Wat betekent uso in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord uso in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van uso in Italiaans.

Het woord uso in Italiaans betekent gebruiken, gebruiken, oefenen, gebruiken, besturen, bedienen, gebruiken, gebruiken, uitgeven, besteden, spenderen, gebruiken, gebruiken, gebruiken, inwisselen, inruilen, bedienen, toepassen, gebruiken, hanteren, behandeling, beschikking, gebruik, kleren, benutting, uitoefening, traditioneel gedrag, taalgebruik, traditie, gebruik, traditie, gewoonte, misbruiken, uitbuiten, afwisselen, spieken, computervaardig, schrijver, computervaardige mensen, ergens geen doekjes omwinden, denken, nadenken, verkeerd gebruiken, leestekens aanbrengen, berekenen, beredeneren, te gebruiken op een tafelblad, flossen, schetsen, tekenen, deodorant gebruiken, carpoolen, vriendelijk, gebarentaal gebruiken, profiteren van. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord uso

gebruiken

Spesso uso la biblioteca locale per prendere libri in prestito.

gebruiken, oefenen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi usare più spesso il cervello.

gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Usa vari utensili per costruire mobili.

besturen, bedienen

Il dispositivo è difficile da utilizzare con una mano.

gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho finito tutti i miei vestiti puliti per questa settimana!
Ik heb al mijn schone kleren gebruikt voor deze week!

gebruiken

Per stimare la popolazione sono stati utilizzati due metodi.

uitgeven, besteden, spenderen, gebruiken

Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio.

gebruiken

La scuola utilizzò le vecchie stalle e le convertì in tre aule.

gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini.

inwisselen, inruilen

Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

bedienen

(van een machine)

Sai come azionare un generatore a gas?

toepassen, gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.

hanteren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra.

behandeling

verbo transitivo o transitivo pronominale (arte) (figuurlijk)

Il modo in cui l'artista utilizza la luce dà molto all'occhio.

beschikking

Perse la disponibilità dell'auto dopo essere rimasto fuori fino a troppo tardi una sera.

gebruik

sostantivo maschile

L'uso di un computer ha aumentato la produttività.

kleren

(di capi di abbigliamento)

Questo abito è perfetto per l'inverno.

benutting

L'utilizzo della terra è strettamente controllato dai consigli tribali.

uitoefening

L'esercizio del potere militare è più usato di quanto vorrei.

traditioneel gedrag

sostantivo maschile (specifico: popolare)

taalgebruik

sostantivo maschile

Ascoltare i parlanti nativi può aiutare a capire molto sull'uso delle parole.

traditie

Qui la tradizione vuole che le mogli si uniscano alla famiglia del marito.

gebruik

sostantivo maschile

La vicina non faceva pagare a John nessun affitto per il capanno che usava come laboratorio, gli faceva pagare solo l'utilizzo dell'elettricità.

traditie

La nostra famiglia ha l'usanza di aprire i regali la sera della vigilia di Natale.

gewoonte

misbruiken, uitbuiten

Lei l'ha usato per ottenere quello che voleva, e poi l'ha lasciato.

afwisselen

In questa parte della canzone alterneremo momenti in cui suoniamo più forte e momenti in cui suoniamo più piano.

spieken

(a scuola)

Non ho passato il compito perché Jill non mi ha lasciato copiare.

computervaardig

avverbio

schrijver

computervaardige mensen

avverbio

ergens geen doekjes omwinden

(figurato) (figuurlijk)

Quell'uomo non usa giri di parole: dirà esattamente quello che pensa.

denken, nadenken

verbo intransitivo

verkeerd gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dan ha rotto il coltello perché lo ha usato in modo sbagliato. È pericoloso usare scorrettamente i farmaci soggetti a prescrizione.

leestekens aanbrengen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Holly mette sempre la punteggiatura alle sue frasi con un punto esclamativo per esprimere il suo entusiasmo.

berekenen, beredeneren

Puoi risolvere un problema di logica semplicemente usando la ragione.

te gebruiken op een tafelblad

locuzione aggettivale

flossen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ron aveva diverse carie perché non usava regolarmente il filo interdentale.

schetsen, tekenen

(met krijt)

Nell'ora di arte i bambini hanno usato dei pastelli.

deodorant gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai un cattivo odore dopo la palestra: dovresti considerare di usare il deodorante.

carpoolen

(anglicisme)

Vuoi che andiamo in ufficio insieme con una sola auto dato che viviamo vicini?

vriendelijk

Non è un videogioco molto intuitivo per gli adulti; mio figlio ci gioca senza problemi, ma io non ci capisco niente!

gebarentaal gebruiken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha una sorella sorda quindi sa usare il linguaggio dei segni.

profiteren van

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha usato abilmente le sue capacità manageriali per divenire direttore dell'azienda.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van uso in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.