Wat betekent discussione in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord discussione in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van discussione in Italiaans.

Het woord discussione in Italiaans betekent discussie, bespreking, uiteenzetting, lezing, onenigheid, ruzie, dispuut, discussie, onderhandeling, ruzie, deliberatie, bespreking, ruzie, ruzie, gesprek, dialoog, discussie, ruzie, mot, heibel, debat, discussie, omgang, gekibbel, logisch argument, felle kritiek, tirade, polemiek, onenigheid, ruzie, woordenwisseling, discussie, gewauwel, geneuzel, discussie, ruzie, gesprek, overleg, botsing, nieuwsgroep, gedoe, betwistbaar, aanvechtbaar, betwijfelen, ongetwijfeld, uitgesloten, ondenkbaar, ter discussie, ter discussie, vergeet het maar, geen sprake van, geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!, vechtpartij, discussiedeelnemer, discussiegroep, praatgroep, focusgroep, betwisten, betwistbaar, ter discussie, aan de orde, spervuur, genoeg daarover, betwisten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord discussione

discussie, bespreking

Oggi ho avuto un'interessante discussione col tuo insegnante.

uiteenzetting, lezing

Ultimamente sulla stampa c'è stato un corposo dibattito sul cyberbullismo.

onenigheid, ruzie

Hanno avuto una discussione su cosa fare quella sera.

dispuut

(anche di una tesi di laurea)

discussie

Hanno iniziato un'altra discussione sulle politiche fiscali.

onderhandeling

sostantivo femminile

ruzie

deliberatie, bespreking

Non riuscirono ad arrivare a un accordo, nemmeno dopo ore di discussione.

ruzie

La vendita dei quadri è al centro di una discussione su chi ha il diritto di venderli.

ruzie

Hanno smesso di essere amici dopo la discussione sui soldi.

gesprek

sostantivo femminile

Le discussioni di politica non mi interessavano un granché, quindi sono uscito.

dialoog

(dialogo fra gruppi)

Le discussioni fra partiti politici divergenti sono spesso accese.

discussie, ruzie

La disputa dei vicini circa il preciso delineamento dei confini tra le proprietà sta andando avanti da anni.

mot, heibel

(informeel)

debat

discussie

(discussione)

Si è aperto un dialogo e tutti sperano che ciò possa migliorare la situazione.

omgang

(discussione)

gekibbel

(informeel)

Jake disse ai bambini di interrompere il litigio.

logisch argument

sostantivo femminile

Il mio professore di filosofia usa la dialettica come tecnica di insegnamento.

felle kritiek, tirade

Il preside della suola non si era reso conto che il sistema audio era acceso durante la sua polemica sessista.

polemiek

sostantivo femminile

I commentatori hanno intavolato una discussione accesa contro la nuove imposte.

onenigheid, ruzie, woordenwisseling

discussie

sostantivo femminile

Al momento c'è un'accesa discussione sul tema dell'immigrazione.

gewauwel, geneuzel

sostantivo femminile (informeel)

discussie, ruzie

Il consulente cercò di aiutare la coppia a farla finita con quei costanti litigi.

gesprek, overleg

Dopo un breve scambio di idee hanno deciso di accettare l'offerta.

botsing

Lo scontro verbale ha turbato sia Bob che Joe.

nieuwsgroep

gedoe

(informeel)

betwistbaar, aanvechtbaar

betwijfelen

Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla.

ongetwijfeld

uitgesloten, ondenkbaar

(impossibile)

È fuori discussione che un dodicenne vada in un night club!

ter discussie

locuzione aggettivale

Che tu vada alla festa non è assolutamente in discussione.

ter discussie

Le sue capacità non sono in discussione.
Haar vaardigheden staan niet ter discussie.

vergeet het maar, geen sprake van

interiezione (informale) (informeel)

Neanche per idea, Joe, non ti presto la macchina.

geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!

interiezione (informale) (informeel)

Vuoi che venga con te in discoteca? Neanche per idea! Odio ballare.

vechtpartij

I ragazzi hanno fatto una zuffa su chi doveva andare per primo.

discussiedeelnemer

sostantivo maschile

discussiegroep, praatgroep

sostantivo maschile

Il gruppo di discussione si riunì per trovare una soluzione.

focusgroep

betwisten

verbo transitivo o transitivo pronominale

betwistbaar

Chi abbia torto o ragione in questa discussione è una questione opinabile.

ter discussie, aan de orde

sostantivo maschile

L'argomento sarà oggetto di discussione nella prossima assemblea.

spervuur

(figuurlijk)

Non farti coinvolgere nello scontro di opinioni tra mia zia e mio zio: le loro discussioni sono terribili.

genoeg daarover

betwisten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scienziato ha contestato i risultati dei colleghi.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van discussione in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.