Что означает sguardo в итальянский?
Что означает слово sguardo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sguardo в итальянский.
Слово sguardo в итальянский означает взгляд, глаз, взор, пристальный взгляд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sguardo
| взглядnounmasculine Se gli sguardi potessero uccidere io sarei già morto. Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер. | 
| глазnoun Tom abbassò lo sguardo e si chetò. Том опустил глаза и умолк. | 
| взорnoun Questo lo sappiamo volgendo lo sguardo sul Cristo crocifisso e risorto. Мы знаем об этом, обращая взор на распятого и воскресшего Христа. | 
| пристальный взглядnoun Dopo la camera dei cristalli, la camera dello sguardo, После кристаллов — комната пристальных взглядов в глаза, | 
Посмотреть больше примеров
| Sam la guardò, incontrò il suo sguardo, cercò di catturare tutto ciò che conteneva. Сэм поймал ее взгляд, попытался уловить все, что в нем было. | 
| Una minuscola, disperata fiammella di speranza gli baluginò nello sguardo, e fece un passo in avanti, speranzoso. Крошечный, жалкий огонек надежды вспыхнул в его глазах, и он сделал шаг вперед. | 
| Era sicura che lo sguardo della regina l’avrebbe ridotta a un cumulo di cenere, lì sulla strada lastricata. Что взгляд королевы обратит ее в кучку пепла на мостовой. | 
| Teresa abbassò lo sguardo, sperando che Harold non le leggesse nel pensiero. Тереза опустила глаза в надежде, что Гарольд не прочитает ее мысли | 
| L’impiegato lancia uno sguardo alle spalle di lei, cercando un uomo che armeggia con delle valigie. Дежурный бросает быстрый взгляд Лоре за спину, ожидая увидеть мужчину, волокущего чемоданы. | 
| Senza distogliere lo sguardo dal viso di Will, la bambina tese la mano in un gesto invitante. Не отрывая взгляда от лица Уилла, девочка приглашающе вытянула вперед руку. | 
| Mentre la implorava incrociò il suo sguardo; era un errore guardare negli occhi la maestosa e terribile dea. Она поймала пристальный взгляд Скади, и это было ошибкой – смотреть вот так на великую и ужасную богиню. | 
| Un movimento vicino alla coda del trasporto più vicino attirò lo sguardo di Aryn. Движение возле задней части ближайшего грузовика привлекло внимание Эрин. | 
| Ridacchio e abbasso per un momento lo sguardo, mordendomi la lingua per evitare di correggere al passato la sua frase. Я хихикаю, мгновенно опустив глаза, и прикусываю язык, чтобы случайно не поправить его на прошедшее время. | 
| Io sorrido e seguo il suo sguardo rivolto a Andrew, che sta sistemando una pila di fogli. Я улыбнулась и тоже перевела взгляд на Эндрю, который тасовал пачку карточек | 
| La Genesi ci dice che nostro Signore chinò lo sguardo verso Adamo e disse: ’Non è cosa buona che l’uomo resti solo’. В Книге Бытия сказано, что Господь посмотрел на Адама и сказал: «Нехорошо человеку быть одному». | 
| Sotto la luce dei lampioni, i suoi tratti erano confusi e lo sguardo sembrava assente. В неясном свете фонарей черты его лица расплывались, а взгляд казался отсутствующим. | 
| Quando indossate gli occhiali del Vangelo, riuscite a pensare alle vostre priorità, ai vostri problemi, alle vostre tentazioni e persino ai vostri errori con una prospettiva, uno sguardo e una visione più nitidi. Надев Евангельские очки, вы обретете фокус и более широкий угол зрения на то, как вы относитесь к своим приоритетам, проблемам, искушениям и даже к своим ошибкам. | 
| Lancio un rapido sguardo sopra le porte delle cabine, ma, fortunatamente, siamo gli unici presenti nel bagno. — Да. — Я бросаю быстрый взгляд под двери кабинок: к счастью, мы в туалете одни. — Во-первых, о гомосексуализме. | 
| Gamache lanciò uno sguardo verso la porta chiusa, e Jean-Guy che lo conosceva bene gli lesse nel pensiero Гамаш посмотрел на закрытую дверь, и Жан Ги, хорошо знавший тестя, мог проникнуть в его мысли. | 
| Dallo sguardo che gli lanciò, non dubitò per un secondo che avrebbe messo in pratica la sua minaccia. Взглянув ей в глаза, он ни на секунду не усомнился, что она немедля претворит угрозу в жизнь. | 
| Quando sollevarono lo sguardo il successivo era davanti a loro: Gregorin, un altro candidato biondo. Когда они подняли головы от бумаг, оказалось, что перед ними уже стоит следующий: Грегорин, очередной блондин. | 
| Oh, questa settimana, signore» rispose, lanciando uno sguardo di riprovazione alla sua padrona. О, на этой неделе, сэр, – ответила она, бросив извиняющийся взгляд на хозяйку | 
| Feci scorrere lo sguardo sulle pareti, in cerca di qualche segno di violenza. Не сходя с места, я окинул взглядом стену в поисках какого-нибудь знака насилия. | 
| Lo sguardo gelido di un assassino che lei sapeva chi era. Холодный взгляд убийцы, который был ей знаком. | 
| Bicky lo seguì con lo sguardo fino alla porta chiusa. Bicky проводил его глазами до двери закрыты. | 
| Ma lo sguardo è soltanto secondo rispetto agli occhi senza sguardo, al buco nero della viseità. Но взгляд лишь вторичен по отношению к глазам без взгляда, к черной дыре лицевости. | 
| Fissò lo sguardo sulla fotografia e pensò al giorno in cui aveva passeggiato su una montagna con lei. Неотрывно глядя на фотографию, он думал о том дне, когда они с ней отправились в горы. | 
| Michael si rese conto che aveva lo sguardo fisso sui pannelli rettangolari della finestra. Майкл осознал, что смотрит на тусклые прямоугольники оконных рам. | 
| Yama tentò di distoglierne lo sguardo, ma venne paralizzato nuovamente, questa volta per volontà dell’Ombra. Йама хотел убежать, но снова оказался парализован, на сей раз волевым импульсом Тени. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sguardo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sguardo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.