Что означает sollecito в итальянский?
Что означает слово sollecito в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sollecito в итальянский.
Слово sollecito в итальянский означает напоминание, заботливый, бодрый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sollecito
| напоминаниеnoun A volte ricevevo un sollecito dalla filiale: “Per favore spedisci subito la traduzione”. Бывало, я получал напоминание из филиала: «Пожалуйста, срочно вышлите перевод». | 
| заботливыйadjective Ma quando erano ormai vecchi, il figlio si riconciliò con loro e fu il più affettuoso e sollecito di tutti i loro figli. Но когда родители достигли преклонного возраста, он примирился с ними и стал самым заботливым и внимательным среди всех их детей. | 
| бодрыйadjective | 
Посмотреть больше примеров
| Charley era abbastanza mal ridotto, ma nel suo sollecito accorrere in mio aiuto praticamente non se ne accorse. Чарли здорово расшибся, но, поглощенный тревогой за меня, почти не заметил этого. | 
| Timmsen (sollecito): Devo spegnere la luce? Тимсен (с торопливой угодливостью): Может, выключить свет? | 
| Codesta risposta sollecita la domanda: «Quale motivo aveva il Dio buono di interessarsi al destino dell'uomo?». Возникаке вопрос: по какой причине Всеблагой Бог заинтересовался судьбой человечества? | 
| Sono stato troppo sollecito nel proteggerli dalla verita'. Я так пытался скрыть от них правду. | 
| mi ha chiesto la dolce e sollecita Nettie Fine, capace di preoccuparsi perfino di persone che non conosceva. — пожелала узнать она, милая, внимательная Нетти Файн, которая беспокоится даже о людях, которых в глаза не видела. | 
| — Venite con me, — disse Roker prendendo tutto sollecito il cappello. — In cinque minuti tutto è fatto. — Пойдемте-ка со мной, — сказал Рокер, с большим проворством берясь за шляпу. — Дело будет сделано в пять минут. | 
| Attivare i solleciti: Чтобы включить напоминания: | 
| «Bè, Herr Leutnant Hansen», lo sollecita l'Oberst, «qual è la sua opinione?» — Ну, герр Хансен, — требовательно спрашивает оберст, — каково ваше мнение? | 
| Sollecito per i raggi, Но вас уже ждут, | 
| "Dopo una breve pausa, don Juan mi sollecitò a continuare a ""chiamare"" degli amici." После короткого отдыха дон Хуан попросил меня продолжать «вызывать» друзей. | 
| Avevo avuto bisogno di un adulto saggio e sollecito che venisse in mio soccorso, e Olive era stata quel paladino. Меня должен был спасти мудрый и заботливый взрослый, и Оливия меня спасла. | 
| Vassily disse, sollecito: «La lettera diceva che sembravi confusa e molto turbata.» Василий услужливо подсказал, – В письме говорилось, что вы казались обезумевшей и растерянной. | 
| I gruppi del genere sembravano più competenti, più sinceri, più solleciti del bene pubblico. Такие группы казались более компетентными, более искренними и более интересующимися общественными делами. | 
| Eccone la fedele traduzione: «Passano mi sollecita invano di inviare a Barcellona queste lettere per farvi arrestare. «Пассано безуспешно советовал мне отправить в Барселону эти письма, чтобы добиться, чтобы вас арестовали. | 
| — s’informò sollecita Anne Bonney - заботливо поинтересовалась Энни Бонни | 
| Platone sollecitò ancora i seguaci di Dione a riprendere la vecchia politica, ma il suo consiglio restò inascoltato. И все же Платон убеждал последователей Диона проводить старую политику, но его совет был оставлен без внимания. | 
| «Usciamo da qui» la sollecitò Navarre andandole incontro. — Давай уйдем отсюда, — сказал Наварр, вышедший ей навстречу. | 
| I solleciti che ha trovato non sono frutto di distrazione, ma documentano lo stato di insolvenza. Предупреждения, которые вы нашли, не означают небрежность, они всего лишь свидетельствуют о неплатежеспособности. | 
| Fernand sollecitò e ottenne il permesso di andare a combattere in Grecia pur continuando a far parte dell’esercito. Фернан испросил разрешения отправиться в Грецию, продолжая в то же время числиться в армии. | 
| In passato, la sliph era sempre stata sollecita, quasi fino alla compiacenza e sempre desiderosa di viaggiare con lui. В прошлом она всегда проявляла внимание, граничащее с заигрыванием, и всегда хотела путешествовать с ним. | 
| Scommetto che d'ora in avanti non sarai più così sollecito nel rispondere alle mie chiamate.» Готова поспорить, впредь вы едва ли будете так быстро отвечать на мои звонки | 
| «Bella, questo è un sollecito più che una richiesta, d’accordo? — Белла, это скорее просьба, чем требование, ладно? | 
| «Sollecito rispettosamente un suo parere su un punto di diritto prima dell'inizio del processo. — Я убедительно прошу вас вынести одно постановление до рассмотрения дела. | 
| Oh, si, è stato molto sollecito. Да, незамедлительно. | 
| Gli amici solleciti bruciano per ragioni di moralità e sanità mentale la biblioteca romanzesca di Don Chisciotte. Добрые друзья, заботясь о морали и умственном здоровье Дон Кихота, сожгли его удивительную библиотеку. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sollecito в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sollecito
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.