Что означает pia в Португальский?

Что означает слово pia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pia в Португальский.

Слово pia в Португальский означает раковина, умывальник, мойка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pia

раковина

nounfeminine

Havia uma maçã meio comida perto da pia da cozinha.
Рядом с раковиной на кухне лежало полусъеденное яблоко.

умывальник

nounmasculine

Tem um monte de camisinhas debaixo da pia do banheiro.
Под умывальником в ванной стоит коробка с большими презиками.

мойка

nounfeminine

Tenho dois doutoramentos, continuo a tentar fazer na pia.
У меня две докторские степени, мне пришлось сходить на мойку.

Посмотреть больше примеров

Disse isso com tanta simplicidade e sinceridade em sua franqueza de criança que Pia engoliu em seco.
Она сказала это так просто, так честно в своей детской искренности, что у Пии встал ком в горле.
Juan olhou para a pilha crescente de pratos sujos sobre a pia.
Хуан посмотрел на растущую стопку грязных тарелок в раковине.
Tocou a máquina de café, a placa de halogênio e a torneira de design arrojado em cima da pia.
Коснулся кофемашины, галогеновой плиты и дизайнерского крана над раковиной.
A pia da cozinha estava cheia até quase em cima duma água esverdeada, imunda, que fedia a repolho, mais que nunca.
Раковина на кухне почти до краев была полна грязной зеленоватой водой, от которой сильнее, чем обычно, несло капустой.
Finalmente, sentindo-se melhor, saiu do reservado e lavou as mãos na pia.
Наконец, почувствовав себя лучше, вышел из кабинки и вымыл руки.
Saindo da banheira, da pia...
Течет из ванной, из раковины...
Ele tem espaço para oito tipos de água na geladeira, e eu tenho que deixar meu spray de queijo debaixo da pia.
Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной.
E já pedi ao embaixador francês para o segurar na pia durante o baptismo.
И я уже распорядился попросить французского амбассадора держать его купель во время крещения.
Na pia, na pia!
В раковину!
Fritz, que se achava em frente a pia, lavando uns frangos, me disse: — Tem leite na geladeira
Фриц, возившийся у раковины с салатом, сказал: — В холодильнике есть молоко
Salvador deixou a pistola sobre a pia e acendeu uma das bocas do fogão a lenha com papel e papelão.
Сальвадор положил револьвер на мойку и поджег одну из горелок на плите бумагой и картоном.
Como de costume, a sua primeira saudação foi para as gaivotas que poisaram junto da pia da cozinha.
По своей давней привычке он первым делом приветственно помахал чайкам, которые уселись рядом с желобом из кухни.
Pia ficou decepcionada, embora quase já estivesse contando com essa reação
Пия была разочарована, хотя и рассчитывала на подобную реакцию
Homens de importância que dão descarga com os pés, homens que tocam os acessórios só com lenços de papel, homens que assoam o nariz nas pias e saem sem enxaguar.
Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду.
Encontrei perto da pia um barbeador elétrico e comecei a me barbear.
Я нашел возле умывальника электробритву и стал бриться.
Diante de visitas, Pia Aziz exclamava: — Vejam aqui, amigos, meu príncipe herdeiro!
При гостях Пия восклицала: «Глядите, друзья, вот он, мой наследный принц!
Agora, só precisamos fazer a animação vomitar e simular a cabeça batendo na pia.
Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину.
Sophie tinha lambido o prato e Vianne o deixou na pia de cobre para lavá-lo mais tarde.
Софи дочиста вылизала тарелку, так что Вианна просто положила ее в раковину – можно помыть и позже.
Jenay ajudou a mãe a limpar a pia e lavar a louça.
Джени помогла маме убрать со стола и помыть посуду.
Acredito piamente que precisamos todos encontrar algo para fazer na vida que nos impeça de comer o sofá.
Я твердо верю, что нам всем в жизни нужно найти какое-то дело, которое помешает нам грызть диван.
Acredito piamente que ela corre perigo.
Я действительно считаю, что Трэйси в опасности.
Na noite anterior, tinha conseguido usar o banheiro e lavar as mãos sem se olhar no espelho acima da pia.
Вчера вечером она сумела воспользоваться туалетом и вымыть руки, не глядя в зеркало над раковиной.
Mas, quando vou à igreja, Jesus é tão piamente deificado que me sinto perdido e humilhado por causa de minhas imperfeições.”
Но в церкви Иисуса обожествляют так благоговейно, что я, ввиду своего несовершенства, чувствую себя потерянным и ничтожным».
— Os sacos de lixo estão debaixo da pia, e os canudos estão na despensa, ao lado das bolachas.
— Пакеты для мусора под раковиной, а соломинки в буфете рядом с печеньем.
Era de supor que fosse muito antiga e valiosa, mas raramente Pia vira algo tão feio.
Вероятно, это был старинный и ценный стол, но Пия давно не видела ничего более уродливого.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.