Что означает i в итальянский?
Что означает слово i в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию i в итальянский.
Слово i в итальянский означает и, I. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова i
иnoun Lui ha gli esami dal venticinque maggio al quindici giugno. С двадцать пятого мая по пятнадцатое июня у него экзамены. |
ILetter Pietro I ha aperto una finestra sull'Europa. Пётр I прорубил окно в Европу. |
Посмотреть больше примеров
I movimenti della nave erano cambiati più di quanto potesse esser la conseguenza d'una semplice accostata. Движение корабля изменилось сильнее, чем от простой перемены курса. |
Se i tuoi uomini ti hanno atteso per secoli, possono aspettare ancora un po'.» Если твои воины ждали четыреста лет, они наверняка могут подождать ещё немножко |
C’è stato qualcuno che è riuscito ad annegare i tre uomini della Carson?» Никто не утопил этих парней от Карсона? |
I santi nelle chiese inglesi sono troppo fieri.» В английских церквах у святых вид очень гордый. |
La tinta vermiglia riecheggia l’antico legame fra il mondo sotterraneo e i sacrifici animali. Связь между подземным миром и жертвоприношениями животных сохраняется. |
18 Dopo aver pronunciato il vostro discorso, ascoltate attentamente i consigli orali che vi saranno dati. 18 После произнесения речи внимательно выслушай предложенный устный совет. |
I protestanti avevano un bell’approvare leggi contro di loro, ma i decreti venivano applicati solo a intermittenza. Протестанты могли принимать законы против них, но эти законы исполнялись лишь частично. |
Queste non saranno soltanto le mie nozze, sarà il matrimonio di entrambi i nostri popoli.» Это будет не просто моя свадьба; это будет брак обоих наших народов |
Ovviamente lei legge i giornali scandalistici e ha minacciato di vendere la sua storia a quello che le offrirà di più.» Она читала всю эту желтую прессу и угрожает рассказать свою историю тому, кто больше заплатит |
La casa era stata costruita su misura per lui; tra i due piani non c’erano scale, ma solo una lunga rampa in pendenza. Дом строили специально для него, между этажами – не лестница, а длинный пологий пандус. |
Essa imprime un marchio sui governanti ed eleva una barriera fra i governanti e i governati. Оно некоторым образом отличает правителей от всех остальных и воздвигает барьер между правителями и управляемыми. |
Qualsiasi merda tiriate su, fate in modo che i Nords non siano coinvolti. Плевать, что ты там затеваешь, не втягивай Нордов в это. |
Nelle Filippine i servitori di Geova hanno avuto molte opportunità di dimostrarlo. Служителям Иеговы на Филиппинах представилось немало возможностей подтвердить это. |
L’idea molto diffusa che le donne esistano solo per soddisfare i bisogni dei maschi è scritturalmente sbagliata. Распространенное мнение, что женщины существуют лишь для того, чтобы удовлетворять потребности мужчин, с точки зрения Писания неправильно. |
Dalla radio uscivano ordini secchi e brevi e tutti, a parte i cani, sembravano soddisfatti. Рация взрывалась короткими резкими вопросами, все, кроме меня и собак, вполне были довольны ходом событий. |
«Così dicono i libri di storia. – Так пишут в исторических книгах. |
Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
— Langoisse non può saperlo — rispose il monaco. — Devo avvertire lui e i suoi uomini di restare nelle loro tende. – Но Лангуасс этого не знает, – ответил монах. – Надо предупредить его и его людей, чтобы оставались в палатках. |
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
Una delle verità che possiamo imparare da questo passo è: I fedeli seguaci di Gesù Cristo esercitano un’influenza santificante nelle loro famiglie. Ниже приводится одна из истин, которые мы можем почерпнуть из этого отрывка: Верные последователи Иисуса Христа оказывают на свои семьи освящающее влияние. |
Dovrebbe mostrarsi compassionevole, senza avere il timore di discutere i suoi difetti. Вы должны быть сострадательным и не бояться обсуждать свои недостатки. |
«Ma se i rintocchi dovessero essere respinti allora sua eccellenza ritornerebbe a...» «No. — Но если шимы уйдут, то Его Превосходительство вернется... — Нет! |
Marco: “Era qui che combattevano i gladiatori?” Марко: «Сражались здесь гладиаторы?» |
Spero che l’ONU riesca a far ragionare i due governi». Надеюсь, ООН сумеет вправить мозги обоим правительствам. |
Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di # caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni & CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in & CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di & IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении i в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова i
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.