Wat betekent sostenuto in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord sostenuto in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sostenuto in Italiaans.

Het woord sostenuto in Italiaans betekent ondersteunen, steunen, volhouden, mogelijk maken, dragen, ondersteunen, volhouden, steunen, bijstaan, handhaven, in stand houden, ondersteunen, verdedigen, voorspreken, omhoog houden, dragen, bevestigen, steunen, ophouden, hoog houden, een zetje geven, dragen, kunnen hebben, houden, dragen, ondersteunen, onderbouwen, steunen, ondersteunen, ondersteunen, steunen, iets steunen, pleiten voor, steunen, twisten, strijden, beweren, stellen, onderbouwen, steunen, steunen, verstevigen, versterken, iets beweren, ondersteunen, schragen, doen steunen tegen, laten leunen tegen, bekostigen, subsidiëren, aanbevelen, schragen, versterken, financieren, afleggen, doen, maken, dragen, tillen, verdragen, een examen afleggen, terechtstaan, steunen, voordragen, voortdurend, constant, gesteund, afstandelijk, gereserveerd, bekrompen, vermeld, genoemd, onophoudelijk, razendsnel, financiëren, iets beamen, goedkeuren, ondersteunen, stutten, ondersteunen met een console, steunen, bijstaan, ondersteunen met, beamen, bevestigen, stellen, steunen, ergens achter staan, iemand steunen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sostenuto

ondersteunen, steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto.

volhouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere.

mogelijk maken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non c'è abbastanza acqua sulla luna per sostenere la vita.

dragen, ondersteunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il palo sostiene il tetto dell'edificio.

volhouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero.

steunen, bijstaan

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio.

handhaven, in stand houden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti.

ondersteunen

Bisognerà sostenere la vostra casa per evitare che crolli.

verdedigen, voorspreken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti sosterrò qualsiasi cosa accadrà, puoi contare su di me.

omhoog houden

verbo transitivo o transitivo pronominale

I pilastri sostengono l'arcata del ponte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De pilaar houdt het dak omhoog.

dragen

Sono le colonne a sostenere tutto il peso, non i muri.

bevestigen, steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il politico di destra sosteneva che l'immigrazione era la causa di tutti quei problemi.

ophouden, hoog houden

verbo transitivo o transitivo pronominale (psicologicamente) (letterlijk)

Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore.

een zetje geven

verbo transitivo o transitivo pronominale (omhoog)

Rick spinse Amy fuori dall'acqua.

dragen, kunnen hebben

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.

houden, dragen, ondersteunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria.

onderbouwen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Le sue conclusioni sono sorrette da fatti concreti.

steunen, ondersteunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi.

ondersteunen, steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk)

Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità.

iets steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo.

pleiten voor

Oggi si terrà una conferenza curata da una persona che sostiene l'idea della vita sostenibile.

steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

twisten, strijden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo.

beweren, stellen

Roger sostiene di aver visto gli alieni.

onderbouwen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti.

steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io sostengo questo candidato come sindaco.

steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nostro partito cerca di sostenere il candidato.

verstevigen, versterken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le travi in legno sostenevano i muri precari dell'edificio.

iets beweren

Il giornale affermava che la coppia viveva separata.

ondersteunen, schragen

doen steunen tegen, laten leunen tegen

Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri.

bekostigen, subsidiëren

L'ex alunno ha finanziato l'università con 100.000 £.

aanbevelen

Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa.

schragen, versterken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti impiegati usano un cuscino per sostenere la schiena quando stanno seduti.

financieren

(con denaro)

L'organizzazione donerà denaro per aiutare contribuendo al costo per la benzina.

afleggen, doen, maken

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, prove, test) (examen)

Il mese prossimo faccio l'esame di maturità.

dragen, tillen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso.

verdragen

Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti.

een examen afleggen

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami)

Do l'esame di lingua la prossima settimana.

terechtstaan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha subito un processo per omicidio.

steunen

I fan tifano entusiasticamente per la squadra.

voordragen

verbo transitivo o transitivo pronominale (legge, referendum, ecc.) (van een wet)

Il senatore sostiene il disegno di legge.

voortdurend, constant

Il lavoro era difficile e richiedeva una concentrazione sostenuta.

gesteund

L'Inquisizione era appoggiata dalla Chiesa.

afstandelijk, gereserveerd

L'atteggiamento distaccato di Tia l'ha isolata dal resto della classe.

bekrompen

aggettivo (persona)

E dai, non fare il sostenuto! Vieni a berti un bicchiere di vino con noi.

vermeld, genoemd

onophoudelijk

aggettivo

razendsnel

aggettivo (andatura) (spreektaal)

La squadra vincente ha remato in perfetta sintonia mantenendo un ritmo molto sostenuto.

financiëren

Finanzierò la tua nuova impresa commerciale.

iets beamen, goedkeuren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente.

ondersteunen, stutten

Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.

ondersteunen met een console

verbo transitivo o transitivo pronominale

steunen, bijstaan

(figurato)

Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte.

ondersteunen met

beamen, bevestigen

L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi.

stellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (wetenschappelijk)

Molti fisici sostengono che i buchi neri esistono.

steunen, ergens achter staan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età.

iemand steunen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sostenuto in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.