Что означает ressaca в Португальский?
Что означает слово ressaca в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ressaca в Португальский.
Слово ressaca в Португальский означает похмелье, прибой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ressaca
похмельеnounneuter (O mal-estar, náusea e dor de cabeça que ocorrem de manhã após uma noite de ingestão prolongada de bebidas alcoólicas.) Eu tive uma ressaca terrível. У меня жуткое похмелье. |
прибойnoun A ressaca o levou embora.Poupou- me trabalho Их унес прибой и решил все проблемы за меня |
Посмотреть больше примеров
É bom para ressaca? С собачьим дерьмом, а? |
Talvez estivesse de ressaca e nós o acordamos. Может, спал, а мы разбудили его. |
Doc também estava ausente, e eu me perguntava se ele ainda estava bêbado ou talvez com ressaca. Док также не явился: возможно, все еще был пьян, или его мучило похмелье. |
Estou totalmente de ressaca, e estou esperando uma dor de cabeça mais tarde. У меня жуткое похмелье, голова раскалывается. |
Por outro lado, se sua vida está um lixo... e você está numa ressaca de heroína, você diz... С другой стороны, когда твоя жизнь дерьмо, и у тебя отвратительное похмелье от фентанила, ты можешь сказать: |
Barry, esse remédio para ressaca é incrível. Барри, твой антипохмелин просто супер. |
Pensando que se referiam à minha bebedeira, respondi que nem tivera ressaca. Полагая, что они имеют в виду моё пьяное состояние, я отвечал, что даже не чувствую похмелья. |
Com outra ressaca. После очередного. |
É manhã de sábado, e nós estamos na rotina usual, de roupão, café e ressaca. Сейчас утро субботы, которое мы встречаем как обычно: халаты, кофе и тяжкое похмелье. |
Estava de ressaca e não saiu da cama. У тебя было такое похмелье, что ты даже не смогла вылезти из под одеяла. |
E de ressaca. И у тебя похмелье. |
Pedir para te encobrirmos porque estavas com uma ressaca demasiado grande para ires as aulas. Просишь нас прикрывать тебя, потому что у тебя ужасное похмелье. |
Eu te amo, Albert Louie estava sentado no Red Peacock, de ressaca. Я тебя люблю, Альберт Луи сидел в «Красном павлине» с бодуна. |
Os sonhos dele de diversão e festança se tornam um absoluto pesadelo ao acordar para a ressaca espiritual que enfrentou nesta vida e descobrir por si mesmo que “iniquidade nunca foi felicidade” (Alma 41:10) e, mais tarde, no dia do julgamento, quando “confessará, diante de Deus, que seus julgamentos são justos” (Mosias 16:1). Его сны о веселье и кутежах становятся кошмаром наяву, когда он неизбежно пробуждается в духовном похмелье, которое ждет его в жизни, и обнаруживает, что 'нечестие никогда не было счастьем' (Алма 41:10), и позже, в судный день, когда ему придется 'призна[ть] перед Богом, что кары Его справедливы' (Мосия 16:1). |
É a única cura garantida de ressaca que existe e, na minha opinião, o mais importante contribuição cultural meu país já deu ao mundo. Единственное надёжное средство от похмелья, и по моему мнению, важнейший культурный вклад моей страны в мировое наследие. |
Estava de ressaca У меня было похмелье |
Ela disse que você estava de ressaca. Она сказала, что ты с утра пьян в стельку. |
Dr.a Brennan, é importante notar que, se eu não aliviasse a ressaca dela, ela não teria achado a evidência. Доктор Бреннан, важно заметить, что если бы я не уменьшил похмелье мисс Вик, то она никогда бы не нашла эту улику. |
“Ressaca do carnaval pode durar vários dias para alguns foliões”. «Карнавальное похмелье у некоторых длится несколько дней». |
Acordei na manhã seguinte a ter feito essa palestra com a maior ressaca de vulnerabilidade da minha vida. На следующее утро после того выступления я проснулась с сильнейшим за всю жизнь похмельем уязвимости. |
A tormenta deixara o mar de ressaca, inchado de espuma e cólera: a chuva era iminente. Ветер терзал океан, вздымавшийся пеной и гневом: собирался дождь. |
Imagino Kevin ali parado, pálido e de ressaca na luz mortiça da escada. Представляю себе, как Кевин стоит там, бледный, свесившись с лестницы в тусклом свете. |
Acordamos com muita ressaca no dia seguinte. Мы проснулись с жутким похмельем на следующее утро. |
A única mulher no recinto parecia uma prostituta já de certa idade recuperando-se de uma ressaca. Единственная женщина в зале походила на престарелую проститутку, приходящую в себя с похмелья. |
Eu ficava de ressaca todas as sextas-feiras. У меня по пятницам во время учебы в юридической школе бывало жуткое похмелье. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ressaca в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова ressaca
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.