Что означает quitação в Португальский?
Что означает слово quitação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quitação в Португальский.
Слово quitação в Португальский означает расписка, квитанция, оправдание, освобождение, кассовый чек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quitação
расписка(receipt) |
квитанция(receipt) |
оправдание(discharge) |
освобождение(remission) |
кассовый чек(receipt) |
Посмотреть больше примеров
não informar os períodos mínimo e máximo para quitação; Минимальный и максимальный период погашения долга. |
Eu te dou quitação, velho Barricini. Я даю тебе расписку, старый Барричини! |
Inicie um programa automático de quitação de dívida depois passe a se concentrar na prosperidade. Запишитесь в программу автоматической выплаты долга и сосредоточьтесь на богатстве. |
Entretanto, conduzi tão bem as coisas, que recebi as mercadorias antes que a quitação fosse assinada. Но я такъ хорошо съумѣла устроить это дѣло, что получила товары прежде, чѣмъ выдать это обязательство. |
empréstimos pessoais que exigem quitação em até 60 dias a partir da data da emissão (chamados de "empréstimos pessoais de curto prazo"). В частности, не допускается реклама персональных займов со сроком погашения, не превышающим 60 дней с даты выдачи средств (так называемых краткосрочных потребительских кредитов). |
A quitação pode ser integral, uma vez por mês, em geral sem juros, ou em mensalidades com juros altos. Выплачивать можно либо всю сумму за месяц — проценты при этом обычно не взимаются,— либо ежемесячными платежами, с высокими процентами. |
O seu banco pode providenciar um plano de prestações mensais para quitação em vinte ou trinta anos. Ну а потом ваш банк будет перечислять ежемесячные платежи с рассрочкой на двадцать – тридцать лет, как пожелаете. |
Nosso tio não nos recusará a quitação dos seus vinte e cinco mil francos. Дядюшка Пильеро не откажется, конечно, дать нам расписку в получении своих двадцати пяти тысяч франков. |
Com a vingança, demonstramos que também não o tememos: nisso está a quitação, a reparação. Осуществляя месть, мы доказываем, что тоже его не боимся: в этом и заключается выравнивание, восстановление. |
Quanto a mim, posso perfeitamente dar-te quitação do que me cabe, será que recusarias? Я охотно выдал бы тебе расписку в получении всего, что мне следует, — неужели ты мне в этом откажешь? |
Mas o contrato contém quitação da quantia representada pelos diamantes, peça-os; negócio é negócio. Но в контракте имеется также пункт, удостоверяющий получение вами суммы, равной стоимости бриллиантов; затребуйте же их. |
Quando ela tiver vinte e um anos, receberá minhas contas e me dará quitação. По достижении двадцати одного года она получит от меня полный отчет и письменно утвердит его. |
Será feita a quitação de todos os trâmites legais, certificando que os diamantes são originais da Libéria e podem ser exportados legalmente Он заплатят таможне, чтобы им дали документы что камни из Либерии, и могли быть легально экспортированы. |
O seu banco pode providenciar um plano de prestações mensais para quitação em vinte ou trinta anos. Ну а потом ваш банк будет перечислять ежемесячные платежи с рассрочкой на двадцать — тридцать лет, как пожелаете. |
Se minha língua não conseguir convencer-vos e obter quitação, mandareis que eu faça uso das pernas? Если мой язык вымолит у вас оправдание, не прикажете ли вы мне пустить в ход ноги? |
Tomei a liberdade de pedir à sua secretária que passasse à máquina uma quitação de Esther Witson, Mrs. Я взял на себя смелость попросить вашу секретаршу напечатать документ от имени Эстер Уитсон, миссис Кул. |
Passo um cheque em nome dos Lidfields e de Esther Witson e entrego-o quando receber a quitação, e não antes. Я выпишу чек Лидфилдам и Эстер Уитсон, но передам его только после того, как получу документы, и ни минутой раньше! |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quitação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова quitação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.