Wat betekent via in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord via in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van via in Italiaans.
Het woord via in Italiaans betekent via, langs, door, weg, weg, weg, baan, door middel van, weg, baan, weg, weg, uit-, weg-, weg, wegwezen, straat, weg, halvemaanvormige straat, weg, wegwezen, weg, straat, weg, uit, route, laan, via, af, uitzonderlijk, buitengewoon, maas, luchtpostbrief, zich te buiten gaan, verspillen, verbrassen, verkwisten, weggeven, opkomend, terrestrisch, zich beteren, uitrukken, satelliet-, onherstelbaar, verkwisten, verspillen, naar iets toe gaan, aanleiding geven tot, de aanleiding zijn tot/voor, leiden tot, vanwege, wegens, afpikken, bedreigd, over land, gedragen door water, aan de beterende hand, hardwired, mondeling, oraal, enzovoort, enzovoorts, enzovoort, enzovoorts, in de rats, wegens, vanwege, op het rechte pad, Wegwezen!, Maak dat je wegkomt!, Hoepel op!, Kst!, vort!, Wegwezen!, Ga weg!, oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg, ga weg, smeer 'm, wegwezen, Maak dat je wegkomt! Ophoepelen! Opgehoepeld!, Daar gaan we!, Op uw plaatsen, klaar, af!, zeeroute, waterweg, vaarweg, kabeluitzending, direct mail, op weg naar, weggaan, weggaan, zich ontdoen van, het huis uitgaan, rennen, wild, bezeten, wegvliegen, weggaan, vertrekken, verhuizen, verdwijnen, ervandoor gaan, ervan tussen gaan, ervandoor gaan, uit huis gaan, teruggaan, weg haasten, wegrukken, slecht spelen, lostrekken, losrukken, weggrissen, wegblazen, naar achteren kammen, achteruit kammen, uitscheuren, uitkrassen, schrappen, afschudden, afscheren, snoeien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord via
via, langs, door
Siamo andati in Australia via Hong Kong. |
wegavverbio Se n'è andato via dopo aver visto il prezzo. |
wegavverbio (lontano da qui) (afwezig) Il responsabile sarà fuori fino a mercoledì. // Mio padre non è qui; è a Chicago. |
weg, baansostantivo femminile L'ufficio postale si trova tre isolati più giù lungo la via. |
door middel van
Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso. |
weg, baansostantivo femminile (via, percorso) Che strada devo prendere per arrivare ad Atene? |
wegsostantivo femminile (cammino) (figuurlijk) È sulla strada verso la felicità. |
weg(non esserci) Mi spiace, John è partito. Tornerà domani. |
uit-, weg-avverbio (met ww: uitkrassen, wegvegen etc.) Hanno raschiato via il vecchio numero. |
weg, wegwezeninteriezione Via, maledetta zanzara! |
straat
Il mio ufficio si trova in Via Centrale. |
wegsostantivo femminile (figurato: metodo) (figuurlijk) Una strada per ottenere il permesso è chiedere direttamente al presidente del club. |
halvemaanvormige straatsostantivo femminile Abitano in via San Giovanni 34. |
wegsostantivo femminile (in straatnamen) La strada dove abito si chiama Via Artren. |
wegwezeninteriezione Via! Stupida bestia. |
weg, straat
Siamo passati sulla vecchia strada romana. |
weg, uitavverbio Il cavaliere galoppava via nella sua ricerca. La nave navigava verso nuove terre. |
route
Il cavallo conosceva perfettamente il percorso per arrivare a casa. |
laan
|
via
Ha volato da Khartoum a Kathmandu passando per Dubai. |
afinteriezione Pronti! Ai posti! Via! |
uitzonderlijk, buitengewoon
È stato eccezionalmente freddo per essere settembre. |
maas(figurato) (figuurlijk; in de wet) |
luchtpostbrief
|
zich te buiten gaan(figuurlijk) |
verspillen, verbrassen, verkwisten
|
weggeven
Ze stak haar oude kleren in een zak en gaf ze weg. |
opkomendaggettivo Al momento ci sono alcune interessanti tecnologie emergenti. |
terrestrisch
|
zich beteren
Joey ha promesso di ravvedersi, ma non nutro molte speranze. |
uitrukkenverbo transitivo o transitivo pronominale (formale) (informeel) Tina ha estratto tutto il vecchio circuito elettrico dalla casa e ha fatto installare un impianto elettrico nuovo. |
satelliet-(in samenstellingen) |
onherstelbaarsostantivo maschile (informale, figurato) |
verkwisten, verspillen(tempo) Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo. |
naar iets toe gaan
Ha lasciato la fattoria dove era cresciuto e se n'è andato in città a cercare lavoro. Hij verliet de familieboerderij en ging naar de grote stad om werk te zoeken. |
aanleiding geven tot, de aanleiding zijn tot/voor, leiden tot
L'assassinio dell'arciduca scatenò la guerra. |
vanwege, wegens
È stato bocciato agli esami per non aver studiato abbastanza. |
afpikken(figurato) (informeel) Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera. |
bedreigd(biologia) (van diersoort) Il rinoceronte nero è in via di estinzione. |
over land
I turisti in Africa preferiscono i viaggi via terra. |
gedragen door water
|
aan de beterende handavverbio Dopo l'incidente è rimasta in ospedale per un mese, ma ora è finalmente in via di guarigione. |
hardwiredaggettivo |
mondeling, oraalavverbio Assumere due compresse al giorno per via orale. |
enzovoort, enzovoortsavverbio Ho dovuto compilare un modulo con il mio nome, indirizzo e così via. |
enzovoort, enzovoorts
Le vittime del disastro hanno urgentemente necessità di acqua potabile, cibo, attrezzature sanitarie e così via. |
in de rats(informeel) Dopo aver perso il lavoro, Joseph si trovava in un vicolo cieco dal quale non riusciva a uscire. |
wegens, vanwegepreposizione o locuzione preposizionale Il picnic è stato annullato a causa della pioggia. |
op het rechte padlocuzione avverbiale (figurato) (figuurlijk) Nella sua vita Matt è sempre rimasto sulla retta via: non ha mai preso nemmeno una multa per divieto di sosta! |
Wegwezen!, Maak dat je wegkomt!, Hoepel op!interiezione (informeel) Smamma! Non voglio più vederti sul mio prato! |
Kst!, vort!interiezione (informeel: ga weg!) Ehi, procione, sciò! Vai via! |
Wegwezen!, Ga weg!interiezione |
oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg(slang) |
ga weg, smeer 'm, wegwezeninteriezione "Fuori di qui!" gridò agitando la scopa verso il gatto spaventato. "Ga weg!", riep ze terwijl ze met haar bezem naar de geschrokken kat wuifde. |
Maak dat je wegkomt! Ophoepelen! Opgehoepeld!interiezione (informeel) Via, bambini! È ora che torniate tutti a casa! |
Daar gaan we!interiezione "E via!", disse papà girando la chiave di accensione. "Daar gaan we !", zei vader, terwijl hij de sleutel in het contact draaide. |
Op uw plaatsen, klaar, af!interiezione (idiomatico: gara di corsa) (formeel) Corridori: pronti, partenza, via! |
zeeroutesostantivo femminile I primi esploratori dovevano pianificare accuratamente le migliori vie d'acqua. |
waterweg, vaarweg
|
kabeluitzendingsostantivo femminile |
direct mail(anglicisme) L'efficienza della pubblicità tramite spedizione pubblicitaria via posta dipende dalla qualità della lista di spedizione. |
op weg naaravverbio (andare verso) Eravamo sulla strada per Manchester quando abbiamo sentito la notizia all'autoradio. |
weggaanverbo intransitivo Su tesoro, dobbiamo andare via. Komaan, liefje, we moeten weggaan. |
weggaanverbo intransitivo Lucy è venuta via dal colloquio sentendosi sicura di aver avuto il lavoro. |
zich ontdoen vanverbo intransitivo Devi buttare via quei pantaloni visto che non li usi mai. Je moet jezelf ontdoen van die broek. Je draagt die nooit meer. |
het huis uitgaan
Se ne andò di casa a 17 anni è andò all'università in un'altra regione. |
rennen
Arriverai in ritardo a scuola, fila via di corsa! |
wild, bezetenverbo intransitivo |
wegvliegenverbo intransitivo Dopo che l'uccello venne salvato dal gatto, si diede una scossa e volò via. Nadat de vogel gered werd van de kat, schudde hij eens en vloog dan weg. |
weggaan, vertrekkenverbo intransitivo Margo ha detto a suo figlio di smetterla di disturbarla e di andare via. |
verhuizenverbo intransitivo (trasferirsi) A 18 anni sono andato via di casa e mi sono trasferito in città. |
verdwijnenverbo intransitivo (figurato) La sua vita scorre via giorno per giorno. |
ervandoor gaan, ervan tussen gaanverbo intransitivo (informeel) Si sta facendo tardi, per me è ora di andare via. |
ervandoor gaanverbo intransitivo (informale: andarsene) L'allarme antincendio scattò e tutti dovettero filare via. |
uit huis gaanverbo intransitivo Anche se mi trovavo bene con i miei, non vedevo l'ora di andare via di casa. |
teruggaanverbo intransitivo Si sta facendo tardi, torniamo indietro. |
weg haastenverbo intransitivo (anche figurato) I ladri scapparono via quando sentirono scattare l'allarme. |
wegrukken
L'agente di polizia riuscì a strappare via la pistola dalla mano del rapinatore. |
slecht spelen(sport) (sport) |
lostrekken, losrukkenverbo transitivo o transitivo pronominale |
weggrissenverbo transitivo o transitivo pronominale Glenn ha tirato via rapidamente la tovaglia, lasciando tutte le posate e le stoviglie intatte. |
wegblazenverbo transitivo o transitivo pronominale Il vento ha spazzato via la banconota da un dollaro. |
naar achteren kammen, achteruit kammenverbo transitivo o transitivo pronominale Rachel ha pettinato via dal viso i suoi capelli. |
uitscheurenverbo transitivo o transitivo pronominale Quando vedo una foto interessante sul giornale, spesso la strappo via. |
uitkrassen, schrappenverbo transitivo o transitivo pronominale Il venditore grattò via il prezzo e ne scrisse uno più basso. |
afschuddenverbo transitivo o transitivo pronominale Scrolla via la sabbia dai tuoi sandali prima di entrare in casa. |
afscheren, snoeienverbo transitivo o transitivo pronominale Il giardiniere ha tagliato via quasi la metà dei cespugli per pareggiarli con il resto delle siepi. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van via in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van via
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.