Wat betekent contro in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord contro in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van contro in Italiaans.

Het woord contro in Italiaans betekent tegen, tegen, op, tegen, tegen, tegen, tegen, tegenin, tegenover, vs., tegen, versus, tegenpunt, nadeel, nadelen, tegen, tegenspreken, betwisten, op, naar, op, tegenover, illegaal, onwettig, onnatuurlijk, anti-vervuilings-, anti-verontreinigings-, anti-armoede-, uithalen, verwerpen, raken, maagzuurremmend, zuurremmend, deuken, contra-, tegen-, anti-apartheids-, met de ruggen tegen elkaar, ondanks de weerstand, ondanks de tegenstand, brandverzekering, race tegen de klok, voor -en nadelen, in conflict, een wapen trekken en richten op, ten strijde trekken, mislopen, protesteren, schieten op, in opstand komen tegen, werken voor, uithalen naar, confronteren, excommuniceren, afstemmen, afwijzen, ingaan tegen, ondersteunen, stutten, demonstreren tegen, protesteren tegen, schoppen tegen, protesteren tegen, demonstreren tegen, ergens tegen ingaan, botsen tegen, verdrijven, verjagen, afweren, verwerpen, wegstemmen, onzalige alliantie, fulmineren tegen, uitvaren tegen, strijden tegen, vechten tegen, uitvallen tegen, uitpakken tegen, het opnemen tegen, in een strijd verwikkeld zijn met, slaan, stoten, protesteren tegen, schuren, een smaadschrift publiceren, heiligschennis plegen, inenten, vaccineren, inenten tegen, bekritiseren, ergens tegen ingaan, iemand niets kunnen maken, kampen met, tegen iemand aankruipen, mikken op, richten op, een boemerangeffect hebben, schelden, schimpen, weerstaan, raken, vastbinden aan, boeien aan, strijden voor, vechten voor, nature-nurture-debat, onwillig, stug, aanvechten, zich hoeden voor, zich hoeden tegen, vechten tegen, vechten met, uitbrengen, uiten, iets loslaten op. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord contro

tegen

preposizione o locuzione preposizionale

La mia squadra gioca contro i campioni nazionali.

tegen, op

preposizione o locuzione preposizionale

La sua macchina ha sbattuto contro un albero.

tegen

preposizione o locuzione preposizionale

Gli errori di Mark hanno giocato contro di lui nel punteggio finale.

tegen

preposizione o locuzione preposizionale (bij beschermen)

L'esercito esiste per proteggere lo stato contro le invasioni.

tegen

preposizione o locuzione preposizionale

Appoggia la scala contro il muro quando non la usi.

tegen

avverbio

Noi siamo a favore della guerra, mentre loro sono contro.

tegenin

preposizione o locuzione preposizionale

Quell' idea va contro la saggezza popolare per quanto riguarda la coltivazione dei pomodori.

tegenover

preposizione o locuzione preposizionale

Molti filosofi hanno meditato sulla questione del libero arbitrio contro il determinismo.

vs.

preposizione o locuzione preposizionale (versus)

tegen, versus

preposizione o locuzione preposizionale (rechtspraak)

Oggi ha luogo l'inizio del processo nel caso della Corona contro Smith.

tegenpunt, nadeel

(argomento)

Il principale contro del piano è l'alto costo.

nadelen

sostantivo maschile (argomento)

Ogni possibilità ha i suoi pro e i suoi contro.

tegen

preposizione o locuzione preposizionale

Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato.

tegenspreken, betwisten

Il giudice decise a sfavore dell'avvocato.

op, naar

preposizione o locuzione preposizionale

Ha puntato la luce sull'intruso.

op, tegenover

(van een voordeel of voorsprong)

Abbiamo un grande vantaggio sui nostri concorrenti.

illegaal, onwettig

Prendere cose che non sono tue è illegale.

onnatuurlijk

anti-vervuilings-, anti-verontreinigings-

aggettivo (in samenstellingen)

anti-armoede-

aggettivo (in samenstellingen)

uithalen

Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso.

verwerpen

Il giudice ha respinto l'obiezione.

raken

Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.

maagzuurremmend, zuurremmend

deuken

contra-, tegen-

(opposizione) (in samenstellingen)

La sua contromossa risultò decisiva per la sua vittoria.

anti-apartheids-

aggettivo invariabile

met de ruggen tegen elkaar

Mettetevi schiena contro schiena così posso vedere chi è più alto.

ondanks de weerstand, ondanks de tegenstand

brandverzekering

sostantivo femminile

La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa.

race tegen de klok

sostantivo femminile (figuurlijk)

Siamo in corsa contro il tempo: la scadenza è oggi, in chiusura del giorno lavorativo.

voor -en nadelen

sostantivo plurale maschile

Soppesò i pro e i contro della situazione prima di prendere una decisione.

in conflict

een wapen trekken en richten op

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per fermare il ladro la poliziotta gli puntò la pistola contro e gli ordinò di mettersi a terra.

ten strijde trekken

verbo intransitivo

La Gran Bretagna andò in guerra contro la Germania nel 1914.

mislopen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il piano gli si è ritorto contro e ora l'elettorato chiede le sue dimissioni.

protesteren

verbo intransitivo

Lo staff ha protestato contro il fatto di dover lavorare in un giorno festivo.

schieten op

in opstand komen tegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Gli schiavi hanno intenzione di sollevarsi contro i padroni.

werken voor

(figurato)

uithalen naar

Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno.

confronteren

Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione.

excommuniceren

verbo transitivo o transitivo pronominale (religie)

afstemmen, afwijzen

verbo intransitivo

ingaan tegen

ondersteunen, stutten

Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.

demonstreren tegen, protesteren tegen

I manifestanti protestano contro il governo.

schoppen tegen

(figuurlijk)

Jesse ha sempre avuto la tendenza a ribellarsi all'autorità.

protesteren tegen, demonstreren tegen

verbo intransitivo

I manifestanti andarono a Washington per marciare contro l'aumento delle tasse.

ergens tegen ingaan

verbo intransitivo

Chi va contro le regole talvolta può avere dei buoni motivi.

botsen tegen

verbo intransitivo

verdrijven, verjagen, afweren

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

La ragazza ventiseienne si è difesa coraggiosamente contro i suoi aggressori con vari calci e pugni.

verwerpen, wegstemmen

(per votazione)

La stragrande maggioranza dei membri del comitato ha respinto la proposta.

onzalige alliantie

Il partito socialista ha stretto un'alleanza innaturale con un partito nazionalista per creare un governo di coalizione.

fulmineren tegen, uitvaren tegen

strijden tegen, vechten tegen

(figuurlijk)

Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

uitvallen tegen, uitpakken tegen

(non fisicamente)

Adam attacca sempre tutti verbalmente.

het opnemen tegen, in een strijd verwikkeld zijn met

verbo intransitivo

Ha lottato contro il governo ed ha vinto.

slaan, stoten

verbo intransitivo

L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.

protesteren tegen

verbo intransitivo

Una folla di gente si è riunita per protestare contro la nuova legge.

schuren

een smaadschrift publiceren

Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

heiligschennis plegen

(figuurlijk)

inenten, vaccineren

I bambini negli Stati Uniti sono tutti vaccinati contro la poliomielite.

inenten tegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

I genitori devono vaccinare i propri figli contro il morbillo.

bekritiseren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo odio, mi dà sempre contro!

ergens tegen ingaan

verbo intransitivo

Ci vuole coraggio ad andare contro chi è più forte di te.

iemand niets kunnen maken

verbo transitivo o transitivo pronominale (informeel)

La polizia non può arrestarmi. Non hanno prove contro di me!
De politie kan me niet arresteren. Ze kunnen me niets maken.

kampen met

verbo intransitivo

Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni.

tegen iemand aankruipen

Ben strinse a sé la fidanzata e appoggiò il mento sulla sua spalla.

mikken op, richten op

Pur mirando con l'arco al centro del bersaglio, colpiva sempre l'anello esterno.

een boemerangeffect hebben

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figuurlijk)

Jessica fece un errore stupido e il suo progetto le si ritorse contro.

schelden, schimpen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: criticare, protestare)

Gli abitanti si sono scagliati contro il progetto di un nuovo palazzo di appartamenti.

weerstaan

verbo intransitivo

Se continui ad oppormi resistenza sarò costretto a legarti.

raken

La macchina ha sbattuto contro il guardrail.

vastbinden aan, boeien aan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il poliziotto bloccò il criminale a terra.

strijden voor, vechten voor

Sta lottando contro il cancro.

nature-nurture-debat

sostantivo femminile

onwillig, stug

Melanie costrinse la figlia a presentare delle scuse contro voglia dicendole che se non l'avesse fatto sarebbe stata in punizione per un mese.

aanvechten

verbo intransitivo

Ha lottato contro le nuove disposizioni.

zich hoeden voor, zich hoeden tegen

verbo intransitivo

L'agente di viaggio aveva detto a Beth di stare in guardia contro i borseggiatori durante i viaggi all'estero.

vechten tegen, vechten met

verbo intransitivo (figurato) (ziekte)

Ha lottato contro il cancro per sette anni prima di soccombere.

uitbrengen, uiten

Gli ex colleghi di Ray hanno rivolto alcune orribili accuse nei suoi confronti.

iets loslaten op

verbo transitivo o transitivo pronominale

I cacciatori hanno sguinzagliato i cani per fiutare.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van contro in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.