Что означает salire в итальянский?
Что означает слово salire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salire в итальянский.
Слово salire в итальянский означает подняться, подниматься, сесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова salire
| поднятьсяverb Per salire al secondo piano puoi prendere l'ascensore o le scale. Ты можешь воспользоваться лифтом или лестницей, чтобы подняться на второй этаж. | 
| подниматьсяverb Lui non poteva ritardare per la nave! L'ho visto mentre saliva per il barcarizzo. Он не мог опоздать на корабль! Я видел, как он поднимался по трапу. | 
| сестьverb Tom è salito in groppa a un cavallo e ha seguito Mary. Том сел на коня и последовал за Мэри. | 
Посмотреть больше примеров
| Forse è caduto nell’acqua credendo di salire su un albero, dice la moglie. Может, он упал потому, что решил, будто взбирается на дерево, сказала жена. | 
| Billy prese per mano la ragazza e l'aiutò a salire a bordo. Билли взял девушку за руку и помог ей спуститься в лодку. | 
| I pullman si fermavano, facevano scendere i passeggeri, ne facevano salire altri e ripartivano. Автобусы останавливались, выпускали пассажиров, подбирали других, продолжали свой путь. | 
| L'aveva fatto salire su un autobus e l'aveva portato lì. Потом села на автобус и привезла его сюда. | 
| Quando Nancy lo invitò a salire con lei sull’auto di Nicholas, Henry le rispose che aveva anche lui un’auto. В ответ на приглашение Нэнси сесть в автомобиль Николаса Генри напомнил ей, что у него есть своя машина | 
| Come nel selvaggio West, ti prenderemmo le misure della bara prima di iniziare a salire i gradini. Будь это на Диком Западе, с тебя бы сняли мерку для гроба ещё до того, как ты дошёл бы до лестницы. | 
| Preferiscono starsene seduti senza agire, a pregare e lamentarsi finché l'acqua non salirà a coprirgli la testa. Они лучше будут сидеть на попе ровно, молиться и жаловаться, пока вода не сомкнётся у них над головой. | 
| Quindi ti occorrono tre mesi per salire a galla e poi molti giorni per nuotare nelle fredde acque, fino al faro. Поэтому уходит три месяца на то, чтобы всплыть, и еще столько же дней пути в холодной воде отделяет тебя от маяка. | 
| Aspettò che Watkins fosse rientrato in casa sua, al pianterreno, e poi cominciò a salire le scale. Он подождал, пока Уоткинс уберется в свою квартирку на первом этаже, и начал подниматься по железным ступеням. | 
| Ma ora devo salire in camera mia a finire un libro di John L. Но сейчас мне нужно пойти в комнату и дочитать одну из книжек Джона Стоддарда. | 
| Costringendolo a salire nel SUV? Заталкивая его в свой джип? | 
| Noi non abbiamo chiesto di salire sul tuo treno. Мы не напрашивались на ваш поезд. | 
| Quando vidi Edmund salire a bordo, capii subito che doveva essergli successo qualcosa di terribile. Эдмунда я заметила во время посадки и сразу же поняла — с ним случилось что-то жуткое. | 
| Dovremmo salire. Нам пора. | 
| E ti aspettano... finche'non metti il culo sul gabinetto. Cosi'possono salire e afferrarti il sedere, aggrapparsi alla vagina e... И они только и ждут когда вы посадите свою задницу на сидение туалета, чтобы найти и схватить вашу задницу, вырвать вашу вагину и... | 
| «Voglio solo salire in camera mia, Ruth. – Я пойду в свою комнату, Руфь. | 
| In realtà non potrei ancora fare le scale, ma ormai sto gridando e mi rendo conto che dovrò salire per farmi sentire. Мне пока нельзя подниматься по лестницам, но я понимаю, что придется идти наверх. | 
| «Sa chi voleva salire, proprio nel momento in cui quest'individuo era scappato via dall'ascensore?» Вы знаете, кто хотел подняться наверх, когда этот малый сбежал с лифта? | 
| Mancava un'ora al Buio quando Aimeric, Bruce e Bieris poterono finalmente salire su una trakcar e raggiungere il Centro. Только за час до наступления темноты Аймерик, Брюс и Биерис наконец смогли доехать на трекере до Центра. | 
| Allo stesso modo, se la gigantesca industria automobilistica cinese rafforzasse le attività solo in alcuni degli stabilimenti più grandi che operano vicino alla capacità potenziale, la produttività del settore – che è ben al di sotto della media di un paese sviluppato – potrebbe salire fino al 50%. Аналогично, если бы гигантский автопром Китая консолидировал бы свои процессы в меньшем числе более крупных заводов, работающих почти на пределе мощностей, производительность в секторе – которая сегодня находится ниже среднего уровня для развивающихся стран – могла бы увеличиться на 50%. | 
| «Non potete salire quassù, milord!» - Вам не следует подниматься сюда, милорд! | 
| Non può camminare, non può salire le scale Он не может ходить, не может взбираться по лестницам | 
| Vorrei invitare a salire qualcuno che ha sperimentato il razzismo di Shulman e Soci in prima persona. А теперь я хотел бы пригласить на сцену человека, испытавшего расизм Шульмана и партнеров на своей шкуре. | 
| Monty, è ora di salire sul palco. Монти, пора на сцену. | 
| Poi la riaccompagnò a casa a piedi, ma come sempre, si rifiutò di salire da lei. Он проводил ее до дома пешком, как всегда, отказавшись подняться к ней. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении salire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова salire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.