Что означает quiosque в Португальский?
Что означает слово quiosque в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quiosque в Португальский.
Слово quiosque в Португальский означает киоск, ларёк, будка, Киоск. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quiosque
киоскnounmasculine Ela estava trabalhando num quiosque de um shopping center local. Она работала в одном из киосков в местном торговом центре. |
ларёкnounmasculine Nós fomos ao supermercado, aos correios e ao quiosque. Этим утром мы уже сходили так в супермаркет, на почту и в газетный ларёк. |
будкаnounfeminine |
Киоск
Ela estava trabalhando num quiosque de um shopping center local. Она работала в одном из киосков в местном торговом центре. |
Посмотреть больше примеров
Verizon programou que esta estrutura fosse destruída e substituída por um quiosque a partir da 8 horas de amanhã de manhã. Компания Vеrizоn наметила демонтировать эту конструкцию и заменить ее киоском завтра в 8 часов утра. |
Uma hora e meia no quiosque. Через полтора часа у киоска на Сан Паоло. |
Marque Receber alerta por e-mail e/ou Receber alerta por SMS para receber alertas sobre seus dispositivos de quiosque Chrome. Чтобы получать оповещения о статусе устройства в режиме киоска, установите флажок Оповещать по электронной почте и/или Оповещать по SMS. |
Há duas maneiras de publicar aplicativos de quiosque na Chrome Web Store: При публикации в Интернет-магазине Chrome можно выбрать один из двух вариантов. |
Se detectares algum pormenor suspeito, dirige-te ao quiosque do metro, onde estaremos. Если ты обнаружишь на месте что-либо подозрительное, ничего не предпринимай, возвращайся к станции подземки и жди нас. |
Ao definir um aplicativo de quiosque para ser iniciado automaticamente, você transforma os dispositivos com o Chrome OS em dispositivos de finalidade específica. Активируя автоматический запуск киоск-приложения при загрузке устройства, вы настраиваете его как киоск для одного приложения. |
Podíamos substituir os funcionários invisíveis dentro dos quiosques, todas as semanas, mas não conseguíamos alterar esta prática corrupta. Мы могли менять невидимых клерков в киосках каждую неделю, но мы не могли изменить этот коррупционный порядок. |
— Todos os dias ela ia bordar no quiosque chinês – Она каждый день вышивает в китайской беседке |
Eu o tinha escrito ali antes de dá-lo ao chefe da Alice no quiosque. Я написала его перед тем, как подарить книгу начальнику Элис в киоске. |
Ela comprou, em um quiosque, um mapa simples da ilha, e me mostrou a estrada. Она купила в киоске простую карту острова и пометила нужную дорогу |
Quem teve a brilhante ideia de vender empadas num quiosque? Кого первого озарило, что надо продавать пастилу Джингстер? |
Uma propriedade é um site, app para dispositivos móveis ou dispositivo (por exemplo: um dispositivo de quiosque ou ponto de venda). Ресурсом может быть сайт, мобильное приложение или устройство (например, киоск или кассовый терминал). |
Era disponível apenas pelo site da Gizmondo ou por um dos vários quiosques em centros comerciais. Покупка была возможна только через сайт и в нескольких киосках расположенных в торговых центрах. |
Removemos os quiosques. Мы убрали киоски. |
No quiosque, compra três sanduíches, pede para as porem num saco e vai à receção anunciar-se. В киоске он купил три бутерброда, попросил положить их в пакет и отправился заявить о цели своего визита. |
Disse-lhe para ir ao quiosque da 16th, a seguir ao parque. Я сказала ему идти к киоску на 16-ой улице, за парком. |
Não há trabalho no quiosque. Нет никакой работы в газетном киоске. |
Já estou metida neste quiosque há três dias e tenho medo de sair. Уже три дня сижу в этом ларьке, на улицу выйти боюсь. |
Então viu o solitário guarda de segurança, escondido atrás do quiosque de informações. Потом она заметила одинокого охранника, трусливо спрятавшегося за стойкой информации. |
Nikolai Gutsulyak se lembra: “Em geral obtínhamos alimentos num pequeno quiosque no campo. Николай Гуцуляк вспоминает: «Мы часто получали продукты в лагерном киоске. |
Eles foram à Ilha Balboa, para que George Michael trabalhasse no quiosque de bananas congeladas, que seu avô abriu em 1953.. Затем они отправились на остров Бальбоа, где Джордж Майкл продавал мороженые бананы в киоске, основанном его дедом в 1953 году. |
Se o dispositivo for um quiosque aberto automaticamente, você também poderá reinicializar, capturar registros, fazer uma captura de tela, definir o volume no dispositivo ou acessar o quiosque remotamente. Если устройство автоматически запускается в режиме киоска, также здесь есть команды, которые позволяют перезагрузить устройство, записать журналы, сделать скриншот, настроить громкость или получить удаленный доступ к киоску. |
Via quiosques de jornais prontos a serem assaltados, malas que podiam ser puxadas, bolsos à espera de serem roubados. Подмечал газетные киоски, которые можно ограбить, сумки, которые можно вырвать из рук, карманы, которые можно обчистить. |
Para configurar a rotação de tela nos seus dispositivos de quiosque, selecione a orientação de tela desejada. Чтобы настроить поворот экрана киоска, выберите нужную ориентацию. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quiosque в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова quiosque
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.