Что означает sustentabilidade в Португальский?

Что означает слово sustentabilidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sustentabilidade в Португальский.

Слово sustentabilidade в Португальский означает устойчивость, Устойчивость окружающей среды. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sustentabilidade

устойчивость

noun

O fato é que sustentabilidade, eficiência e abundância são inimigas do lucro.
Факт в том, что эффективность, устойчивость и изобилие являются врагами прибыли.

Устойчивость окружающей среды

sobre a sustentabilidade da natureza.
о сути устойчивости окружающей среды.

Посмотреть больше примеров

Estamos aplicando esse modelo para muitos problemas mundiais, alterando o índice de abandono das escolas, lutando contra o vício, aumentando a saúde juvenil, curando transtorno pós-traumático em soldados -- curas milagrosas -- promovendo sustentabilidade e conservação, reduzindo o tempo de fisioterapia onde o abandono é de 50%, alterando os apelos dos terroristas suicidas, e modificando conflitos familiares.
Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени.
Para expressar isto de uma forma diferente imagine a ramificação económica de métodos de produção que estrategicamente maximiza a eficiência e sustentabilidade de todos os produtos utilizando os melhores materiais e técnicas conhecidas até ao momento.
Чтобы представить это с другого ракурса вообразите экономические последствия производства всех товаров с максимальной эффективностью и надёжностью, используя лучшие из известных материалы и технологии, доступные на данный момент.
Eles já conhecem a reciclagem, mas acho que não pensam verdadeiramente na sustentabilidade de todas as coisas, nem na pegada energética, nem na sua importãncia.
Они у��е знают о вторичной переработке, но, по-моему, не вполне улавливают универсальность этого понятия, экологические последствия потребления энергии, не понимают, как это их касается.
Mas no que se refere a usar a sustentabilidade como parâmetro, como um critério para alimentar soluções baseadas em sistemas, porque, como acabei de demonstrar com estes produtos simples, estão a participar nestes grandes problemas.
Но в отношении использования экологической устойчивости как параметра, как критерия для питания системных решений, потому что как я сейчас показала при помощи этих простых продуктов, они участвуют в этих больших проблемах.
Finalmente, dadas as preocupações, partilhadas por Bill, sobre a sustentabilidade e escalabilidade do PAM, não é uma questão despicienda que os governos anfitriões sejam fortes defensores da abordagem.
Наконец, принимая во внимание беспокойство, разделяемое Биллом, относительно масштабируемости и устойчивости ПДТ, далеко не мелочью является то, что принимающие проект правительства являются сильными сторонниками данного подхода.
Pensámos que a sustentabilidade tinha passado a ser esta ideia neo- protestante, que tem de doer para fazer bem.
У нас появилось впечатление, что устойчивое развитие выросло сегодня в некое подобие нового религиозного постулата, типа: " благо рождается через страдания ".
As empresas que praticam sustentabilidade são mais resilientes e se adaptam melhor às mudanças no ambiente de negócios.
Компании, заботящиеся об окружающей среде, более жизнестойки и легче приспосабливаются к переменам в деловой среде.
Estaria a pedir- nos para recriarmos o nosso sistema nacional de contabilidade para que ele se baseasse em coisas tão importantes como a justiça social, a sustentabilidade e o bem- estar das pessoas.
Он бы велел нам создать заново нашу систему национальных счетов, фундаментом которой были бы такие важные вещи как социальная справедливость, устойчивое развитие и благополучие людей.
Eles são o fator de sustentabilidade.
Это важный фактор стабильности.
Enquanto a sustentabilidade é a capacidade de suportar e manter, a restauração é a capacidade de reabastecer e progredir.
В то время как рациональное природопользование - это обеспечение экологической устойчивости и сохранности, восстановимость - это способность восполняться и развиваться.
É aqui que se torna um tripé da sustentabilidade.
И вот где возникает настоящее триединство.
Queremos mais Rcos, mais empresas de proprietários negros, dirigidas por mulheres, com o tripé da sustentabilidade, sem olhar antecedentes criminais, companhias verdes", certo?
Нам нужно больше таких Rco, больше темнокожих, владеющих собственным бизнесом, руководителей-женщин, принцип тройного критерия, запрет на вопрос о судимости, экологически чистых производителей», так?
John Elkington foi descrito pela Business Week, como o "decano do movimento da sustentabilidade corporativa há três décadas."
Про Джона Элкингтона писали в «Business Week» в 2004 году как про «декана движения корпоративной ответственности в течение трех десятилетий».
Tendo estratégias de sustentabilidade realmente boas, há empresas como a Nike, Patagonia, Timberland, Marks & Spencer.
Такие компании как Nike, Patagonia, Timberland, Marks and Spencer имеют прекрасные стратегии устойчивого развития.
MUDANÇAS NO AR VOANDO PARA A SUSTENTABILIDADE Qual o seu próximo projeto envolvendo o desenvolvimento sustentável?
В: Каков ваш следующий проект, связанный с устойчивым развитием?
O suporte financeiro permanece um dos maiores obstáculos que afetam a sustentabilidade destes programas sociais.
Кроме того, одним из главных препятствий на пути к осуществлению долгосрочных социальных программ по-прежнему остается недостаточное финансирование.
O fato é que sustentabilidade, eficiência e abundância são inimigas do lucro.
Факт в том, что эффективность, устойчивость и изобилие являются врагами прибыли.
Além disso, vagas de refugiados sírios ameaçam a sustentabilidade da monarquia da Jordânia, que já se encontra numa situação de instabilidade devido a divergências internas profundas.
Кроме того, наплыв сирийских беженцев угрожает стабильности монархии Иордании, уже переживающей глубокий внутренний раскол.
Assumirei Sustentabilidade até resolver a vida da Sra. Watt.
Я буду заменять " Экологию и устойчивое развитие ", пока не разберутся с мисс Уоттс.
Numa altura em que o mundo enfrenta tantos desafios urgentes, da estagnação económica à turbulência política, passando pelos enormes fluxos de refugiados, qualquer progresso no sentido da sustentabilidade deveria ser considerado uma vitória.
В тот момент, когда мир столкнулся с таким большим числом острых проблем (экономическая стагнация, политические неурядицы, массовые перемещения беженцев), любой прогресс на пути к устойчивости должен рассматриваться как победа.
Líderes têm forrado seus próprios bolsos por lucros de curto prazo à custa de uma sustentabilidade duradoura.
Лидеры либо набивают свои карманы, либо гонятся за краткосрочной прибылью в ущерб долгосрочному устойчивому развитию.
Uma pergunta justa seria: E se toda essa coisa de risco de sustentabilidade for um exagero, superestimado, que não é urgente, uma coisa para consumidores virtuosos ou uma opção de estilo de vida?
Справедливым вопросом может быть: что, если вся эта история с рисками устойчивого развития преувеличена, гиперболизирована и вовсе не срочна, такая идея для добродетельных потребителей или вариант образа жизни?
O crescimento da indústria automóvel será limitado pela sustentabilidade se não resolvermos estes problemas.
Рост автомобильной промышленности будет ограничен проблемой разумного использованием ресурсов. если мы не решим эти проблемы.
Estes riscos afectam directamente a sustentabilidade desta nação e a sua continuidade.
И эти риски напрямую связаны с жизнеобеспечением и развитием этой страны.
Outras empresas têm estratégias de sustentabilidade.
Другие компании также имеют стратегии по обеспечению устойчивого развития.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sustentabilidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.