Что означает sustentabilidade в Португальский?
Что означает слово sustentabilidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sustentabilidade в Португальский.
Слово sustentabilidade в Португальский означает устойчивость, Устойчивость окружающей среды. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sustentabilidade
устойчивостьnoun O fato é que sustentabilidade, eficiência e abundância são inimigas do lucro. Факт в том, что эффективность, устойчивость и изобилие являются врагами прибыли. |
Устойчивость окружающей среды
sobre a sustentabilidade da natureza. о сути устойчивости окружающей среды. |
Посмотреть больше примеров
Estamos aplicando esse modelo para muitos problemas mundiais, alterando o índice de abandono das escolas, lutando contra o vício, aumentando a saúde juvenil, curando transtorno pós-traumático em soldados -- curas milagrosas -- promovendo sustentabilidade e conservação, reduzindo o tempo de fisioterapia onde o abandono é de 50%, alterando os apelos dos terroristas suicidas, e modificando conflitos familiares. Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени. |
Para expressar isto de uma forma diferente imagine a ramificação económica de métodos de produção que estrategicamente maximiza a eficiência e sustentabilidade de todos os produtos utilizando os melhores materiais e técnicas conhecidas até ao momento. Чтобы представить это с другого ракурса вообразите экономические последствия производства всех товаров с максимальной эффективностью и надёжностью, используя лучшие из известных материалы и технологии, доступные на данный момент. |
Eles já conhecem a reciclagem, mas acho que não pensam verdadeiramente na sustentabilidade de todas as coisas, nem na pegada energética, nem na sua importãncia. Они у��е знают о вторичной переработке, но, по-моему, не вполне улавливают универсальность этого понятия, экологические последствия потребления энергии, не понимают, как это их касается. |
Mas no que se refere a usar a sustentabilidade como parâmetro, como um critério para alimentar soluções baseadas em sistemas, porque, como acabei de demonstrar com estes produtos simples, estão a participar nestes grandes problemas. Но в отношении использования экологической устойчивости как параметра, как критерия для питания системных решений, потому что как я сейчас показала при помощи этих простых продуктов, они участвуют в этих больших проблемах. |
Finalmente, dadas as preocupações, partilhadas por Bill, sobre a sustentabilidade e escalabilidade do PAM, não é uma questão despicienda que os governos anfitriões sejam fortes defensores da abordagem. Наконец, принимая во внимание беспокойство, разделяемое Биллом, относительно масштабируемости и устойчивости ПДТ, далеко не мелочью является то, что принимающие проект правительства являются сильными сторонниками данного подхода. |
Pensámos que a sustentabilidade tinha passado a ser esta ideia neo- protestante, que tem de doer para fazer bem. У нас появилось впечатление, что устойчивое развитие выросло сегодня в некое подобие нового религиозного постулата, типа: " благо рождается через страдания ". |
As empresas que praticam sustentabilidade são mais resilientes e se adaptam melhor às mudanças no ambiente de negócios. Компании, заботящиеся об окружающей среде, более жизнестойки и легче приспосабливаются к переменам в деловой среде. |
Estaria a pedir- nos para recriarmos o nosso sistema nacional de contabilidade para que ele se baseasse em coisas tão importantes como a justiça social, a sustentabilidade e o bem- estar das pessoas. Он бы велел нам создать заново нашу систему национальных счетов, фундаментом которой были бы такие важные вещи как социальная справедливость, устойчивое развитие и благополучие людей. |
Eles são o fator de sustentabilidade. Это важный фактор стабильности. |
Enquanto a sustentabilidade é a capacidade de suportar e manter, a restauração é a capacidade de reabastecer e progredir. В то время как рациональное природопользование - это обеспечение экологической устойчивости и сохранности, восстановимость - это способность восполняться и развиваться. |
É aqui que se torna um tripé da sustentabilidade. И вот где возникает настоящее триединство. |
Queremos mais Rcos, mais empresas de proprietários negros, dirigidas por mulheres, com o tripé da sustentabilidade, sem olhar antecedentes criminais, companhias verdes", certo? Нам нужно больше таких Rco, больше темнокожих, владеющих собственным бизнесом, руководителей-женщин, принцип тройного критерия, запрет на вопрос о судимости, экологически чистых производителей», так? |
John Elkington foi descrito pela Business Week, como o "decano do movimento da sustentabilidade corporativa há três décadas." Про Джона Элкингтона писали в «Business Week» в 2004 году как про «декана движения корпоративной ответственности в течение трех десятилетий». |
Tendo estratégias de sustentabilidade realmente boas, há empresas como a Nike, Patagonia, Timberland, Marks & Spencer. Такие компании как Nike, Patagonia, Timberland, Marks and Spencer имеют прекрасные стратегии устойчивого развития. |
MUDANÇAS NO AR VOANDO PARA A SUSTENTABILIDADE Qual o seu próximo projeto envolvendo o desenvolvimento sustentável? В: Каков ваш следующий проект, связанный с устойчивым развитием? |
O suporte financeiro permanece um dos maiores obstáculos que afetam a sustentabilidade destes programas sociais. Кроме того, одним из главных препятствий на пути к осуществлению долгосрочных социальных программ по-прежнему остается недостаточное финансирование. |
O fato é que sustentabilidade, eficiência e abundância são inimigas do lucro. Факт в том, что эффективность, устойчивость и изобилие являются врагами прибыли. |
Além disso, vagas de refugiados sírios ameaçam a sustentabilidade da monarquia da Jordânia, que já se encontra numa situação de instabilidade devido a divergências internas profundas. Кроме того, наплыв сирийских беженцев угрожает стабильности монархии Иордании, уже переживающей глубокий внутренний раскол. |
Assumirei Sustentabilidade até resolver a vida da Sra. Watt. Я буду заменять " Экологию и устойчивое развитие ", пока не разберутся с мисс Уоттс. |
Numa altura em que o mundo enfrenta tantos desafios urgentes, da estagnação económica à turbulência política, passando pelos enormes fluxos de refugiados, qualquer progresso no sentido da sustentabilidade deveria ser considerado uma vitória. В тот момент, когда мир столкнулся с таким большим числом острых проблем (экономическая стагнация, политические неурядицы, массовые перемещения беженцев), любой прогресс на пути к устойчивости должен рассматриваться как победа. |
Líderes têm forrado seus próprios bolsos por lucros de curto prazo à custa de uma sustentabilidade duradoura. Лидеры либо набивают свои карманы, либо гонятся за краткосрочной прибылью в ущерб долгосрочному устойчивому развитию. |
Uma pergunta justa seria: E se toda essa coisa de risco de sustentabilidade for um exagero, superestimado, que não é urgente, uma coisa para consumidores virtuosos ou uma opção de estilo de vida? Справедливым вопросом может быть: что, если вся эта история с рисками устойчивого развития преувеличена, гиперболизирована и вовсе не срочна, такая идея для добродетельных потребителей или вариант образа жизни? |
O crescimento da indústria automóvel será limitado pela sustentabilidade se não resolvermos estes problemas. Рост автомобильной промышленности будет ограничен проблемой разумного использованием ресурсов. если мы не решим эти проблемы. |
Estes riscos afectam directamente a sustentabilidade desta nação e a sua continuidade. И эти риски напрямую связаны с жизнеобеспечением и развитием этой страны. |
Outras empresas têm estratégias de sustentabilidade. Другие компании также имеют стратегии по обеспечению устойчивого развития. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sustentabilidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sustentabilidade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.