Что означает tutto в итальянский?
Что означает слово tutto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tutto в итальянский.
Слово tutto в итальянский означает весь, всё, целый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tutto
| весьdeterminermasculine (Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.) Ho bruciato tutte le lettere che mi hai scritto. Я сожгла все письма, которые ты мне писал. | 
| всёdeterminerneuter L'automobile di per sé non è né buona, né cattiva, tutto dipende dal conducente. Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя. | 
| целыйadjective (полный, настоящий) Tom siede spesso di fronte al suo computer per tutto il giorno. Том часто сидит за своим компьютером целый день. | 
Посмотреть больше примеров
| Sam la guardò, incontrò il suo sguardo, cercò di catturare tutto ciò che conteneva. Сэм поймал ее взгляд, попытался уловить все, что в нем было. | 
| La mano ferma di Mikio Okami li avrebbe guidati su una strada del tutto diversa. Твердая рука Микио Оками повела бы их совсем по иному пути. | 
| Te lo giuro, signore: far parte della Legione è tutto ciò che ho sempre desiderato in vita mia. Я клянусь Вам, сир, все, что я когда-либо хотел от жизни, – это вступить в Легион. | 
| Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. | 
| Non ruota tutto intorno a come uno pensa! Не всем же быть мыслителями. | 
| Infilo l’antenna tra i listelli di Armadio: io sono dentro e lei è fuori e tutto nello stesso momento. Тогда я высовываю антенну в щель — теперь она снаружи, а я внутри. | 
| " La vita nella prateria non vale la polvere necessaria a far saltare tutto in aria. " " Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ". | 
| Era tutto quello che avevo. Это всё что у меня было. | 
| Il cono era una specie di megafono primitivo e diffuse la voce amplificata dell’uomo in tutto il Colosseo. Конус использовался в качестве примитивного мегафона, усиливая голос слуги настолько, что его мог слышать весь Колизей | 
| Ma prima di tutto devo dare a Michaelo alcuni ordini.» Но сначала должен дать поручение Микаэло. | 
| E ' causato tutto dai miei sogni Всё из- за моих снов | 
| Inoltre, se voi due andate a Lordsburg insieme... lui verrà a sapere tutto di te. К тому же, если вы поедете в Лорцбургг вместе, он всё про тебя узнает. | 
| Sembra che la Corea del Nord sia il paese sul quale si riversa sempre tutto e se fossimo solo meno diffidenti, se potessimo avere un qualche tipo di... approccio molto pių rilassato, un approccio piu ́ intelligente, prudente verso la Corea del Nord, penso che quegli acueli andrebbero giu ́ come hanno dimostrato in passato, potrebbero diventare pių cooperativi. Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был... немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы. | 
| Come discepoli di Gesù Cristo, dobbiamo fare tutto il possibile per riscattare gli altri dalle loro sofferenze e fatiche. Мы, ученики Иисуса Христа, обязаны делать все возможное, чтобы избавить окружающих от страданий и облегчить их бремя. | 
| Walt sbatté le palpebre. — Carter, va... — Non dire che va tutto bene! – Картер, да все... – Не смей говорить мне, что все в порядке! | 
| Tutt’a un tratto notai che dietro a me tutto era morto. И вдруг я заметил, что позади всё вымерло. | 
| Il mio tempo ora è tutto per te. Теперь я могу посвятить тебе всё своё время. | 
| Io posso portarti di tutto, tutti i tipi di divertimento e diversivi. Я веселю и развлекаю на любой лад. | 
| Ed io ho detto tutto al prete. я это все рассказал священнику. | 
| Mezz’ora più tardi mi sentivo del tutto insignificante, piccolo, stupido e inerme. Полчаса спустя я чувствую себя ничтожным, глупым и зависимым человечишкой. | 
| E'tutto legale e tutto gestito dalla mafia. Все законно, всем заправляет мафия. | 
| Per quasi tutto il corso della storia, la vita è stata dominata dalla gerarchia. На протяжении большей части человеческой истории жизнь была устроена иерархическим образом. | 
| Scommetto venti dollari che non riuscirai a stare tutto il giorno da sola. Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна. | 
| Per lui vorrei pure morire e fare grandi sacrifici, ma più di tutto mi piacerebbe salvarlo. И еще мне хотелось бы умереть за него или принести ему большую жертву. | 
| ASTROV In un uomo tutto deve essere bello: il viso, gli abiti, l’anima, il pensiero. В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tutto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова tutto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.