Wat betekent scendere in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord scendere in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van scendere in Italiaans.
Het woord scendere in Italiaans betekent uitstappen, afstappen, naar beneden komen, dalen, uitstappen, afstappen, van iets af dalen, naar beneden, omlaag, af, omlaag, naar beneden, zakken, dalen, aflopen, afdalen, naar beneden gaan, aan land gaan, aan wal gaan, naar beneden klimmen, uitstappen, naar beneden klimmen, dalen, zakken, dalen, vallen, zakken, opkomen, zinken, zakken, bezinken, inzakken, van boord gaan, naar beneden gaan, aflopen, afnemen, verminderen, naar beneden gaan, laten afdalen, naar beneden doen/laten gaan, doortrekken, afkoelen, dalen, uitstappen, afstappen, gewelddadige autodiefstal, autodief, zakken, dalen, in detail treden, het eens worden, zich hard opstellen, een vrije val maken, van boord gaan, zich verlagen, een harde positie innemen, een harde lijn voeren, slobberen, iets laten zakken, neerstorten, neervallen, afdingen bij, kleineren, vernederen, tewaterlating, afdingen op, lager gaan dan iets. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord scendere
uitstappen, afstappenverbo intransitivo (mezzo di trasporto) Prendi la metro e scendi a Union Station. |
naar beneden komen
Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena. |
dalenverbo intransitivo Continua a scendere fino a raggiungere i piedi della montagna. |
uitstappenverbo intransitivo I passeggeri che scendono alla prossima fermata devono recarsi nella vettura di testa. |
afstappenverbo intransitivo (da bicicletta) Seth rallentò e scese dalla bicicletta. |
van iets af dalenverbo transitivo o transitivo pronominale (trap, heuvel) Se scendi queste scale ti ritroverai nello scantinato. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hij daalt van de trap af. |
naar beneden, omlaag, af
Sono scesi dalla montagna. |
omlaag, naar benedenverbo intransitivo I prezzi stanno scendendo nelle ultime settimane. |
zakken, dalenverbo intransitivo La strada sale e scende fino al mare. |
aflopen(heuvel, berg) In questo punto la collina scende ripida. |
afdalen, naar beneden gaanverbo intransitivo Iniziò a nevicare e decidemmo che avremmo fatto meglio a scendere. |
aan land gaan, aan wal gaanverbo intransitivo (da veicolo) (m.b.t. boot) I passeggeri si alzarono in piedi e aspettarono impazientemente di sbarcare. |
naar beneden klimmenverbo intransitivo (in arrampicata) È riuscita a scendere giù per la parete della montagna per cercare aiuto per il suo amico ferito. |
uitstappenverbo intransitivo (da veicolo alto) Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme. De vrachtwagenchauffeur stapte uit uit zijn cabine om de banden te inspecteren. |
naar beneden klimmenverbo intransitivo Se il gatto è salito sull'albero sono sicuro che sarà anche in grado di scendere. |
dalenverbo intransitivo (prezzi) Il prezzo del gas è sceso in ribasso. |
zakken, dalen
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea. |
vallen, zakkenverbo intransitivo Le azioni sono scese oggi. |
opkomen(alta marea) (vloed) L'alta marea è salita intorno alle tre del pomeriggio. |
zinken, zakken, bezinken, inzakkenverbo intransitivo Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa. |
van boord gaanverbo intransitivo (da veicolo) Ansiosi di scendere, i passeggeri dell'aereo si alzarono non appena si fermò. |
naar beneden gaanverbo intransitivo Una palla lasciata su un pendio andrà in discesa. |
aflopenverbo intransitivo (van nummers) La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire. |
afnemen, verminderenverbo intransitivo Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili. |
naar beneden gaanverbo intransitivo La strada digrada verso valle. |
laten afdalen, naar beneden doen/laten gaanverbo transitivo o transitivo pronominale Iniziai a discendere la collina e scoprii che non avevo i freni. |
doortrekkenverbo intransitivo (nel gabinetto) L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico. |
afkoelen
|
dalenverbo intransitivo I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica. |
uitstappen, afstappenverbo intransitivo (mezzo di trasporto) Da queste parti è frequente che i passeggeri ringrazino l'autista quando scendono dall'autobus. |
gewelddadige autodiefstalsostantivo femminile |
autodiefsostantivo maschile |
zakken, dalenverbo intransitivo (prijs) Quel computer scenderà di prezzo quando quando uscirà un modello più veloce. |
in detail tredenverbo intransitivo Senza entrare in dettaglio, dimmi come mai la biscottiera è vuota. Non capisco la domanda. Potresti entrare maggiormente in dettaglio? |
het eens worden
Gli avvocati dovrebbero trattare tra loro finché non raggiungono un accordo sulla questione. |
zich hard opstellen(figurato) |
een vrije val makenverbo intransitivo Bert saltò giù dall'aereo e scese in caduta libera per numerosi istanti. |
van boord gaanverbo intransitivo (vliegtuig) |
zich verlagenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) Parlare con quel criminale? Non mi abbasserò al suo livello. |
een harde positie innemen, een harde lijn voeren(figurato) |
slobberenverbo intransitivo (kleren) Indossava una giacca che scendeva gonfiandosi sopra alla vita. |
iets laten zakkenverbo transitivo o transitivo pronominale La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua. |
neerstorten, neervallenverbo intransitivo Quando il motore smise di funzionare, l'aereo scese in picchiata. |
afdingen bijverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: negoziazione) Nella contrattazione con il venditore Amy ha fatto scendere il prezzo del vaso a 20 sterline. |
kleineren, vernederenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Frank all'inizio era un po' presuntuoso ma il nuovo insegnante lo fece scendere dal piedistallo. |
tewaterlating
La nave prenderà il mare alle tre in punto, perciò è meglio che arrivi puntuale. |
afdingen opverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: negoziazione) Abbiamo fatto scendere il prezzo a $45. |
lager gaan dan ietsverbo intransitivo (figurato: cifre, numeri) (figuurlijk) Gli indici di ascolto scesero sotto i dieci milioni dopo che l'attore principale ebbe abbandonato il programma. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van scendere in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van scendere
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.