Wat betekent idea in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord idea in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van idea in Italiaans.

Het woord idea in Italiaans betekent idee, idee, benul, besef, idee, voornemen, mening, concept, imaginair concept, concept, idee, perfectie, overtuiging, mening, indruk, idee, idee, idee, beeld, gedachte, mening, opinie, opvatting, idee, aanname, opvatting, inzicht, plan, idee, wensbeeld, plan, hoofdgedachte, kerngedachte, idee, denkbeeld, list, truc, kijk, plan, plannetje, glimp, theorie, opvatting, denkwijze, gedachtegang, bedenken, verzinnen, uitvinden, bedenken, vertellen, verzinnen, ontwerpen, bedenken, uitwerken, ontwerpen, bedenken, aan de basis liggen van, de bezieler zijn van, uitdenken, verzinnen, conceptualiseren, obsessie, fixatie, obsessie, bezetenheid, obsessie, zonder enig idee, ik weet niet, vergeet het maar, geen sprake van, geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!, hoofdgedachte, misvatting, vooropgezet idee, briljant idee, kern, grondgedachte, grote lijn, ruwe schatting, een mening vormen, geen idee hebben, zich bedenken, verkeerd begrijpen, Zelfs niet!, stokpaardje, goed idee, verkeerd beoordelen, gelijk geven, onwetend, aarzelend, terughoudend, goed idee, ingeving, kiem, niet uit het oog verliezen, vleug, zweem, krijgen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord idea

idee

sostantivo femminile

La nostra conversazione mi ha fatto venire un'idea.

idee, benul, besef

sostantivo femminile (comprensione)

Non hai idea di ciò che hanno sofferto.

idee, voornemen

sostantivo femminile

La mia idea di nuotare subito dopo cena era destinata a non realizzarsi.

mening

sostantivo femminile

Aveva delle strane idee riguardo al governo.

concept

sostantivo femminile

È un'idea originale, ma penso che dovremmo pensarci un po'.

imaginair concept

sostantivo femminile

Le illusioni di Escher sono idee che non potrebbero mai essere realizzate.

concept, idee

sostantivo femminile

Ho una nuova idea riguardo l'istruzione.

perfectie

Venere rappresenta un ideale di bellezza.

overtuiging, mening

sostantivo femminile

La mia opinione è che la pena di morte è moralmente sbagliata.

indruk

sostantivo femminile

Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice.

idee

sostantivo femminile

Avevo l'impressione che tu stessi progettando di traslocare qui, ma non ero sicuro.

idee

sostantivo femminile

Mi è appena venuta un'idea. E se lavorassimo insieme?

idee

sostantivo femminile

Non ho la più pallida idea di cosa voglia dire.

beeld

L'idea che mi dà è quella di una brava persona.

gedachte, mening, opinie

Non cambiare idea riguardo a questa questione, per favore.

opvatting

sostantivo femminile (idee)

Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse.

idee

Ho idea che ci chiamerà stasera.

aanname, opvatting

sostantivo femminile

Potrò sbagliarmi, ma ho l'impressione che non escano più insieme.

inzicht

(comprensione profonda)

La sua intuizione della mente umana era affascinante.

plan, idee

(soluzione)

Hai un piano per tirarci fuori da questo pasticcio?

wensbeeld

Il filantropo aveva una visione di un mondo migliore e più giusto.

plan

(intenzione di fare qualcosa) (intentie)

Hai qualche progetto per questo fine settimana?

hoofdgedachte, kerngedachte

(essenziale)

John non aveva fatto attenzione in classe ma era abbastanza sicuro di aver capito il concetto della lezione.

idee, denkbeeld

Chi ha sviluppato per primo l'idea che la vita evolve?

list, truc

kijk

Qual è il tuo punto di vista sulla situazione in Africa?

plan, plannetje

Cerca continuamente un nuovo metodo per diventare ricco.

glimp

Il cacciatore passò tutta la giornata nel nascondiglio senza vedere neppure un assaggio di preda.

theorie

sostantivo femminile

Ho una teoria sul perché Fred è così felice ultimamente, penso che abbia una nuova ragazza.

opvatting

Le idee di tutto il poema sono dei luoghi comuni.

denkwijze, gedachtegang

(pensiero)

Non capisco la logica del suo pensiero (or: ragionamento).

bedenken, verzinnen

Ha ideato un nuovo modo per fabbricare matite.

uitvinden, bedenken

Peter ha inventato un nuovo modo di assorbire l'energia solare.

vertellen, verzinnen

Imbastisce delle strane storie per i suoi bambini.

ontwerpen, bedenken, uitwerken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il prigioniero ha ideato un piano per l'evasione.

ontwerpen, bedenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha ideato un nuovo modo di organizzare l'informazione.

aan de basis liggen van, de bezieler zijn van

Ha ideato la nuova legge sull'istruzione.

uitdenken, verzinnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ideammo un piano per sgattaiolare via nella notte.

conceptualiseren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho concettualizzato per la prima volta l'idea di un rifugio per animali nella zona due anni fa.

obsessie

fixatie, obsessie, bezetenheid

Cindy ha una fissazione per fare schizzi dei personaggi delle fiabe.

obsessie

Le scarpe firmate sono la sua ossessione.

zonder enig idee

Sono andato alla riunione senza la minima idea del perché volessero vedermi.

ik weet niet

interiezione

È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica!

vergeet het maar, geen sprake van

interiezione (informale) (informeel)

Neanche per idea, Joe, non ti presto la macchina.

geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!

interiezione (informale) (informeel)

Vuoi che venga con te in discoteca? Neanche per idea! Odio ballare.

hoofdgedachte

Il concetto fondamentale del suo discorso era la necessità di azione immediata.

misvatting

Il fatto che gli antibiotici possano curare il raffreddore è una convinzione errata.

vooropgezet idee

briljant idee

sostantivo femminile

Mi è appena venuta un'idea brillante: perché non organizziamo una festa a sorpresa per Lisa?

kern, grondgedachte

sostantivo femminile

Abbiamo apportato alcuni cambiamenti al testo ma l'idea di fondo rimane.
We hebben een paar wijzigingen in de tekst aangebracht, maar de grondgedachte is nog steeds dezelfde.

grote lijn

sostantivo femminile (figuurlijk)

Lei non ha compreso completamente il saggio ma ne ha colto l'idea generale.
Ze had het essay niet helemaal begrepen, maar ze had de grote lijnen wel door.

ruwe schatting

sostantivo plurale femminile (letterale)

een mening vormen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Non penso di avere abbastanza informazioni per farmi un'opinione.
Ik denk niet dat ik over genoeg informatie beschik om een mening te vormen.

geen idee hebben

Non so come tornerò a casa adesso che la mia macchina si è rotta.
Nu mijn auto stilgevallen is, heb ik geen idee hoe ik nu ga thuisgeraken.

zich bedenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa.

verkeerd begrijpen

Zelfs niet!

interiezione

"Usciresti con Mitch se te lo chiedesse?" "Neanche per sogno!"

stokpaardje

goed idee

sostantivo femminile

Chi ha inventato il mouse ha avuto davvero una buona idea.

verkeerd beoordelen

Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro.

gelijk geven

Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi.

onwetend

aarzelend, terughoudend

Sarah è riluttante all'idea di andare in viaggio.

goed idee

interiezione

Andiamo al cinema. "Buona idea! Sarà divertente."

ingeving

kiem

sostantivo femminile (figuurlijk)

Prima che si trattasse anche solo di un'idea in fase embrionale nella sua mente, tutti ritenevano che James sarebbe diventato Presidente.

niet uit het oog verliezen

(figuurlijk)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ik hou deze job maar ik verlies terug naar school gaan niet uit het oog.

vleug, zweem

(piccola quantità)

C'è un'idea di origano in questo sugo.

krijgen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (een idee)

Si è fatta l'idea che lui fosse un bugiardo.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van idea in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.