Wat betekent terra in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord terra in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van terra in Italiaans.

Het woord terra in Italiaans betekent vasthouden, houden, bewaren, hebben, houden, bewaren, vrijhouden, bijhouden, behoeden, houden, bewaren, het houden, huisvesten, bewaren, volhouden, standhouden, vasthouden, houden, de voogdij hebben, letten op, passen op, geven, verzorgen, vasthouden, optellen, bijhouden, bewaren, overlaten, vasthouden, hanteren, classeren, houden, zorgen voor, land, aarde, aarde, grond, aarde, grond, grond, grondbezit, land, rijk, grond, aarde, grond, bodem, aarde aarding, aarde, aarding, zich houden aan, in gedachten houden, in het achterhoofd houden, rekening houden met, verberging, verhulling, rekening houden met, rekening houden met, verbergen, vertroetelen, dichtbij blijven, afschermen, beschermen, blokkeren, geheimhouding, verzwijging, beheersen, opschrokken, inpikken, passen op, letten op, houden, niet in beschouwing nemen, geen rekening houden met, zeewaardig, ongedurig, gespannen, dol op, gek op, verzot op, plakboeken maken, verstand, benul, de boeken afsluiten, een gesprek voeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord terra

vasthouden

Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada.

houden

Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio.

bewaren

Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate.

hebben, houden

(avere di riserva)

No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo.

bewaren

(mettere da parte)

Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo.

vrijhouden

(riservare)

Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra.

bijhouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tiene nota di tutte le spese.

behoeden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai.

houden

Terremo l'incontro nella sala congressi. // Julie terrà una festa sabato.

bewaren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tiene il cibo in scatola in cantina.

het houden

verbo intransitivo

Reggerà quel nodo?

huisvesten

Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa.

bewaren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani.

volhouden, standhouden

L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste.

vasthouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi reggermi questa scatola un minuto?

houden

verbo transitivo o transitivo pronominale (portare avanti: una discussione)

Non conduco una discussione con persone sciocche.

de voogdij hebben

Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio.

letten op, passen op

(informale)

Chi terrà i bambini mentre saremo via?

geven

verbo transitivo o transitivo pronominale (un discorso) (toespraak)

Ha tenuto un discorso sulla biologia molecolare.

verzorgen

(informale)

Mi tieni il pesce rosso mentre sono via?

vasthouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata?

optellen, bijhouden

verbo transitivo o transitivo pronominale (punteggio)

Papà ha tenuto i punti nell'ultima mano di ramino.

bewaren, overlaten

Rachel vuole tenere il meglio per ultimo.

vasthouden

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk)

Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro!
Ik ben vier keer ontslagen, ik kan gewoon geen baan vasthouden!

hanteren

Manteneva un ritmo di 40 pagine l'ora.

classeren

Archivio tutte le mie bollette del telefono.

houden

Tutti i candidati hanno fatto un discorso.
een toespraak houden, een toespraak geven

zorgen voor

land

sostantivo femminile

Colombo ha navigato per più di due mesi prima di vedere terra.

aarde

sostantivo femminile

La Terra ruota intorno al Sole.

aarde, grond

sostantivo femminile (terriccio)

Adoro il giardinaggio; mi piace affondare le mani nella terra.

aarde, grond

Lucy scavò la terra nel suo orto per prepararlo alla semina.

grond

La bomba è caduta a terra.

grondbezit

sostantivo femminile (appezzamenti di terra)

Abbiamo investito nella terra e abbiamo comprato alcuni ettari.

land, rijk

sostantivo femminile (paese, luogo)

Viene da una terra lontana.

grond

La noce di cocco cadde sul terreno proprio accanto a noi.

aarde, grond, bodem

Le fattorie funzionano perché qui c'è un terreno così ricco.

aarde aarding

sostantivo femminile (elettrotecnica)

Devi ricordarti di collegare bene la terra.

aarde, aarding

sostantivo femminile (elettrotecnica)

Le spine elettriche americane hanno due contatti di tensione e uno di terra.

zich houden aan

(promesse)

Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.

in gedachten houden, in het achterhoofd houden, rekening houden met

verberging, verhulling

L'unica accusa contro di lei era occultamento di arma da fuoco.

rekening houden met

Avresti dovuto considerare la loro età.

rekening houden met

verbergen

vertroetelen

dichtbij blijven

Si abbracciano sempre quando si incontrano.

afschermen, beschermen

(figurato: viziare)

blokkeren

(figurato) (fig., v. gedachten)

Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.

geheimhouding, verzwijging

L'occultamento del crimine da parte del maggiordomo fu infine scoperto.

beheersen

Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey.

opschrokken, inpikken

(figurato) (informeel)

Piantala di monopolizzare il computer, se no dico alla mamma che cosa stai facendo su internet!

passen op, letten op

houden

Avrebbe mantenuto le promesse fatte.

niet in beschouwing nemen, geen rekening houden met

Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna.

zeewaardig

aggettivo

L'imbarcazione non è stata mantenuta adeguatamente negli anni e non sembra atta alla navigazione.

ongedurig, gespannen

Quel suono strano mi rende agitato.

dol op, gek op, verzot op

(informeel)

È un grande appassionato di cibo cinese.

plakboeken maken

sostantivo maschile (hobby)

verstand, benul

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

de boeken afsluiten

verbo transitivo o transitivo pronominale (handel)

Il lavoro del contabile è di tenere la contabilità.

een gesprek voeren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Joe può ordinare al ristorante o chiedere indicazioni in francese, ma non è ancora abbastanza preparato per fare una conversazione. Anna non parla molto: trovo difficile avere una conversazione con lei.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van terra in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.