Что означает i в итальянский?

Что означает слово i в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию i в итальянский.

Слово i в итальянский означает и, I. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова i

и

noun

Lui ha gli esami dal venticinque maggio al quindici giugno.
С двадцать пятого мая по пятнадцатое июня у него экзамены.

I

Letter

Pietro I ha aperto una finestra sull'Europa.
Пётр I прорубил окно в Европу.

Посмотреть больше примеров

I movimenti della nave erano cambiati più di quanto potesse esser la conseguenza d'una semplice accostata.
Движение корабля изменилось сильнее, чем от простой перемены курса.
Se i tuoi uomini ti hanno atteso per secoli, possono aspettare ancora un po'.»
Если твои воины ждали четыреста лет, они наверняка могут подождать ещё немножко
C’è stato qualcuno che è riuscito ad annegare i tre uomini della Carson?»
Никто не утопил этих парней от Карсона?
I santi nelle chiese inglesi sono troppo fieri.»
В английских церквах у святых вид очень гордый.
La tinta vermiglia riecheggia l’antico legame fra il mondo sotterraneo e i sacrifici animali.
Связь между подземным миром и жертвоприношениями животных сохраняется.
18 Dopo aver pronunciato il vostro discorso, ascoltate attentamente i consigli orali che vi saranno dati.
18 После произнесения речи внимательно выслушай предложенный устный совет.
I protestanti avevano un bell’approvare leggi contro di loro, ma i decreti venivano applicati solo a intermittenza.
Протестанты могли принимать законы против них, но эти законы исполнялись лишь частично.
Queste non saranno soltanto le mie nozze, sarà il matrimonio di entrambi i nostri popoli.»
Это будет не просто моя свадьба; это будет брак обоих наших народов
Ovviamente lei legge i giornali scandalistici e ha minacciato di vendere la sua storia a quello che le offrirà di più.»
Она читала всю эту желтую прессу и угрожает рассказать свою историю тому, кто больше заплатит
La casa era stata costruita su misura per lui; tra i due piani non c’erano scale, ma solo una lunga rampa in pendenza.
Дом строили специально для него, между этажами не лестница, а длинный пологий пандус.
Essa imprime un marchio sui governanti ed eleva una barriera fra i governanti e i governati.
Оно некоторым образом отличает правителей от всех остальных и воздвигает барьер между правителями и управляемыми.
Qualsiasi merda tiriate su, fate in modo che i Nords non siano coinvolti.
Плевать, что ты там затеваешь, не втягивай Нордов в это.
Nelle Filippine i servitori di Geova hanno avuto molte opportunità di dimostrarlo.
Служителям Иеговы на Филиппинах представилось немало возможностей подтвердить это.
L’idea molto diffusa che le donne esistano solo per soddisfare i bisogni dei maschi è scritturalmente sbagliata.
Распространенное мнение, что женщины существуют лишь для того, чтобы удовлетворять потребности мужчин, с точки зрения Писания неправильно.
Dalla radio uscivano ordini secchi e brevi e tutti, a parte i cani, sembravano soddisfatti.
Рация взрывалась короткими резкими вопросами, все, кроме меня и собак, вполне были довольны ходом событий.
«Così dicono i libri di storia.
– Так пишут в исторических книгах.
Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
— Langoisse non può saperlo — rispose il monaco. — Devo avvertire lui e i suoi uomini di restare nelle loro tende.
– Но Лангуасс этого не знает, – ответил монах. – Надо предупредить его и его людей, чтобы оставались в палатках.
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni?
• Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании?
Una delle verità che possiamo imparare da questo passo è: I fedeli seguaci di Gesù Cristo esercitano un’influenza santificante nelle loro famiglie.
Ниже приводится одна из истин, которые мы можем почерпнуть из этого отрывка: Верные последователи Иисуса Христа оказывают на свои семьи освящающее влияние.
Dovrebbe mostrarsi compassionevole, senza avere il timore di discutere i suoi difetti.
Вы должны быть сострадательным и не бояться обсуждать свои недостатки.
«Ma se i rintocchi dovessero essere respinti allora sua eccellenza ritornerebbe a...» «No.
Но если шимы уйдут, то Его Превосходительство вернется... — Нет!
Marco: “Era qui che combattevano i gladiatori?”
Марко: «Сражались здесь гладиаторы
Spero che l’ONU riesca a far ragionare i due governi».
Надеюсь, ООН сумеет вправить мозги обоим правительствам.
Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di # caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni & CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in & CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di & IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante
Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении i в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова i

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.