Wat betekent corrente in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord corrente in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van corrente in Italiaans.
Het woord corrente in Italiaans betekent gangbaar, stroming, stroom, elektriciteit, stroming, richting, actueel, huidig, werveling, draaikolk, electriciteit, stroom, stroom, stroming, beek, stroom, gangbaar, uitgangs-, bestaand, elektriciteit, beweging, stroom, vloeiend, factie, tocht, actueel, rennen, hardlopen, rennen, hollen, hardlopen, sprinten, hard rennen, rennen, sprinten, toevlucht nemen tot, stormen, snellen, hollen, rennen, racen, voorbij gaan, zich uitstrekken, doorkruisen, vliegen, ijlen, snellen, zich verspreiden, gaan, rijden, opklimmen, wegstromen, wegvloeien, weglopen, voorbij vliegen, onderstroom, onderstroom, vertrouwd zijn met, op de hoogte zijn van, aandrijven, onbeschikbaarheid, onderbreking, bewust, geïnformeerd, niet aangesloten, in het midden van de stroom, heersende stroming, dominante trend, generator, benedenwaartse tocht, getijdenstroom, stijgstroom, wisselstroom, lopende rekening, lopende rekening, straalwind, straalstroom, gelijkstroom, op de hoogte houden, op de hoogte van, stroming, op het spoor van, op de hoogte van, iem. de ogen openen, informeren, inlichten, uitschakelen, afzetten, aansluiten, bijpraten, bijkletsen, stopcontact. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord corrente
| gangbaaraggettivo La corrente metodologia coinvolge dei lunghi studi. | 
| stromingsostantivo femminile Il ruscello era piccolo ma aveva una forte corrente. | 
| stroom, elektriciteitsostantivo femminile (elettricità) Le linee elettriche portano la corrente alle case del paese. | 
| stroming, richtingsostantivo femminile (tendenza) C'è una corrente di pensiero che afferma che non sia un problema. | 
| actueel, huidig
 Sai qual è la temperatura corrente? | 
| werveling, draaikolksostantivo femminile Le correnti possono essere pericolose per vogatori non esperti. | 
| electriciteit, stroom(servizio elettrico) È mancata la corrente in casa per tre ore ieri sera. Abbiamo dovuto usare delle candele e non potevamo guardare la TV. | 
| stroom, stromingsostantivo femminile Il fiume ha una forte corrente ed è pericoloso. | 
| beek, stroomsostantivo femminile (d'acqua) Non si riusciva a sentire nulla al di sopra della fragorosa corrente del fiume. | 
| gangbaaraggettivo È molto più caro del prezzo corrente. | 
| uitgangs-(in samenstelling) La sua attuale teoria è stata sottoposta ad alcuni cambiamenti. | 
| bestaand
 Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora. | 
| elektriciteit
 | 
| beweging(politica, arte) (organisatie) Il movimento neo-liberale è nato in Oklahoma. | 
| stroom
 Sapevo che il rubinetto perdeva perché mandava un flusso d'acqua giù per la strada. | 
| vloeiend
 L'acqua che scorreva dal rubinetto ha riempito la bacinella. | 
| factiesostantivo femminile (politiek) Una fazione politica ha denunciato di recente il suo vecchio leader. | 
| tocht
 Senti una corrente d'aria? Deve esserci una finestra aperta da qualche parte. | 
| actueel(rivisto) Vorrei vedere le cifre attuali, non i dati risalenti all'anno scorso. | 
| rennen, hardlopen(sport: correre) La corsa è uno dei miei sport preferiti. | 
| rennen, hollen, hardlopenverbo intransitivo Quanto veloce riesci a correre? | 
| sprinten, hard rennenverbo intransitivo I bambini correvano nel parco giochi. | 
| rennen, sprintenverbo intransitivo Leah correva in tondo nella stanza. | 
| toevlucht nemen tot
 Corre sempre dal professore quando lo prendono in giro. | 
| stormen
 Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure. | 
| snellen, hollen, rennen, racenverbo intransitivo (andare veloci) Il cane correva giù per la collina. | 
| voorbij gaanverbo intransitivo I weekend corrono davvero veloci. | 
| zich uitstrekkenverbo intransitivo (correre lungo) Il cavo passa tra le pareti. | 
| doorkruisenverbo intransitivo L'autostrada corre attraverso la vallata. | 
| vliegenverbo intransitivo (di tempo) Una volta che hai dei figli, gli anni volano. | 
| ijlen, snellenverbo intransitivo L'auto sfrecciava lungo la strada. | 
| zich verspreiden(una notizia: tra la gente) Le notizie correvano per il villaggio. | 
| gaan, rijdenverbo intransitivo Il treno andava alla velocità massima. | 
| opklimmenverbo intransitivo (estendersi, svilupparsi) Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio. | 
| wegstromen, wegvloeien, weglopen
 L'acqua di scolo fluisce nella grondaia. | 
| voorbij vliegenverbo intransitivo (figurato: tempo) (tijd) Il tempo vola quando ci si diverte. | 
| onderstroom
 | 
| onderstroom
 Il bagnante è stato trascinato giù dalla risacca ed è annegato. | 
| vertrouwd zijn met, op de hoogte zijn van
 | 
| aandrijven
 Il vento alimenta il generatore elettrico. | 
| onbeschikbaarheid, onderbreking(van computers) Non siamo riusciti a terminare il lavoro in tempo a causa di un blackout. | 
| bewust
 Il governo è conscio della carenza di insegnanti e ha preso dei provvedimenti per incoraggiare più persone a intraprendere questa professione. | 
| geïnformeerdaggettivo | 
| niet aangeslotenaggettivo (stopcontact) Il microonde è staccato dalla corrente. Ecco perché non funziona. | 
| in het midden van de stroomlocuzione avverbiale | 
| heersende stroming, dominante trend
 | 
| generatorsostantivo maschile Abbiamo un generatore, perché durante i temporali salta la corrente. | 
| benedenwaartse tochtsostantivo femminile | 
| getijdenstroom
 | 
| stijgstroomsostantivo femminile | 
| wisselstroomsostantivo femminile Il motore elettrico utilizza la corrente alternata per generare la rotazione. | 
| lopende rekeningsostantivo maschile | 
| lopende rekeningsostantivo maschile Vorrei pagare questo importo tramite il mio conto corrente. | 
| straalwind, straalstroomsostantivo femminile (atmosfera: movimento di aria) (meteorologie) Il quadro meteorologico sul nord Europa potrebbe mutare a causa di un cambiamento nella corrente a getto. | 
| gelijkstroomsostantivo femminile (abbreviazione: corrente diretta) (afkorting: direct current) La corrente continua passava attraverso la bobina creando un campo magnetico. | 
| op de hoogte houdenverbo transitivo o transitivo pronominale Ti terremo al corrente sulle novità riguardo al lavoro. | 
| op de hoogte van
 Non posso dirtelo, non sono al corrente di quella informazione. | 
| stroming(figuurlijk) La tendenza delle emozioni del pubblico cambiava man mano che emergevano più dettagli della storia. | 
| op het spoor van, op de hoogte vanpreposizione o locuzione preposizionale Tom pensa di essere stato furbo ma sua madre è al corrente del suo piccolo stratagemma. | 
| iem. de ogen openenverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) | 
| informeren, inlichtenverbo transitivo o transitivo pronominale Se questa materia vi interessa, questo libro vi informerà in merito. | 
| uitschakelen, afzettenverbo transitivo o transitivo pronominale | 
| aansluiten(elektrisch) Tom ha inserito la spina dell'aspirapolvere nella presa. | 
| bijpraten, bijkletsenverbo riflessivo o intransitivo pronominale Ho telefonato a mio fratello per aggiornarmi sulle ultime novità a casa. | 
| stopcontactsostantivo femminile Non ci sono abbastanza prese per tutta la nostra attrezzatura. | 
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van corrente in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van corrente
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.