Wat betekent per in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord per in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van per in Italiaans.
Het woord per in Italiaans betekent voor, voor, door, langs, voor, door, voor, voor, vanwege, wegens, voor, voor, om, gedurende, om, voor, om, vanwege, voor, om, voor, bij, bij, door, keer, maal, naar, had ik maar, uit, vanwege, voor, voor, ver, voor, om, in, door, met, via, voor, door, voor zover, door, doorheen, manieren, per, om, voor, voor, om, om, voor, voor, door iets, voor, aan, met, via, gedurende, als, door, tijdens, gedurende, geschreven, ieder uur, elk uur, eenmaal per uur, typisch, uniseks-, erfbaar, nuchter, praktisch, zometeen, straks, naast elkaar, zij aan zij, tenslotte, tot slot, in de laatste plaats, noodzakelijkerwijs, letterlijk, onbedoeld, ongemeend, blijvend, fout, verkeerd, woord voor woord, eeuwig, magisch, even, vluchtig, kortstondig, voor de grap, noodgedwongen, noodzakelijkerwijs, helemaal, om te beginnen, vaas, bloemenvaas, weerwoord, aquarium, duet, tafelgerei, verdubbelen, blocnote, kroonlijst, categorisatie, categorisering, triage, indeling, slijpsteen, wetsteen, luchtpostbrief, betaler van borgtocht, bevochtiger, zeildoek, dossierkast, archiefkast, haarklem, toiletartikel, via, langs, door, behalve, uitgezonderd, door middel van, met behulp van, aan de hand van, treuzelen, zijn gram halen, voortslepen, halveren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord per
voorpreposizione o locuzione preposizionale (bedoeld) La forchetta piccola è per l'insalata, quella grande per la portata principale. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (geschikt) Questo è il libro ideale per una ragazzina. |
door, langspreposizione o locuzione preposizionale Siamo passati per St. Louis andando a New Orleans. |
voor(ten gunste van) In parecchi stati Hillary Clinton ha fatto campagna per Obama. Faresti una cosa per me? |
door
Viaggia per tutto il paese per lavoro. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (bestemd) Tutti questi doni sono per te. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (wat betreft) Per me quel film era troppo lungo. |
vanwege, wegens
È stato bocciato agli esami per non aver studiato abbastanza. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (om te betalen) Ha pagato solo dieci dollari per quella camicia. |
voor
Devi aver finito la relazione per lunedì. |
om(reden) È uscito per prendere del latte. Tornerà presto. |
gedurende
È rimasta fuori per quattro ore. |
ompreposizione o locuzione preposizionale (al fine di) È andato là per ritirare il suo ordine. |
voor(in iem. plaats) Non voglio fare il suo lavoro per lui. |
ompreposizione o locuzione preposizionale (met het doel) Ho comprato del tessuto per fare dei costumi. |
vanwegepreposizione o locuzione preposizionale Ha avuto dei compiti in più per aver bestemmiato in classe. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (in verhouding) Fa caldo per quest'epoca dell'anno. |
ompreposizione o locuzione preposizionale (gericht op) Per arrivare presto a Parigi devi prendere il treno espresso. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (steunen v. persoon/team) "CS" nel suo nome sta per Charles Saunders. |
bijpreposizione o locuzione preposizionale Per l'autorità conferitami, vi dichiaro marito e moglie. |
bij, doorpreposizione o locuzione preposizionale Si sono incontrati per caso. |
keer, maalpreposizione o locuzione preposizionale Due per quattro fa otto. |
naarpreposizione o locuzione preposizionale (bestemming) Il treno sta partendo per Londra. |
had ik maarpreposizione o locuzione preposizionale Oh, cosa darei per un piatto di zuppa adesso! |
uit, vanwegepreposizione o locuzione preposizionale Se n'è andato per paura di essere deriso. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (omwille van) Stiamo lottando per la nostra libertà! |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (met betrekking tot) Ha un talento per le parole crociate. |
verpreposizione o locuzione preposizionale La fila fuori dalla biglietteria continuava per miglia. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale (uitverkoop) C'è una svendita di tre per uno sui vestiti estivi. Er is een drie halen, één betalen actie op de zomerkleding. |
om
Fiona ha comprato un nuovo libro da leggere. |
in, doorpreposizione o locuzione preposizionale (verspreid zijn) C'erano libri sparsi per tutta la stanza. |
metpreposizione o locuzione preposizionale La palla ha mancato la finestra per un metro. |
viapreposizione o locuzione preposizionale Di solito passo per New York quando vado in Europa con l'aereo. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale Sarebbe ora che si dimettesse. |
door
Un mattone è volato in cucina attraverso la finestra. |
voor zover
Arrivo quasi a fare 17 km a litro con quella macchina. |
door, doorheen
Stava passando di qua, quando lo abbiamo visto. |
manierenpreposizione o locuzione preposizionale (preposizione, con indicazione spaziale) esempio: per lungo |
per
|
om, voor
Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je hebt geen diploma nodig om als een escort te werken. |
voor, ompreposizione o locuzione preposizionale Il rapinatore ha aggredito l'uomo per pochi centesimi. |
om
Sono andato al negozio per comprare del latte. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ik wil naar de winkel om melk te kopen. |
voorpreposizione o locuzione preposizionale |
voorpreposizione o locuzione preposizionale Sono stato risarcito di seimila sterline per la perdita che ho sofferto. |
door ietspreposizione o locuzione preposizionale (causa) Laura ha alzato il volume per dispetto. |
voor
È qui per affari. |
aan(per via di) È morto per un virus tropicale. |
met, viapreposizione o locuzione preposizionale (hulpmiddel of medium) Possiamo parlare per telefono se preferisci. |
gedurende
Qui ha fatto freddo per tutto marzo. |
alscongiunzione Nonostante mi sentissi stanco, ho continuato a lavorare fino all'alba. |
doorpreposizione o locuzione preposizionale Dovremmo andare in giro per la città e attaccare dei manifesti. |
tijdens, gedurendepreposizione o locuzione preposizionale Ho scritto e-mail per tutta la sera. |
geschreven
Se vuole annullare la polizza la preghiamo di inviarci comunicazione scritta almeno trenta giorni prima della data di rinnovo. Gli studenti che desiderano allontanarsi dalla scuola durante le ore di lezione devono avere un permesso scritto dei genitori. |
ieder uur, elk uur, eenmaal per uuraggettivo La stazione trasmette principalmente musica con notiziari orari. |
typisch
|
uniseks-(in samenstellingen) Nella strada principale ha appena aperto un salone di bellezza unisex. |
erfbaar(van goederen) |
nuchter, praktisch(persona) Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo. |
zometeen, straks(essere imminente) |
naast elkaar, zij aan zijaggettivo |
tenslotte, tot slot, in de laatste plaats
|
noodzakelijkerwijs
|
letterlijk
Traduci la lettera più letteralmente che puoi. |
onbedoeld, ongemeendavverbio Sono scivolato accidentalmente e mi sono fatto male alla schiena. |
blijvend
Ormai sembra che la famiglia si sia stabilita permanentemente all'estero. |
fout, verkeerd
Ho indossato erroneamente il vestito di mia sorella pensando che fosse il mio. |
woord voor woord
|
eeuwig
James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso. |
magisch
La strega volò via magicamente sulla sua scopa. |
even, vluchtig, kortstondig
|
voor de grap
Mi dispiace di averti offeso, ma ho fatto quel commento scherzosamente. |
noodgedwongen, noodzakelijkerwijs
|
helemaal(vaak negatief) Non mi disturba affatto se vuoi fumare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Heb je die test überhaupt wel voorbereid? |
om te beginnen(informale: innanzitutto) No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere. |
vaas, bloemenvaas
Ben andò a cercare un vaso per i fiori. |
weerwoord(informale) |
aquarium
Il gatto si siede e guarda l'acquario per ore. |
duet(musica) (muziek) Il concerto include un duetto di Bach. |
tafelgerei
I novelli sposi hanno ricevuto un servizio e delle lenzuola come regalo di nozze. |
verdubbelen
Il raddoppio dei profitti del panificio può essere attribuito ai nuovi gusti delle torte. |
blocnote
|
kroonlijst
La vecchia casa ha cornicioni magnifici e dettagli lavorati. |
categorisatie, categorisering
|
triage, indeling(van slachtoffers) |
slijpsteen, wetsteen
|
luchtpostbrief
|
betaler van borgtochtsostantivo maschile (diritto) |
bevochtiger
|
zeildoek(specifico) |
dossierkast, archiefkastsostantivo maschile Lo schedario contiene tutti i registri del personale. |
haarklem
|
toiletartikel
|
via, langs, door
Siamo andati in Australia via Hong Kong. |
behalve, uitgezonderd
|
door middel van, met behulp van, aan de hand van
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione. |
treuzelenverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
zijn gram halen
Dopo che Sam l'aveva imbrogliato, Derek era determinato a vendicarsi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ik ga mijn gram halen wanneer ik hem zie. |
voortslepen(continuare) Il film di tre ore si trascinava noiosamente. |
halveren
Dovremmo dimezzare la cifra che spendiamo per mangiare. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van per in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van per
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.