal

locuzione aggettivale

mesjogge, kierewiet

(informeel)

loco, mesjogge

(colloquiale, figurato) (slang)

niet-residentieel, niet verblijvend

locuzione aggettivale (corso universitario)

niet-standaard, niet gangbaar

spontaan

getikt, geschift

aggettivo (informeel)

slordig, slonzig, onverzorgd

te groot

ten einde raad

Kathy era fuori di sé dalla preoccupazione quando suo figlio non è tornato a casa da scuola.

zeker

aggettivo

pisnijdig, witheet

Quando mi hanno rubato l'anello ero fuori di me.
Zijn domheid maakte me pisnijdig.

verboden terrein

La città era oltre il limite per gli studenti del collegio.

uitverkocht

locuzione aggettivale

Questa libreria è specializzata in libri fuori stampa.

uit vorm, niet in vorm

(persona non allenata)

Quando ho iniziato questo corso di danza ero davvero fuori forma. Sono così fuori forma che non riesco neanche a salire un piano di scale.

uitgesloten, ondenkbaar

(impossibile)

È fuori discussione che un dodicenne vada in un night club!

knettergek, stapelgek, getikt

aggettivo (colloquiale) (informeel)

Bisogna essere fuori di testa a inoltrarsi nella giungla senza una guida.

uit de mode

aggettivo

Il divano stile anni '70 è fuori moda.

geestelijk beschadigd

Da quando è tornato dalla guerra totalmente sconvolto, Dan non è più lo stesso.

overdreven

La loro risposta è stata decisamente fuori luogo.

ouderwets

niet goed wijs, niet goed bij je hoofd

(informeel)

overboord

uit de hand, buiten zinnen

avverbio

Il bambino gridava e pestava i piedi, completamente fuori controllo.

uit de hand

aggettivo

niet meer in druk, uit de roulatie

locuzione aggettivale

Non è molto semplice trovare il libro perché è fuori stampa.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van fuori in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.