Wat betekent calma in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord calma in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van calma in Italiaans.
Het woord calma in Italiaans betekent rust, kalmte, gelijkmoedigheid, equanimiteit, stilte, kalmte, korte windstilte, kalmte, controle, stilte, kalmte, rust, stilte, rust, zelfverzekerdheid, aplomb, kalmte, stilte, rust, rust, kalmte, rust, kalmte, rust, vredigheid, kalmte, kalmeren, bedaren, stillen, kalmeren, kalmeren, onschadelijk maken, kalmeren, verminderen, verlichten, kalmeren, bedaren, kalmeren, bedaren, kalmeren, stillen, bedaren, kalmeren, stillen, onderdrukken, kalmeren, sussen, op zijn gemak stellen, verlichten, verminderen, tot bedaren brengen, kalmeren, pacificeren, kalmeren, verflauwen, tot bedaren brengen, verlichten, onderdrukken, bedwingen, verzachten, kalmeren, verzachten, kalm, sereen, stil, vlak, kalm, rustig, stil, zwijgend, emotieloos, pacifistisch, vreedzaam, kalm, bedrukt, stil, goed aangepast, rustig, kalm, sereen, kalm, bezadigd, bedaard, kalm, zacht, rustig, rustig, kalm, rustig, rustig, stil, rustig, kalm, kalm, rustig, sereen, zonder haast, kalm, rustig, gedempt, emotieloos, kalm, bedaard, rustig, kalm, evenwichtig, weloverwogen, stabiel, kalm, rustig, rustig, kalm, vredig, rustig, vlekkeloos, kalm, rustig, rustig, kalm, rustig, kalm, kalm, vredig, rustig, kalm, bedaard, rustig, volgzaam, slenteraar, wandelaar, stom, sprakeloos, koelbloedig, beheerst. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord calma
rust, kalmte
La famiglia cercava un resort per le vacanze dove la tranquillità fosse l'elemento principale. |
gelijkmoedigheid, equanimiteit
La calma di Maya durante la crisi era confortante per tutte le persone coinvolte. |
stilte, kalmte
Cindy non veniva mai notata in classe per via della sua tranquillità. |
korte windstiltesostantivo femminile (meteo) C'è stato un momento di quiete verso mezzogiorno ma poi la tempesta è ricominciata. |
kalmte, controle
Bisogna che un leader mondiale sia in grado di mantenere la calma in tutte le situazioni. |
stilte
|
kalmte, rust
Sì, per favore, porta i bambini un po' fuori. Potrei sfruttare un po’ di pace. |
stilte, rust
È sceso un improvviso silenzio quando si è diffusa la notizia della guerra. |
zelfverzekerdheid, aplomb
Pur avendo solo 17 anni, Clara ha un incredibile autocontrollo quando discute. |
kalmte, stilte, rustsostantivo femminile |
rust, kalmtesostantivo femminile La meditazione vi aiuterà a raggiungere la serenità. |
rust, kalmtesostantivo femminile Cerco un po' di pace e tranquillità. |
rust, vredigheidsostantivo femminile Mamma apprezza la pace di una casa vuota. |
kalmtesostantivo femminile La biblioteca è un angolo di quiete nel caos della città. |
kalmeren, bedaren
La tata cercò di calmare il bambino che piangeva dandogli un giocattolo. |
stillen, kalmeren(con farmaci, tranquillanti) (van pijn) |
kalmeren
Ha dato delle pacche al cavallo agitato per calmarlo. |
onschadelijk maken(figurato) (figuurlijk) |
kalmerenverbo transitivo o transitivo pronominale La nuova tata ha tranquillizzato il bambino capriccioso cantandogli una canzone. |
verminderen, verlichten
Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
kalmeren, bedaren
Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato. |
kalmerenverbo transitivo o transitivo pronominale |
bedaren, kalmeren, stillenverbo transitivo o transitivo pronominale |
bedaren, kalmerenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
stillen, onderdrukken
Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
kalmeren, sussenverbo transitivo o transitivo pronominale Il padre ha calmato il pianto del figlio. |
op zijn gemak stellen
Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta. |
verlichten, verminderenverbo transitivo o transitivo pronominale Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
tot bedaren brengenverbo transitivo o transitivo pronominale Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà. |
kalmerenverbo transitivo o transitivo pronominale Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione. |
pacificeren, kalmerenverbo transitivo o transitivo pronominale La direzione ha proposto un aumento di stipendio nel tentativo di calmare i lavoratori arrabbiati. |
verflauwenverbo transitivo o transitivo pronominale Lo shock della notizia attenuò l'impatto emozionale iniziale. |
tot bedaren brengen
|
verlichten
|
onderdrukken, bedwingen
La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
verzachtenverbo transitivo o transitivo pronominale Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. |
kalmerenverbo transitivo o transitivo pronominale (calmare) L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco. |
verzachtenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha addolcito i suoi sentimenti con le sue parole gentili. |
kalm, sereen, stilaggettivo Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono. |
vlak, kalmaggettivo (mari, ecc.) (water) Il mare sembrava molto calmo e piatto quel giorno. |
rustigaggettivo Il vento è calmo. |
stil, zwijgend(letterario) Con una voce sommessa il libraio disse ai bambini di fare silenzio. |
emotieloos
Richard è una persona imperturbabile che raramente mostra i suoi sentimenti. |
pacifistisch, vreedzaam
Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche. |
kalmaggettivo Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso. |
bedrukt, stil
Carol era calma dopo il litigio con il marito. |
goed aangepastaggettivo (di persona) (figuurlijk) È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente. Ze is een gezonde, goed aangepaste tiener die makkelijk vrienden maakt. |
rustig, kalmaggettivo Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo. |
sereenaggettivo (acque) Siamo usciti con la barca sulle acque placide del lago. |
kalm, bezadigd, bedaardaggettivo Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame. |
kalmaggettivo Il lago sembrava molto calmo, quindi siamo usciti in barca. |
zacht, rustig(musica, suoni) Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo. |
rustig, kalm
I bambini alla fine si calmarono e dormirono tranquilli nei loro letti. |
rustigaggettivo Nel tempio c'era una atmosfera calma. |
rustig, stilaggettivo (acqua) Le acque del lago erano calme e immobili. |
rustig, kalmaggettivo Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido. |
kalm, rustigaggettivo L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano. |
sereenaggettivo Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo. |
zonder haast
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto. |
kalm, rustigaggettivo L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca. |
gedemptaggettivo L'oratore calmo parlava con tono pacato. |
emotieloos, kalm
"Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata. |
bedaard, rustig, kalm
|
evenwichtig, weloverwogen, stabielaggettivo Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare. |
kalm, rustigaggettivo Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla. |
rustig, kalm, vredigaggettivo Cercavo un posto tranquillo nel parco. |
rustig, vlekkeloosaggettivo Speriamo in un volo tranquillo. |
kalm, rustigaggettivo Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno. |
rustig, kalmaggettivo Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione. |
rustig, kalmaggettivo (acqua) Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado. |
kalm, vredig
L'artista passò molto tempo a dipingere scene di campi verdi sereni. |
rustig, kalm, bedaardavverbio |
rustig, volgzaam
Adam ha continuato tranquillamente a lavorare. |
slenteraar, wandelaarsostantivo femminile |
stom, sprakelooslocuzione aggettivale Gli spettatori scioccati, così rumorosi fino a un attimo prima, erano in uno stato di calma dopo che il campione aveva perso. |
koelbloedig, beheerstlocuzione avverbiale Anche se ha appena distrutto la macchina, Tom ha chiamato la polizia in modo tranquillo e con calma. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van calma in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van calma
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.