Что означает pia в Португальский?
Что означает слово pia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pia в Португальский.
Слово pia в Португальский означает раковина, умывальник, мойка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pia
раковинаnounfeminine Havia uma maçã meio comida perto da pia da cozinha. Рядом с раковиной на кухне лежало полусъеденное яблоко. |
умывальникnounmasculine Tem um monte de camisinhas debaixo da pia do banheiro. Под умывальником в ванной стоит коробка с большими презиками. |
мойкаnounfeminine Tenho dois doutoramentos, continuo a tentar fazer na pia. У меня две докторские степени, мне пришлось сходить на мойку. |
Посмотреть больше примеров
Disse isso com tanta simplicidade e sinceridade em sua franqueza de criança que Pia engoliu em seco. Она сказала это так просто, так честно в своей детской искренности, что у Пии встал ком в горле. |
Juan olhou para a pilha crescente de pratos sujos sobre a pia. Хуан посмотрел на растущую стопку грязных тарелок в раковине. |
Tocou a máquina de café, a placa de halogênio e a torneira de design arrojado em cima da pia. Коснулся кофемашины, галогеновой плиты и дизайнерского крана над раковиной. |
A pia da cozinha estava cheia até quase em cima duma água esverdeada, imunda, que fedia a repolho, mais que nunca. Раковина на кухне почти до краев была полна грязной зеленоватой водой, от которой сильнее, чем обычно, несло капустой. |
Finalmente, sentindo-se melhor, saiu do reservado e lavou as mãos na pia. Наконец, почувствовав себя лучше, вышел из кабинки и вымыл руки. |
Saindo da banheira, da pia... Течет из ванной, из раковины... |
Ele tem espaço para oito tipos de água na geladeira, e eu tenho que deixar meu spray de queijo debaixo da pia. Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной. |
E já pedi ao embaixador francês para o segurar na pia durante o baptismo. И я уже распорядился попросить французского амбассадора держать его купель во время крещения. |
Na pia, na pia! В раковину! |
Fritz, que se achava em frente a pia, lavando uns frangos, me disse: — Tem leite na geladeira Фриц, возившийся у раковины с салатом, сказал: — В холодильнике есть молоко |
Salvador deixou a pistola sobre a pia e acendeu uma das bocas do fogão a lenha com papel e papelão. Сальвадор положил револьвер на мойку и поджег одну из горелок на плите бумагой и картоном. |
Como de costume, a sua primeira saudação foi para as gaivotas que poisaram junto da pia da cozinha. По своей давней привычке он первым делом приветственно помахал чайкам, которые уселись рядом с желобом из кухни. |
Pia ficou decepcionada, embora quase já estivesse contando com essa reação Пия была разочарована, хотя и рассчитывала на подобную реакцию |
Homens de importância que dão descarga com os pés, homens que tocam os acessórios só com lenços de papel, homens que assoam o nariz nas pias e saem sem enxaguar. Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду. |
Encontrei perto da pia um barbeador elétrico e comecei a me barbear. Я нашел возле умывальника электробритву и стал бриться. |
Diante de visitas, Pia Aziz exclamava: — Vejam aqui, amigos, meu príncipe herdeiro! При гостях Пия восклицала: «Глядите, друзья, вот он, мой наследный принц! |
Agora, só precisamos fazer a animação vomitar e simular a cabeça batendo na pia. Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину. |
Sophie tinha lambido o prato e Vianne o deixou na pia de cobre para lavá-lo mais tarde. Софи дочиста вылизала тарелку, так что Вианна просто положила ее в раковину – можно помыть и позже. |
Jenay ajudou a mãe a limpar a pia e lavar a louça. Джени помогла маме убрать со стола и помыть посуду. |
Acredito piamente que precisamos todos encontrar algo para fazer na vida que nos impeça de comer o sofá. Я твердо верю, что нам всем в жизни нужно найти какое-то дело, которое помешает нам грызть диван. |
Acredito piamente que ela corre perigo. Я действительно считаю, что Трэйси в опасности. |
Na noite anterior, tinha conseguido usar o banheiro e lavar as mãos sem se olhar no espelho acima da pia. Вчера вечером она сумела воспользоваться туалетом и вымыть руки, не глядя в зеркало над раковиной. |
Mas, quando vou à igreja, Jesus é tão piamente deificado que me sinto perdido e humilhado por causa de minhas imperfeições.” Но в церкви Иисуса обожествляют так благоговейно, что я, ввиду своего несовершенства, чувствую себя потерянным и ничтожным». |
— Os sacos de lixo estão debaixo da pia, e os canudos estão na despensa, ao lado das bolachas. — Пакеты для мусора под раковиной, а соломинки в буфете рядом с печеньем. |
Era de supor que fosse muito antiga e valiosa, mas raramente Pia vira algo tão feio. Вероятно, это был старинный и ценный стол, но Пия давно не видела ничего более уродливого. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.