Wat betekent sopra in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord sopra in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sopra in Italiaans.

Het woord sopra in Italiaans betekent erboven, rug, hierboven, boven, boven, hoger, over, hierboven, bovenstaand, bovenstuk, topje, tegen de zijkant, erover, erboven, boven, hoger dan, meer dan, over, overheen, over, bovenop, boven, over, op, bovenop, op, bovenop, boven op, op, over, om, bovenop iets, omhoog, naar boven, op, op, erboven staan, hangen boven, zweven boven, dito, idem, verslaan, overwinnen, zijn / haar tanden zetten in, overwelvend, bovenhands, bovenhands, balen, boven het hoofd, boven, naar boven, omhoog, vooral, bovenal, van boven tot onder, melksnor, hoofdruimte, schoorsteenmantel, schoorsteenmantel, pyjama hemd, het verleden laten rusten, de muis bewegen over, uitstijgen boven, beschrijven, bedekken, overstemmen, bovenhands, bovenhands, het voorgaande, lang stilstaan bij, schrijven over, ontstijgen, over iets heenkijken, belangrijkst, bewegen over, springen over, opsmukken, aandikken, moe, beu, gieten op, gieten over, bewegen over, bewegen over, springen, rollen over, buiten-, over-, hoger gelegen, hoger geplaatst, bovenverdieping, over, aan de andere kant van, een halve toon te hoog spelen, walsen over, overheen passeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sopra

erboven

L'acqua gocciolava dal piano di sopra.

rug

avverbio (sul dorso)

Trota di mare: grigia sopra con punti neri sulla pinna dorsale, argentata sotto.

hierboven

(testi)

Questa situazione è più complessa di quanto descritto sopra.

boven

preposizione o locuzione preposizionale (a nord di)

L'Oregon è proprio sopra la California.

boven

Ha appeso un quadro sopra il caminetto.

hoger

Un generale è di grado superiore a un colonnello.

over

preposizione o locuzione preposizionale

A Rio de Janeiro la temperatura va oltre i 40 gradi d'estate.

hierboven

(testi)

Questo evento è descritto nei dettagli qui sopra.

bovenstaand

(formeel)

Gli esempi qui sopra dimostrano quanto sia comune il problema.

bovenstuk, topje

sostantivo maschile (di bikini) (bikini)

Si è legata il top del bikini.

tegen de zijkant

preposizione o locuzione preposizionale

Mio padre mi diede un ceffone sopra la testa.

erover, erboven

Erano seduti sotto un albero, con i rami che sporgevano sopra.

boven, hoger dan, meer dan

preposizione o locuzione preposizionale

Non riuscivo a sentire la sua voce sopra la sirena.

over, overheen

preposizione o locuzione preposizionale

Il ladro saltò al di sopra del muro e scappò.

over

preposizione o locuzione preposizionale

Hanno messo delle coperture sui mobili per proteggerli.

bovenop

C'era una ciliegia sul cupcake scelto da Betty.

boven

preposizione o locuzione preposizionale

Hanno appeso un quadro sopra il caminetto.

over

C'è una scorciatoia attraverso i campi.

op, bovenop

preposizione o locuzione preposizionale

È salito sulla sedia per arrivare alle mensole più alte.

op, bovenop

preposizione o locuzione preposizionale

Anna è salita su una scala per arrivare sul tetto.

boven op

Un piccolo gatto grigio era appollaiato in cima al muro del giardino.

op

preposizione o locuzione preposizionale

Il tuo libro è sul tavolo.

over, om

preposizione o locuzione preposizionale

Portava la borsa sulla spalla.

bovenop iets

La judoka lanciò il suo avversario al suolo e si buttò su di lui.

omhoog, naar boven

(a un piano superiore)

Manda il report di sopra così il capo può leggerlo.

op

preposizione o locuzione preposizionale

Mettiti coricato sulla pancia.

op

preposizione o locuzione preposizionale

Dovresti mettere una benda su quella ferita.

erboven staan

Tutti questi discorsi sull'economia vanno al di là della mia comprensione.

hangen boven, zweven boven

(elicottero: fermo in volo)

Un elicottero della polizia sorvolava l'edificio in cui si erano barricati i terroristi.

dito, idem

"Per me un espresso". "Idem".

verslaan, overwinnen

zijn / haar tanden zetten in

(figurato, informale: mangiare) (informeel)

La torta di mele sembra deliziosa, non vedo l'ora di azzannarla.

overwelvend

locuzione aggettivale

Si accedeva al giardino tramite un cancello sormontato da un arco di piante rampicanti.

bovenhands

locuzione aggettivale (sport)

bovenhands

locuzione aggettivale (sport)

balen

(espressione: essere esasperato)

Sembra che tu ne abbia fin sopra i capelli. Cos'è successo?

boven het hoofd, boven

locuzione aggettivale

La folla ha guardato in alto gli aerei che volteggiavano in cielo.

naar boven, omhoog

avverbio

Vai di sopra e pulisci la tua stanza.

vooral, bovenal

locuzione avverbiale

Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa.

van boven tot onder

Dovresti tinteggiare dall'alto in basso.
Je moet de verf van boven tot onder aanbrengen.

melksnor

(rimasugli di cibo/bevande)

Leccati le labbra, hai qualcosa sopra il labbro.

hoofdruimte

sostantivo maschile (a disposizione)

La nuova auto non ha molto spazio sopra alla testa.

schoorsteenmantel

sostantivo femminile

schoorsteenmantel

sostantivo femminile

pyjama hemd

het verleden laten rusten

(idiomatico) (figuurlijk)

de muis bewegen over

(computer)

Portate il mouse sopra l'immagine per maggiori informazioni.

uitstijgen boven

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

L'alba avviene quando il sole si alza oltre l'orizzonte.

beschrijven

verbo transitivo o transitivo pronominale

È entrato nel mio computer e ha sovrascritto il mio file!

bedekken

verbo intransitivo

overstemmen

verbo intransitivo

Jennifer ha provato a parlare all'assemblea ma i delegati le hanno parlato sopra.

bovenhands

locuzione avverbiale (sport)

bovenhands

locuzione avverbiale (sport)

het voorgaande

Alla luce di quanto sopra, abbiamo deciso di annullare l'evento.

lang stilstaan bij

verbo intransitivo

So che ciò che è accaduto è triste, ma cerca di non rimuginarci sopra.

schrijven over

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno scritto un commento sopra la prima pagina del libro.

ontstijgen

verbo intransitivo (figurato) (figuurlijk)

Prudence sperava di riuscire a essere superiore ai pettegolezzi meschini e al comportamento intransigente degli abitanti del vicinato.

over iets heenkijken

verbo intransitivo

Speriamo che i media vorranno glissare sulle questioni più spinose.

belangrijkst

locuzione avverbiale

Il pensiero del suo paese e della sua famiglia lontana gli venne in mente prima di tutto.

bewegen over

(computer) (computer; muis)

springen over

Il cavallo ha superato con un salto la barriera ed è corso via.

opsmukken, aandikken

(figurato) (figuurlijk)

moe, beu

Sono stanco di cercare scarpe per te. Per favore scegline un paio.

gieten op, gieten over

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho rovesciato la brocca e ho versato il latte sul pavimento.

bewegen over

verbo intransitivo (cursore del mouse) (internet)

Passa sopra l'immagine e la vedrai cambiare.

bewegen over

verbo intransitivo (cursore del mouse) (computer)

L'immagine cambia quando ci passi sopra con il cursore.

springen

La folla iniziò a scavalcare le barriere di sicurezza e la polizia non riusciva a trattenerli.

rollen over

verbo intransitivo

Ahia! La ruota della tua bici mi è passata sopra al piede.

buiten-, over-

locuzione aggettivale (abbigliamento) (met zn: buitenlaag, overjas etc.)

Con questo tempo freddo sono necessari degli abiti in più.

hoger gelegen, hoger geplaatst

locuzione avverbiale

La sezione più in alto della pagina mostra un'illustrazione.

bovenverdieping

sostantivo maschile

Il piano superiore è piuttosto freddo in inverno.

over, aan de andere kant van

preposizione o locuzione preposizionale

Nel mio nuovo lavoro non c'è nessuno al di sopra di me.

een halve toon te hoog spelen

verbo intransitivo (musica)

Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute.

walsen over

(figurato) (fig., informeel)

Nella finale il Brasile ha stracciato il Canada 15 - 2.

overheen passeren

verbo intransitivo

L'aeroplano è passato sopra alle cime degli alberi.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sopra in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.