Wat betekent ogni in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord ogni in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ogni in Italiaans.

Het woord ogni in Italiaans betekent ieder, elk, ieder, elk, om de zoveel, om de paar, elk, ieder, alle, per, welke … ook, wie ... ook, gelijk welke, verschillend, divers, tweemaandelijks, toch, nu en dan, af en toe, van tijd tot tijd, in ieder geval, hoe dan ook, periodiek, universeel, overal, voortdurend, de hele tijd, steeds, droomprins, alles, wekelijks, iedere twee maanden, om de twee maanden, goed, oké, ongeregeld, chaotisch, zo nu en dan, tienjaarlijks, evengoed, toch, overal, waar dan ook, wanneer dan ook, waar ook, overal waar, ongeacht waar, wanneer dan ook, elke nacht, overal, hoe dan ook, in ieder geval, vooral, bovenal, ongetwijfeld, zonder twijfel, zonder enige twijfel, ondanks de weerstand, ondanks de tegenstand, in alle opzichten, in elk geval, in ieder geval, hoe dan ook, in elk geval, in elk opzicht, toch, het maakt niet uit wat, ongeacht wat, zo nu en dan, nu en dan, af en toe, af en toe, zo nu en dan, nu en dan, af en toe, nu en dan, koste wat kost, ongeacht de kosten, in ieder geval, in elk geval, zo nu en dan, nu en dan, af en toe, van tijd tot tijd, soms, jaar na jaar, hoe dan ook, in elk geval, elke dag, om de andere dag, elk jaar, hoe vaak, 's ochtends, Let wel!, zeldzame momenten, allerlei, divers, wat ... ook, met vallen en opstaan leren, de hoop laten varen, dagelijks, tweewekelijks, ieder uur, elk uur, eenmaal per uur, halfjaarlijks, voor het geval, overal, op wat voor manier dan ook, hoe vaak, op woensdag, elke avond, nu en dan, elke keer, iedere keer, doorheen, wat ... ook, nacht-, ronduit, avond-, grondig, helemaal, vermoedelijk, waarschijnlijk, iedere keer dat, zo nu en dan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ogni

ieder, elk

aggettivo

Vanno a trovare i nonni ogni dieci giorni.

ieder, elk

Ogni bambino deve imparare a leggere.

om de zoveel, om de paar

(periodi di tempo)

Mio fratello, che vive a trecento chilometri da qui, viene a trovarci ogni paio di settimane.

elk, ieder

aggettivo

Ogni gatto ha la propria personalità.

alle

aggettivo

Oltre ogni ombra di dubbio, lei è la migliore lavoratrice che abbiamo.

per

welke … ook, wie ... ook, gelijk welke

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Welke speler je ook iest, het zal altijd een verbetering zijn.

verschillend, divers

tweemaandelijks

aggettivo

Queste riunioni bimestrali sono troppo distanziate; dovremmo vederci ogni mese.

toch

(in ogni caso)

Farà quello che vuole comunque.

nu en dan, af en toe, van tijd tot tijd

in ieder geval, hoe dan ook

periodiek

Andiamo in città periodicamente per fare provviste.

universeel

Le ricerche hanno mostrato che le gravi malattie mentali come la depressione esistono universalmente.

overal

(ovunque)

Ho guardato dappertutto ma non sono ancora riuscito a trovare le mie chiavi.

voortdurend, de hele tijd, steeds

Aiuto sempre la gente.

droomprins

(colloquiale: persona affascinante)

Quel ragazzo è una vera bomba: è bello, ha un lavoro e una casa di proprietà.

alles

Tutto è andato storto.

wekelijks

Jane fa visita alla madre settimanalmente.

iedere twee maanden, om de twee maanden

avverbio

Christopher fa i controlli per il diabete bimestralmente: è andato a gennaio e a marzo e il suo prossimo appuntamento è a maggio.

goed, oké

(connettivo) (spreektaal)

ongeregeld, chaotisch

Occasionalmente Sandra lavora come barista.

zo nu en dan

Jeff si è ripreso quasi del tutto dalla sua malattia, anche se ha ancora degli occasionali giramenti di testa.

tienjaarlijks

locuzione aggettivale

evengoed, toch

Gli ho chiesto di smettere, ma lo ha fatto comunque.

overal

C'erano ovunque zanzare. Non c'era modo di evitarle.

waar dan ook

(luogo)

Abbiamo cercato ovunque ma le mie chiavi non si trovavano. // Con te andrei ovunque, tesoro.

wanneer dan ook

locuzione avverbiale

Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba.

waar ook, overal waar, ongeacht waar

Dovunque andrai, io ti seguirò.

wanneer dan ook

Ogni volta che Sam andava al parco trovava sempre un serpente o due.

elke nacht

overal

hoe dan ook, in ieder geval

avverbio

vooral, bovenal

locuzione avverbiale

Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa.

ongetwijfeld, zonder twijfel, zonder enige twijfel

aggettivo

Questa è oltre ogni dubbio la canzone migliore del CD.

ondanks de weerstand, ondanks de tegenstand

in alle opzichten

in elk geval, in ieder geval

Risponderemo il prima possibile e in ogni caso entro le prossime 48 ore.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden, in elk geval binnen de 48 uur.

hoe dan ook, in elk geval

In ogni caso, la sicurezza del pubblico deve rimanere la priorità assoluta.

in elk opzicht

Hij is een gentleman in elk opzicht.

toch

Anche se a Davina probabilmente non dispiacerà, in ogni caso dovremmo chiederle il permesso prima di prendere in prestito la sua bicicletta.

het maakt niet uit wat, ongeacht wat

Dobbiamo ottenere quei soldi, a qualunque costo!

zo nu en dan, nu en dan, af en toe

avverbio (saltuariamente)

Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso.

af en toe, zo nu en dan, nu en dan

avverbio

Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente.

af en toe, nu en dan

avverbio

Jan è andato in palestra di tanto in tanto negli ultimi sei mesi.

koste wat kost, ongeacht de kosten

Cercheremo di liberare l'ostaggio a ogni costo.

in ieder geval, in elk geval

Non avevo minimamente voglia di andare alla festa, ma in ogni caso ormai è finita.
Ik wilde helemaal niet naar het feestje gaan, maar in ieder geval is het nu voorbij.

zo nu en dan, nu en dan, af en toe, van tijd tot tijd

Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna.

soms

Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto.

jaar na jaar

Le sue feste di Natale sembrano andar male tutti gli anno.

hoe dan ook, in elk geval

avverbio

Non sappiamo se era assicurato: in ogni caso, può fare una richiesta di risarcimento.

elke dag

Mi faccio la doccia tutti i giorni.

om de andere dag

avverbio

La medicina si dovrebbe prendere un giorno sì e uno no.

elk jaar

locuzione avverbiale

Festeggiamo il Natale ogni anno.

hoe vaak

Quante volte vado dal dentista dipende da come mi sento.
Hoe vaak ik naar de tandarts ga hangt af van hoe ik me voel.

's ochtends

(abitualmente)

Mi piace leggere il giornale e bere un espresso al mattino.

Let wel!

Il pranzo era delizioso, costoso tuttavia! Può essere davvero disorganizzato; in ogni caso io non sono meglio.

zeldzame momenten

Non lo vedo da anni, ma mi torna in mente di tanto in tanto.

allerlei, divers

Sugli scaffali erano allineati ogni tipo di lozioni e prodotti per la pelle.

wat ... ook

Possiamo fare qualunque cosa tu voglia.
We kunne doen wat je ook vraagt.

met vallen en opstaan leren

(imparare dall'esperienza)

Il mio motto è "vivi e impara": apprendiamo sempre qualcosa dai nostri errori.

de hoop laten varen

verbo transitivo o transitivo pronominale

dagelijks

Per quel lavoro viene pagato ogni giorno in contanti.

tweewekelijks

avverbio

La rivista usciva ogni due settimane, ma ora esce mensilmente.

ieder uur, elk uur, eenmaal per uur

avverbio

Controllalo ogni ora e fai in modo che stia comodo.

halfjaarlijks

locuzione avverbiale

voor het geval

Potrebbero chiedere qualche documento di identificazione, quindi porta con te il passaporto per ogni eventualità.

overal

avverbio

Abbiamo cercato la scarpa mancante ovunque. La gente veniva da ogni dove per vedere il bambino prodigio che suonava il pianoforte.

op wat voor manier dan ook

avverbio

Finirò il lavoro entro stasera in tutti i modi.

hoe vaak

Quante volte vai dal medico?
Hoe vaak ga je naar de dokter?

op woensdag

Vado al corso di yoga ogni mercoledì.

elke avond

L'artista insegna durante il giorno e dipinge la sera.

nu en dan

locuzione avverbiale

elke keer, iedere keer

locuzione avverbiale

Ogni volta che vado al ristorante ordino lo stesso piatto.

doorheen

Le campane si sentono ovunque in città.

wat ... ook

pronome

Qualsiasi cosa io dica, lei dice il contrario.
Wat ik ook zeg, zij zegt altijd het tegenovergestelde.

nacht-

(in samenstellingen)

Gli studenti di medicina si incontrano ogni sera per studiare insieme.

ronduit

Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata.

avond-

(in samenstellingen)

grondig, helemaal

(in ogni parte)

Devo pulire casa dappertutto.

vermoedelijk, waarschijnlijk

Con tutte quelle prove contro di lui, la giuria probabilmente lo giudicherà colpevole.

iedere keer dat

Ci porta fiori ogni volta che viene a trovarci.

zo nu en dan

locuzione avverbiale

Ogni tanto, un gatto randagio viene nel nostro cortile.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ogni in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.