Что означает per mezzo di в итальянский?
Что означает слово per mezzo di в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию per mezzo di в итальянский.
Слово per mezzo di в итальянский означает при помощи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова per mezzo di
при помощиnoun Le cellule adipose vengono aspirate per mezzo di un tubicino inserito sotto la pelle. Под кожу пациента вставляют тонкую трубку, при помощи которой отсасывают жировые клетки. |
Посмотреть больше примеров
Ricordiamo il meraviglioso dono che Dio fece per mezzo di Gesù. Мы помним о чудесном подарке, который сделал нам Бог через Иисуса. |
Pensi che abbiano potuto partire per mezzo di queste macchine? А не могли они покинуть ее с помощью этих машин, как по-вашему? |
«L’attività del governo consiste nel promuovere la felicità della società per mezzo di pene e ricompense», sostenne6. «Задача правительства – обеспечить счастье общества через наказание и поощрение», – считал он [22]. |
A questo punto Geova adempì la promessa che aveva fatto per mezzo di Elia. Затем Иегова исполнил свое обещание, которое он дал через Илью. |
“Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me”. Никто не приходит к Отцу иначе, как только через меня». |
Nel momento cruciale Dio intervenne per mezzo di un angelo. Когда Авраам хотел было уже принести сына в жертву, Божий ангел остановил его. |
Era nel mondo e il mondo fu fatto per mezzo di lui, ma il mondo non l’ha riconosciuto”. В мире был, и мир через Него начал быть, и мир Его не познал». |
Poi si riduce questa equazfone ad un’equazione integrodifferenziale lineare per mezzo di un opportuno procedimento di linearizzazione. Затем зто уравнение сводится к линейному интегро-дифференциа льному уравнению с помошью надлежашей процедуры линеариэации. |
Non è possibile che Dio agisca per mezzo di alcune religioni, ma ne rigetti altre? Может ли быть так, что Бог действует через одни религии, а другие не приемлет? |
E definire un autore per mezzo di una delle sue opere non è logicamente corretto. Вдобавок обозначать кого-то как «автора определенных произведений» логически некорректно. |
Parlando per mezzo di un serpente, Satana ingannò Eva inducendola a disubbidire a Dio. Он обманом склонил Еву не послушаться Бога. |
12 Molti ebrei disprezzarono l’aiuto offerto più volte da Geova per mezzo di Geremia. 12 Многие иудеи не принимали помощи, которую Иегова неоднократно давал им через Иеремию. |
Infine, per mezzo di un interprete poteva dire: ‘Ora consideratevi figli di Cristo. В заключение он иногда говорил через переводчика что-то вроде: „Теперь вы дети Христа. |
Tutte le altre cose sono state create per mezzo di lui e per lui”. Там говорится: «Посредством его сотворено все остальное» и «Все остальное начало существовать через него». |
Puoi lavorare per mezzo di un’agenzia o in una casa di appuntamento, e allora sei una puttana. Можно начать работать через агентство или через публичный дом, и тогда ты блудница. |
Childs sta comunicando per mezzo di noi con voi due. Через нас с Калиндой Чайлдс обращается к вам. |
Satana sa come sfruttarci e intrappolarci per mezzo di sostanze artificiali e comportamenti che portano un piacere temporaneo. Сатана умеет эксплуатировать и обольщать нас своими суррогатными веществами и занятиями, доставляющими преходящее удовольствие. |
Il che noi compiamo per mezzo di quelli che nascon da noi in legittimo matrimonio [...]. Это достигается через потомство, рождаемое нами в законном браке... |
Non sarete in grado di individuare il vostro fine per mezzo di analisi e ragionamenti. Вы не сможете определить Вашу цель путем анализа и размышлений. |
La somma a questo scopo si sarebbe ottenuta per mezzo di una sottoscrizione della comunità israelitica del Territorio. Денежную сумму, предназначавшуюся на это дело, предполагалось собрать по подписке в еврейской общине в черте оседлости. |
La gente detta legge continuamente per mezzo di chiacchiere. Люди постоянно навязывают свою волю посредством беседы. |
Se l’iniziazione mistica si ottiene per mezzo di una morte rituale, la morte può parimenti assimilarsi a un’iniziazione. Если мистическая инициация достигается через ритуальную смерть, то смерть можно рассматривать как инициацию. |
Il terzo, quando dichiarano per mezzo di vocaboli una volontà che non hanno. Третье, когда они словами объявляют как свою волю то, что ею не является. |
Sforziamoci piuttosto di dare conforto e incoraggiamento per mezzo di passi biblici che rincuorano. Наоборот, мы должны сосредоточиться на том, чтобы с помощью Писания ободрить его и утешить. |
Ogni altra cosa in cielo e sulla terra fu creata per mezzo di quel diletto Figlio primogenito. Все остальное на небесах и на земле было создано через этого любимого первородного Сына (Колоссянам 1:15, 16). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении per mezzo di в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова per mezzo di
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.