Что означает trovare в итальянский?
Что означает слово trovare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trovare в итальянский.
Слово trovare в итальянский означает находить, найти, обнаружить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trovare
| находитьverb (Scoprire qualcosa per caso o dopo averla cercata.) Non capisco cosa ci trovi di così interessante negli scoiattoli. Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках. | 
| найтиverb (Scoprire qualcosa per caso o dopo averla cercata.) Non sono riuscita a trovare quello che avete chiesto. Я не смогла найти то, что вы просили. | 
| обнаружитьverb (найти) Mary tornò a casa e trovò Tom a letto con la sua migliore amica. Мэри пришла домой и обнаружила Тома в постели со своей лучшей подругой. | 
Посмотреть больше примеров
| Sta provando a trovare suo padre. Он пытается найти отца. | 
| Fone mi aiuterà a trovare Paul senza che loro se ne accorgano! Он все знает об оккультизме и он поможет мне найти Пауля. | 
| Dobbiamo trovare la rottura. Надо найти разрыв. | 
| «Non hai trovato nemmeno un minuto per andare a trovare i vecchi amici? – Ты не смог выделить ни минуты, чтобы навестить старых друзей? | 
| """Questa specie di lezione condensata"" commentò Cicerone ""la si può trovare in qualsiasi manuale dell'esercito, Crasso." — Этот вид азбуки, — прокомментировал Цицерон, — можно найти в любом военном руководстве, Красс. | 
| — So a chi ho venduto i documenti della Società Naturalistica, e so dove trovare questa persona. — Я знаю того, кому эти документы продал, и знаю, где найти этого человека сейчас. | 
| Credimi, potrei trovare facilmente qualcuno con cui giocare e poche persone che si rifiuterebbero. Поверь, я нашел бы с кем играть, и мало кто стал бы отказываться. | 
| Risolviti, perché io ti voglio maritare, e trovare radice valida a far germogliare la successione della mia casa». Однако решайся, ибо я твердо намерен выдать тебя замуж и найду добрый корень, от которого будет потомство в моем дому! | 
| Fu difficile trovare una location che rispondesse alla tua idea di quella città? Насколько трудно было найти натуру, которая соответствовала бы вашему представлению об этом городке? | 
| L’e spansionism o am ericano può trovare alleati e servi soltanto fra gli sciocchi reazionari. Эта экспансия может найти себе союзников и слуг только среди отпетых реакционеров. | 
| Ho tentato per anni di disfarmene, ma Adam diceva che non potevamo, nell'eventualità che lei ci venisse a trovare e si aspettasse di vederla. Говорит, бабушка может приехать и огорчиться, не увидев ее. | 
| «Spero che riescano a trovare la strada di casa», disse Harper, «e che immaginino che sono venuta via con te.» – Надеюсь, они сумеют найти дорогу в тумане, – сказала Харпер. – И сообразят, что я уехала с вами. | 
| Allo stesso modo, i messaggi di altre Autorità generali della Chiesa si possono trovare nel sito della Chiesa LDS.org. Схожим образом послания от представителей Высшей власти Церкви можно найти на церковном вебсайте LDS.org. | 
| Come si può trovare il tempo per leggere la Bibbia regolarmente? Как найти время для того, чтобы регулярно читать Библию? | 
| Anche molte delle richieste minori venivano respinte definitivamente se riuscivamo a trovare una ragione sostenibile. Да и более мелкие суммы зачастую не оплачивали, если нам удавалось найти какие-то придирки. | 
| «Quando avremo trovato quello che c’è da trovare, potrei anche cambiare idea. — Когда мы найдем то, что ищем, я, может быть, изменю свое решение. | 
| Cosa pensi di trovare? Так что именно ты ищешь? | 
| Ma concluderò con quello di cui ho parlato, lasciandovi con questo messaggio: Possiate trovare una scusa per raggiungere qualche amico perduto da tempo, o quel coinquilino all'università, o qualche persona dalla quale vi siete allontanati. И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись. | 
| Adesso stava lottando per trovare un punto di equilibrio tra un dolore tollerabile e un certo grado di lucidità. Ей хотелось найти оптимальное соотношение между терпимой болью и ясностью сознания. | 
| Ha iniziato a girare la voce che trovare un tavolo libero da Chez Claudette era impossibile. Разнесся слух, будто в «Клодетт» невозможно забронировать столик. | 
| Appena arrivato lì, il mio primo obiettivo era trovare un appartamento, per poter portare mia moglie e la mia nuova figlia, Melanie, ad unirsi a me in Idaho. По прибытии на место первым делом мне надо было найти квартиру, чтобы перевезти мою жену и новорождённую дочку Мелани к себе в Айдахо. | 
| «E dove intendi trovare il grano, piccolo?» – И где ж ты деньги возьмешь, малышок? | 
| “Vuoi venire a trovare Caine con me?” – Не хочешь вместе со мной повидать Кейна? | 
| “Non capita spesso di trovare una persona onesta”, disse. «Сегодня не часто встретишь такую честность»,— сказала женщина. | 
| Addie, che non era andata a trovare Libby al-l’ospedale un solo pomeriggio, per paura di perdersi il sonnellino. И она ни разу не приехала навестить Либби в больнице — как же, вдруг придется пропустить дневной сон! | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trovare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова trovare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.