Что означает quitanda в Португальский?
Что означает слово quitanda в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quitanda в Португальский.
Слово quitanda в Португальский означает бакалея, продуктовый магазин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quitanda
бакалеяnounfeminine |
продуктовый магазинnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
E ele paga ao dono da quitanda por todos os danos. И он выплатит владельцу магазина весь ущерб. |
“No leste e no sul da África, o número cada vez maior de supermercados ameaça as mercearias e quitandas e, conseqüentemente, o meio de vida dos agricultores na zona rural”, observou o boletim científico alemão wissenschaft-online. По сообщению научной информационной службы «Бильд дер виссеншафт-онлайн», «распространение супермаркетов в восточных и южных частях Африки представляет угрозу для местных рынков и может разорить местные фермерские хозяйства». |
Duvido que fique mais que isso. — Deu-lhe o dinheiro. — Presumo que haja uma venda ou quitanda aqui por perto Нет-нет, я плачу наличными. - Он протянул деньги. - Я думаю, здесь поблизости есть продуктовый магазинчик? |
Supermercados desbancam quitandas Супермаркеты выживают обычные магазины |
Em 1933, Helen lhe havia dado testemunho na quitanda do marido dela. В 1933 году Хелен проповедовала ей в одном сельском магазине, владельцем которого был ее муж. |
Aprendam a ir quitando os débitos regularmente, em vez de esperar o acúmulo de juros e multas. Научитесь платить по своим духовным счетам регулярно, а не накапливать проценты и штрафы. |
Eu saía da Body Shop - e havia lá um monte de corpos - e pensei em passar na quitanda roubar alguns maços de brócolis, e você não imagina o quê. Ну, я вышел из магазина " Все для тела "... там, кстати, было полно тел... и подумал, что неплохо было бы заскочить в овощной стырить немного цветной капусты, но ты никогда не угадаешь, что произошло потом. |
Na manhã seguinte, fui até a quitanda mais próxima e comprei alguns produtos. Следующим утром я сходил на фермерский рынок неподалеку и купил кое-какие продукты. |
Para uma delas, que com ele vivera mais de três anos, montara uma quitanda na rua do Sapo. Для одной содержанки, прожившей с ним больше трех лет, он купил таверну на улице Сапо. |
Quinn saiu da quitanda e viu Duncan McCrea no outro lado da rua, tentando abrir a porta presa com a cunha de madeira. Куинн вышел из лавки и увидел, как Данкен МакКри на другой стороне улицы пытается открыть заклиненную дверь. |
O Senhor planejou que fôssemos independentes de toda criatura, mas notamos até muitos fazendeiros comprando seu leite de leiterias, e donas de casa adquirindo verduras nas quitandas. Господь планировал нашу независимость от кого бы то ни было, но мы видим, что даже фермеры часто покупают молоко; что многие, имеющие собственные дома с участком, покупают овощи в магазине. |
Sei ler, assinar o nome e fazer conta e ja cuidei de uma quitanda no Rio do Braco. Я умею читать, писать свое имя и считать, а однажды приглядывала за овощной лавкой в Рио-ду-Брасу. |
Passei anos quitando as suas dívidas, Jack. У меня годы ушли, чтобы выпутаться из твоих денежных дел. |
O Senhor planejou que fôssemos independentes de toda criatura, mas notamos que muitos fazendeiros compram leite de leiterias e donas-de-casa adquirem verduras nas quitandas. Господь рассчитывает на то, что мы не будем зависеть ни от кого, но, как мы заметили, даже многие фермеры покупают молоко у соседей, а живущие в собственных домах покупают овощи в магазине. |
Quer saber por que estou quitando você com Lazarre? Ты знаешь, почему я плачу за тебя Лазару? |
Vou buscar laranjas na quitanda. Я иду в овощной за апельсинами. |
Na quitanda da esquina, subindo as escadas do metrô, sentado no terraço de cada café pelo qual eu passava. На углу продуктового магазина, выходя из метро, сидя на террасе в любом кафе, куда бы я не шла. |
MERCADO, SUPERMERCADO, QUITANDA, FEIRA, FEIRA ORGNICA Onde comprar os seus produtos? Рынок, магазин, супермаркет Где вы покупаете продукты? |
A quitanda de MacPherson e Cargill foi uma instituição na cidade por mais de cinquenta anos. МакФерсон и Каргилл владели этой лавкой более пятидесяти лет. |
Atualmente, 200 supermercados e 10 hipermercados respondem por 30% das vendas a varejo de gêneros alimentícios no Quênia — o equivalente às vendas de 90 mil mercearias e quitandas. В Кении уже сейчас 30 процентов розничной торговли сосредоточено в 200 супермаркетах и 10 гипермаркетах, что эквивалентно объему торговли 90 000 маленьких магазинов. |
À entrada da sua quitanda, pegada ao município, o Ruço e a Ruça contemplavam esta dança de furiosos. С порога своей лавки, примыкающей к городской ратуше, Рукен и Рукениха смотрели на этот беснующийся хоровод. |
Chegou a Pilar por volta das onze e meia, e foi diretamente à quitanda. До Пилара он добрался около половины двенадцатого и направился прямо к зеленной лавке. |
Vou para a quitanda, é mais divertido. Орехами торговать и то веселее. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quitanda в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова quitanda
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.