Что означает quitação в Португальский?

Что означает слово quitação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quitação в Португальский.

Слово quitação в Португальский означает расписка, квитанция, оправдание, освобождение, кассовый чек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quitação

расписка

(receipt)

квитанция

(receipt)

оправдание

(discharge)

освобождение

(remission)

кассовый чек

(receipt)

Посмотреть больше примеров

não informar os períodos mínimo e máximo para quitação;
Минимальный и максимальный период погашения долга.
Eu te dou quitação, velho Barricini.
Я даю тебе расписку, старый Барричини!
Inicie um programa automático de quitação de dívida depois passe a se concentrar na prosperidade.
Запишитесь в программу автоматической выплаты долга и сосредоточьтесь на богатстве.
Entretanto, conduzi tão bem as coisas, que recebi as mercadorias antes que a quitação fosse assinada.
Но я такъ хорошо съумѣла устроить это дѣло, что получила товары прежде, чѣмъ выдать это обязательство.
empréstimos pessoais que exigem quitação em até 60 dias a partir da data da emissão (chamados de "empréstimos pessoais de curto prazo").
В частности, не допускается реклама персональных займов со сроком погашения, не превышающим 60 дней с даты выдачи средств (так называемых краткосрочных потребительских кредитов).
A quitação pode ser integral, uma vez por mês, em geral sem juros, ou em mensalidades com juros altos.
Выплачивать можно либо всю сумму за месяц — проценты при этом обычно не взимаются,— либо ежемесячными платежами, с высокими процентами.
O seu banco pode providenciar um plano de prestações mensais para quitação em vinte ou trinta anos.
Ну а потом ваш банк будет перечислять ежемесячные платежи с рассрочкой на двадцать – тридцать лет, как пожелаете.
Nosso tio não nos recusará a quitação dos seus vinte e cinco mil francos.
Дядюшка Пильеро не откажется, конечно, дать нам расписку в получении своих двадцати пяти тысяч франков.
Com a vingança, demonstramos que também não o tememos: nisso está a quitação, a reparação.
Осуществляя месть, мы доказываем, что тоже его не боимся: в этом и заключается выравнивание, восстановление.
Quanto a mim, posso perfeitamente dar-te quitação do que me cabe, será que recusarias?
Я охотно выдал бы тебе расписку в получении всего, что мне следует, — неужели ты мне в этом откажешь?
Mas o contrato contém quitação da quantia representada pelos diamantes, peça-os; negócio é negócio.
Но в контракте имеется также пункт, удостоверяющий получение вами суммы, равной стоимости бриллиантов; затребуйте же их.
Quando ela tiver vinte e um anos, receberá minhas contas e me dará quitação.
По достижении двадцати одного года она получит от меня полный отчет и письменно утвердит его.
Será feita a quitação de todos os trâmites legais, certificando que os diamantes são originais da Libéria e podem ser exportados legalmente
Он заплатят таможне, чтобы им дали документы что камни из Либерии, и могли быть легально экспортированы.
O seu banco pode providenciar um plano de prestações mensais para quitação em vinte ou trinta anos.
Ну а потом ваш банк будет перечислять ежемесячные платежи с рассрочкой на двадцать — тридцать лет, как пожелаете.
Se minha língua não conseguir convencer-vos e obter quitação, mandareis que eu faça uso das pernas?
Если мой язык вымолит у вас оправдание, не прикажете ли вы мне пустить в ход ноги?
Tomei a liberdade de pedir à sua secretária que passasse à máquina uma quitação de Esther Witson, Mrs.
Я взял на себя смелость попросить вашу секретаршу напечатать документ от имени Эстер Уитсон, миссис Кул.
Passo um cheque em nome dos Lidfields e de Esther Witson e entrego-o quando receber a quitação, e não antes.
Я выпишу чек Лидфилдам и Эстер Уитсон, но передам его только после того, как получу документы, и ни минутой раньше!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quitação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.