Что означает divulgazione в итальянский?
Что означает слово divulgazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию divulgazione в итальянский.
Слово divulgazione в итальянский означает популяризация, разглашение, опубликование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова divulgazione
популяризацияnoun |
разглашениеnoun Nelle generazioni passate, è stata utilizzata dai lupi per i Rituali di Divulgazione, riti antichi durante i quali vengono confessati i segreti. На протяжении поколений, оно использовалось среди волков для ритуалов разглашения, древнего обычая, когда раскрывались секреты. |
опубликованиеnoun |
Посмотреть больше примеров
È uno di tre... accordi di non divulgazione che coinvolgono Chandler. Это одно из трёх соглашений о неразглашении с участием Чендлера, утвержденных на твоём суде. |
Alcuni esperti in sicurezza informatica favoriscono la piena divulgazione, mentre molti venditori preferiscono la divulgazione coordinata. Множество видных исследователей безопасности предпочитают полное раскрытие, тогда как большая часть производителей предпочитает координированное раскрытие. |
Bruce Schneier, in un suo articolo scritto a riguardo di questo argomento, disse “La piena divulgazione, ossia la pratica di rendere pubblici i dettagli sulle vulnerabilità di sicurezza, è un’ottima idea. В своём эссе по теме Брюс Шнайер утверждает: «Полное раскрытие — открытие публичного доступа к деталям уязвимостей — чертовски хорошая идея. |
Ma la pagina stampata ha avuto un ruolo importante nella divulgazione della buona notizia. Но именно напечатанная страница сыграла важную роль в распространении благой вести. |
Accordo di non divulgazione. Соглашение о неразглашении. |
Posso farti avere un accordo di divulgazione. Я могу провернуть для тебя прекрасную сделку. |
Si capisce dunque che puntarono sulla divulgazione delle proprie opinioni, per renderle efficaci. Понятно, что они поставили целью популяризацию собственных мнений, чтобы сделать их эффективными. |
Ho già firmato l'accordo di non divulgazione. Я уже подписал его договор о неразглашении. |
Dopo la prima guerra mondiale gli Studenti Biblici si trovarono ad affrontare una prova più subdola che per un po’ ostacolò la divulgazione della verità del Regno. После Первой мировой войны Исследователи Библии встретились с особым испытанием, которое на время приостановило дело проповеди. |
Era stata solo una cosa temporanea, a termine, ma come sempre avevano dovuto firmare un contratto di non divulgazione. Это была работа по контракту, но они, как всегда, взяли обязательство о неразглашении. |
Potremmo continuare tutto il giorno su chi è andato dove, ma non cambia il fatto che la divulgazione di informazioni riservate in diretta televisiva... Мы могли бы целый день обсуждать, кто и куда ходил, но это не изменит тот факт, что это разглашение конфиденциальной информации в прямом эфире национального телевидения... |
E anche allora, in alcune giurisdizioni, le istituzioni religiose sono esenti da vari obblighi di divulgazione. Но даже и в этом случае некоторые религиозные институты не обязаны предоставлять отчеты. |
Non sarebbe meraviglioso, e davvero, è ciò a cui voglio che tutti pensiate, se avessimo una Legge sulla Divulgazione Ufficiale secondo la quale i funzionari sarebbero puniti se occultassero o nascondessero informazioni di pubblico interesse? И разве не замечательно — и этого ведь я и хочу, только задумайтесь — было бы иметь закон о раскрытии служебной информации, по которому должностных лиц наказывали бы, если бы уличали в замалчивании или сокрытии информации, составляющей общественный интерес? |
I sostenitori della divulgazione coordinata credono che i produttori di software abbiano il diritto di controllare le informazioni sulle vulnerabilità che riguardano i loro prodotti. Сторонники координированного раскрытия считают, что производители программного обеспечения имеют право контролировать информацию об уязвимостях в их продуктах. |
Questo editto vi dichiara colpevole di divulgazione di dottrine fuorvianti per scandalizzare e addolorare le anime semplici. В этом указе вы обвиняетесь в распространении тлетворных учений, которые сеют смуту и печаль в неискушенных душах. |
Un normale accordo di divulgazione. Просто стандартное соглашение о конфиденциальности. |
E la divulgazione sensazionalistica d’una tale notizia è un insulto alla memoria dei più grandi fra gli inglesi.” Выдается за сенсацию и тем самым оскорбляет память великих сынов Англии. |
Hai mai fatto firmare a qualcuno un accordo di non divulgazione? Ты когда-нибудь подписывал с кем-нибудь соглашение о неразглашении? |
Lei è uno dei nostri testimoni chiave, dunque da questo momento devo imporle il divieto di divulgazione.» Ты — наш ключевой свидетель, поэтому я запрещаю тебе публиковать эти данные. |
«È una divulgazione del suo lavoro come quella che potrebbe fornire un avvocato?» «Это книга о его работе, написанная общедоступным языком, такая, какую мог бы написать, например, юрист?» |
Benché una traduzione non possa mai prendere il posto dell’originale, la Settanta ebbe un ruolo importante nella divulgazione della conoscenza di Geova Dio e del suo Regno retto da Gesù Cristo. Хотя перевод никогда не может сравниться с оригиналом, Септуагинта все-таки сыграла важную роль в распространении знания об Иегове Боге и его Царстве, которым руководит Иисус Христос. |
E saremo sempre grati a Geova per averci concesso di conoscere la verità e di partecipare alla divulgazione di un messaggio di pace in un paese travagliato”. — Salmo 34:14; 119:165. И мы всегда будем благодарны Иегове за то, что он позволил нам познать истину и проповедовать идеи мира в стране, где не утихают беспорядки» (Псалом 33:15; 118:165). |
Quanto non ho ancora accettato, bisogna proprio chiamarlo divulgazione. То, с чем я пока не примирился, можно назвать разглашением. |
«Sarebbe un problema se la divulgazione di quei documenti venisse considerata una minaccia per la sicurezza nazionale?» – Как ты думаешь, дело усложнится, если кое-какие записи расценят как угрозу национальной безопасности? |
Ogni accordo prevede una riservatezza blindata, senza divulgazioni. Частью любого контракта является договор о неразглашении. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении divulgazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова divulgazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.