Что означает sollevare в итальянский?
Что означает слово sollevare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sollevare в итальянский.
Слово sollevare в итальянский означает поднять, поднимать, выжимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sollevare
| поднятьverb La ragazza ha sollevato la pesante scatola con una mano. Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой. | 
| подниматьverb A volte lui ha sollevato il coperchio della pentola per per liberare il vapore. Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара. | 
| выжиматьverb Lo sai, questa gara si basa sulla resistenza, non su quanto sollevi. Знаешь, здесь главное - выносливость, а не сколько ты выжимаешь. | 
Посмотреть больше примеров
| Quando hai la palla, devi sollevare la gamba. Когда берешь это, нужно заграбастывать вот этой ножкой. | 
| Ma il polso umano è perfetto anche per sollevare l’ascia e abbatterla sulla testa del prossimo. Но человеческое запястье также прекрасно подходит для того, чтобы размахивать топором и убивать наших соседей. | 
| Thomas fece un passo per prenderla e con la coda dell’occhio vidi Grove sollevare la pistola e puntarmela contro. Томас сделал шаг, дотянулся до футболки, и тут я краем глаза заметила, что Гроув поднял пистолет, целясь в меня | 
| Non potevo ucciderla... non potevo sollevare di nuovo quel pugnale. Я не могу этого сделать — не могу снова поднять кинжал | 
| Sistemò due bisacce sulla schiena del cane blu e prese tutti i sacchi che riusciva a sollevare. Она повесила две сумки на спину синего пса и сама взяла столько штук, сколько смогла нести. | 
| A quel punto Charlotte decise che l’atmosfera era abbastanza cordiale da poter sollevare una questione delicata. В этот момент Шарлотт решила, что атмосфера стала достаточно дружелюбной, чтобы поднять деликатную тему | 
| Poi un’infermiera aiutò lei a sollevare la madre incosciente e a trasportarla dentro l’ospedale. Медсестра помогла Дейзи поднять не приходящую в сознание мать и внести ее в здание. | 
| Ampliare la coscienza significa risvegliarsi, sollevare il velo, uscire dalla caverna, portare luce nelle tenebre. Расширение сознания подобно пробуждению, снятию с глаз пелены, выходу из пещеры, озарения тьмы светом. | 
| C’era qualcosa in quel suono che mi fece sollevare la testa e dimenticare il mio proposito di essere cauta. И в нем прозвучало нечто, заставившее меня поднять голову и наплевать на свое намерение проявлять осмотрительность. | 
| Doveva però avvicinarsi molto alla gabbia per sollevare la spada abbastanza in alto e tirarla fuori. Но ей пришлось подойти вплотную к стойке, чтобы поднять меч на достаточную высоту и вытащить его из футляра. | 
| E le ho suggerito di provare a metterlo... cosi'da poter sollevare il discorso con te. И я предложила ей попробовать, чтобы потом обсудить это с тобой. | 
| Elizabeth sorrise senza sollevare gli occhi. Элизабет улыбнулась, не поднимая глаз. | 
| Ora, in pratica, deve sollevare la racchetta all'impatto così da conferire una bella rotazione. Так, значит, вам надо поднять ракетку во время удара, чтобы хорошо закрутить мяч. | 
| I figli e le mogli piangono perché i loro padri e mariti continuano a sollevare piccole mancanze che in realtà non hanno importanza. Плачут дети, рыдают жены, потому что отцы и мужья постоянно указывают им на какие-то мелкие недостатки, которые в сущности ничего не значат. | 
| Quando era stata l'ultima volta che quel vecchio aveva fatto qualcosa oltre a sollevare una tazza di tè? Когда этот старикашка в последний раз обращал куда-то свои усилия, кроме как на чайную чашку?! | 
| «Dovrebbe essere così gentile da sollevare la sua paletta, signore» lo informò Slade. – В таком случае будьте добры, поднимите свою карточку, сэр, – сказал Слейд. | 
| Né Hanna né Axel furono costretti a sollevare le braccia e allargare le gambe per farsi perquisire. Ни Ханне, ни Акселю не понадобилось поднимать руки или раздвигать ноги, их даже не обыскали. | 
| Il figlio di Nathan Bedlam esce dal suo nascondiglio e osa sollevare voci di conquista! Сын Натана Бедлама появляется из ниоткуда с планами завоеваний! | 
| — Vi sto chiedendo di sollevare Silana dal suo incarico e di affidare di nuovo il governo di questa città al reggimento. — Прошу вас отстранить Силану от должности и вернуть управление городом моему полку. | 
| Le vede sollevare affannosamente il torace per riuscire a prendere abbastanza aria dal naso. Она видит, как их ребра вздымаются, чтобы набрать в легкие достаточно воздуха через нос. | 
| Poi andrò dietro al primo che troverò capace di sollevare una nave.» А потом я начну искать следующего мужика, который может поднять корабль. | 
| La schiena duole tutta, mentre tiro la corda per sollevare il secchio. Спина яростно протестует, когда я тяну веревку, чтобы поднять ведро. | 
| Ma non m'era possibile pregare mamma, che mi teneva per mano, di sollevare il pollicino Oskar sopra una delle vasche. Но не мог же я попросить маму, которая держала меня за руку, чтобы она подняла малышку Оскара до края чаши. | 
| Tuttavia si può sollevare un’obiezione che minaccia di sconvolgere queste ultime conclusioni. Есть одно возражение, которое грозит опровергнуть наши последние выводы. | 
| I guidatori più giovani acquistano in genere un coupé, che permette loro di sollevare la sedia a rotelle e metterla nel vano dietro il sedile del guidatore. Многие молодые водители покупают машины с четырехдверным салоном, что позволяет им поместить коляску за водительским сидением. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sollevare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sollevare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.