Wat betekent terra in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord terra in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van terra in Italiaans.
Het woord terra in Italiaans betekent vasthouden, houden, bewaren, hebben, houden, bewaren, vrijhouden, bijhouden, behoeden, houden, bewaren, het houden, huisvesten, bewaren, volhouden, standhouden, vasthouden, houden, de voogdij hebben, letten op, passen op, geven, verzorgen, vasthouden, optellen, bijhouden, bewaren, overlaten, vasthouden, hanteren, classeren, houden, zorgen voor, land, aarde, aarde, grond, aarde, grond, grond, grondbezit, land, rijk, grond, aarde, grond, bodem, aarde aarding, aarde, aarding, zich houden aan, in gedachten houden, in het achterhoofd houden, rekening houden met, verberging, verhulling, rekening houden met, rekening houden met, verbergen, vertroetelen, dichtbij blijven, afschermen, beschermen, blokkeren, geheimhouding, verzwijging, beheersen, opschrokken, inpikken, passen op, letten op, houden, niet in beschouwing nemen, geen rekening houden met, zeewaardig, ongedurig, gespannen, dol op, gek op, verzot op, plakboeken maken, verstand, benul, de boeken afsluiten, een gesprek voeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord terra
vasthouden
Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. |
houden
Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio. |
bewaren
Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. |
hebben, houden(avere di riserva) No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo. |
bewaren(mettere da parte) Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. |
vrijhouden(riservare) Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra. |
bijhoudenverbo transitivo o transitivo pronominale Tiene nota di tutte le spese. |
behoedenverbo transitivo o transitivo pronominale Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai. |
houden
Terremo l'incontro nella sala congressi. // Julie terrà una festa sabato. |
bewarenverbo transitivo o transitivo pronominale Tiene il cibo in scatola in cantina. |
het houdenverbo intransitivo Reggerà quel nodo? |
huisvesten
Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa. |
bewarenverbo transitivo o transitivo pronominale Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. |
volhouden, standhouden
L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste. |
vasthoudenverbo transitivo o transitivo pronominale Puoi reggermi questa scatola un minuto? |
houdenverbo transitivo o transitivo pronominale (portare avanti: una discussione) Non conduco una discussione con persone sciocche. |
de voogdij hebben
Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio. |
letten op, passen op(informale) Chi terrà i bambini mentre saremo via? |
gevenverbo transitivo o transitivo pronominale (un discorso) (toespraak) Ha tenuto un discorso sulla biologia molecolare. |
verzorgen(informale) Mi tieni il pesce rosso mentre sono via? |
vasthoudenverbo transitivo o transitivo pronominale Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata? |
optellen, bijhoudenverbo transitivo o transitivo pronominale (punteggio) Papà ha tenuto i punti nell'ultima mano di ramino. |
bewaren, overlaten
Rachel vuole tenere il meglio per ultimo. |
vasthoudenverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro! Ik ben vier keer ontslagen, ik kan gewoon geen baan vasthouden! |
hanteren
Manteneva un ritmo di 40 pagine l'ora. |
classeren
Archivio tutte le mie bollette del telefono. |
houden
Tutti i candidati hanno fatto un discorso. een toespraak houden, een toespraak geven |
zorgen voor
|
landsostantivo femminile Colombo ha navigato per più di due mesi prima di vedere terra. |
aardesostantivo femminile La Terra ruota intorno al Sole. |
aarde, grondsostantivo femminile (terriccio) Adoro il giardinaggio; mi piace affondare le mani nella terra. |
aarde, grond
Lucy scavò la terra nel suo orto per prepararlo alla semina. |
grond
La bomba è caduta a terra. |
grondbezitsostantivo femminile (appezzamenti di terra) Abbiamo investito nella terra e abbiamo comprato alcuni ettari. |
land, rijksostantivo femminile (paese, luogo) Viene da una terra lontana. |
grond
La noce di cocco cadde sul terreno proprio accanto a noi. |
aarde, grond, bodem
Le fattorie funzionano perché qui c'è un terreno così ricco. |
aarde aardingsostantivo femminile (elettrotecnica) Devi ricordarti di collegare bene la terra. |
aarde, aardingsostantivo femminile (elettrotecnica) Le spine elettriche americane hanno due contatti di tensione e uno di terra. |
zich houden aan(promesse) Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. |
in gedachten houden, in het achterhoofd houden, rekening houden met
|
verberging, verhulling
L'unica accusa contro di lei era occultamento di arma da fuoco. |
rekening houden met
Avresti dovuto considerare la loro età. |
rekening houden met
|
verbergen
|
vertroetelen
|
dichtbij blijven
Si abbracciano sempre quando si incontrano. |
afschermen, beschermen(figurato: viziare) |
blokkeren(figurato) (fig., v. gedachten) Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi. |
geheimhouding, verzwijging
L'occultamento del crimine da parte del maggiordomo fu infine scoperto. |
beheersen
Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey. |
opschrokken, inpikken(figurato) (informeel) Piantala di monopolizzare il computer, se no dico alla mamma che cosa stai facendo su internet! |
passen op, letten op
|
houden
Avrebbe mantenuto le promesse fatte. |
niet in beschouwing nemen, geen rekening houden met
Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna. |
zeewaardigaggettivo L'imbarcazione non è stata mantenuta adeguatamente negli anni e non sembra atta alla navigazione. |
ongedurig, gespannen
Quel suono strano mi rende agitato. |
dol op, gek op, verzot op(informeel) È un grande appassionato di cibo cinese. |
plakboeken makensostantivo maschile (hobby) |
verstand, benulverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) |
de boeken afsluitenverbo transitivo o transitivo pronominale (handel) Il lavoro del contabile è di tenere la contabilità. |
een gesprek voerenverbo transitivo o transitivo pronominale Joe può ordinare al ristorante o chiedere indicazioni in francese, ma non è ancora abbastanza preparato per fare una conversazione. Anna non parla molto: trovo difficile avere una conversazione con lei. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van terra in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van terra
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.