Что означает incongruenza в итальянский?
Что означает слово incongruenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incongruenza в итальянский.
Слово incongruenza в итальянский означает неувязка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова incongruenza
неувязкаnoun Altrimenti, come riuscì a intessere in un’unità armoniosa dozzine di nomi, luoghi ed eventi senza incongruenze? Иначе как же он сумел вплести такое множество имен, мест и событий в одно гармоничное целое без неувязок? |
Посмотреть больше примеров
Procedendo accuratamente fino al limite di un numero intero di dimensioni, si è in grado di dimostrare che non esistono incongruenze nei commutatori canonici di tempi uguali dei campi, e che il termine di Schwinger corrente-corrente di numeric tende a ∂r(∂2)l-1δ2 l-1(χ) piuttosto che alla distribuzione divergenteΛ2 l-2(∂)rδ2 l-1(χ). Переходя аккуратно к пределу целого числа измерений, мы можем показать, что не сушествует противоречий в канонических равновременных коммутаторах полей и что ток-токовый Швингеровский член, представляющийc-число, сводится к ∂r(∂2)l-1δ2 l-1(χ), а не к расходящемуся распределениюΛ2 l-2(∂)rδ2 l-1(χ). |
, non potevi per l'incongruenza della tua voce, appartenente a un organismo posteriore e ovviamente irrilevante. из-за неуместности твоего голоса, принадлежащего более позднему и явно постороннему организму. |
Altrimenti, come riuscì a intessere in un’unità armoniosa dozzine di nomi, luoghi ed eventi senza incongruenze? Иначе как же он сумел вплести такое множество имен, мест и событий в одно гармоничное целое без неувязок? |
Karch ascoltò in silenzio e annotò mentalmente tutte le incongruenze e le contraddizioni del racconto. Карч молча слушал, запоминая все несообразности и несоответствия в рассказе. |
Nel presentarle così, tuttavia, il film mostra delle incongruenze che richiedono una soluzione. Тем не менее в фильме обнаружены противоречия, которые требуют разрешения. |
Questa e'solo una delle dodici incongruenze nelle prime 60 pagine. Это всего лишь одно из 12 несоответствий на первых 60 страницах. |
Gli eventi del 2007-2009 hanno evidenziato la presenza di gravi lacune e incongruenze che bisognava correggere. События 2007–2009 годов показали, что есть и другие вопросы, которые необходимо урегулировать. |
La sua espressione giovane e impetuosa era un’impressionante incongruenza con una perfezione così matura e disciplinata. Юношеское, импульсивное выражение казалось поразительно неуместным для такого выдержанного, зрелого совершенства. |
Vorrei che non mi piacesse neanche un po’», aggiunse Georgia con una certa incongruenza. Лучше бы он мне не нравился, — вне всякой последовательности заявила Джорджия |
In molti paesi il sistema giuridico e quello giudiziario sono così complessi, così pieni di ingiustizie, di pregiudizi e di incongruenze, che la mancanza di rispetto per la legge è sempre più diffusa. Судебные системы многих стран настолько сложны и противоречивы, настолько пропитаны несправедливостью и предвзятостью, что многие потеряли всякое уважение к закону. |
Esistono ancora incongruenze e lacune, ma siamo riusciti a vedere degli inizi positivi. Еще беспорядок и нехватки, но мы дожили: видим начало. |
Hanno provato per ogni minuto di quelle 48 ore a trovare un'incongruenza. За те двое суток они каждую минуту норовили подловить меня на противоречии. |
(Gsè 13:1-5) I critici ritengono che qui ci sia un’incongruenza, dal momento che la città di Ghebal era molto più a N di Israele (ca. 100 km a N di Dan) e a quanto pare non si trovò mai sotto la dominazione israelita. Критики считают это непоследовательностью, поскольку город Гевал находился далеко на С. от Израиля (ок. 100 км к С. от Дана) и, вероятно, никогда не входил во владения израильтян. |
«Ho veduto il dottor Hasselbacher stamane» disse lui, con apparente incongruenza. – Утром я видел доктора Гассельбахера, – сказал он как будто без всякой связи. |
L'ispettore Dixon ha ammesso che vi sono alcune incongruenze nelle confessioni. Инспектор Диксон признаёт, что в показаниях есть противоречия. |
Sono sicuro che lo avrai sentito mille volte, ma sai come si comporta la linea temporale con le incongruenze.» Уверен, вы слышали об этом уже тысячу раз: как временная шкала поступает с возмущениями. |
«C'è un'altra incongruenza tra Marta e gli altri. Есть и еще одно несоответствие между Мартой и другими жертвами. |
Nel 1828 dichiarò: “Possiamo pensare a incongruenza più grossa di quella di un cristiano che, dopo aver pregato per i nemici nella sua stanza, va a ordinare ai suoi soldati di usare le loro armi micidiali per infilzare con furia diabolica il cuore di quegli stessi nemici? В 1828 году он заявил: «Можно ли придумать большее противоречие, чем то, что христианин, выйдя из комнаты, где он молился за своих врагов, идет командовать войсками, которые яростно вонзают смертоносное оружие в сердца своих врагов? |
Questa rivista indica alcune incongruenze nel ragionamento degli atei”. В этой брошюре говорится о слабых местах в рассуждениях атеистов». |
E tuttavia l’esplosione fisica e magica della liberazione del Demone poteva spiegare tutte quelle incongruenze. И все же магический и физический взрыв при освобождении демона мог вызвать много странных эффектов. |
Nessun dubbio che la maggioranza credesse in entrambe e non notasse l’incongruenza. Несомненно, что большинство людей верило и в то и в другое, совершенно не замечая их несовместимости. |
Frate Anselmo non dice tutta la verità: troppa titubanza, troppe incongruenze. Брат Ансельмо не сказал всей правды: слишком сильно его беспокойство, слишком много несоответствий. |
A parte le solite incongruenze e Trasgressioni. Помимо обычных Несовместимостей и Грехов. |
Posso mantenere una moglie» aggiunse, con patetica incongruenza. Я могу содержать жену, – добавил он патетически. |
Questo perché “la rete dei contratti ha sviluppato gravi incongruenze”. «Это потому, что паутина контрактов развила серьезные противоречия». |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении incongruenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова incongruenza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.