Что означает exigência в Португальский?
Что означает слово exigência в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию exigência в Португальский.
Слово exigência в Португальский означает требование, необходимость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова exigência
требованиеnoun Aqui está uma lista das nossas exigências. Вот список наших требований. |
необходимостьnoun A Comissão reconhece que há muitas exigências urgentes em relação aos orçamentos de saúde que não têm dinheiro. Комиссия согласна, что существуют много срочных необходимостей, на которые есть лишь один бюджет в области здравоохранения. |
Посмотреть больше примеров
O poder miraculoso da Expiação é capaz de reabilitar-nos e ajudar-nos a transformar quem somos: “Antes eu me perguntava se as pessoas que se recusam a arrepender-se, mas depois satisfazem as exigências da justiça pagando por seus pecados passam a, então, merecer entrar no reino celestial. Искупление способно реабилитировать, это чудотворная сила, которая может помочь нам измениться: «Однажды я задался вопросом: могут ли стать достойными Целестиального царства люди, которые откажутся каяться, но впоследствии удовлетворят требования правосудия, самостоятельно расплатившись за свои грехи. |
Fizemos cinco exigências perfeitamente razoáveis como o fechamento dos campos terroristas e a entrega de Osama, e nenhuma foi cumprida, então parece que estamos fazendo por nossa conta. Мы выдвинули пять абсолютно разумных требований по закрытию террористических лагерей, и выдаче Усамы, ни одно из которых не было выполнено, поэтому нам пришлось делать это самим. |
Se me deixar conduzir a negociação...... garanto suas exigências Если вы позволите мне вести переговоры...... я гарантирую исполнение ваших требований |
De certo modo, alguns filhos nessas circunstâncias mantêm os pais sob chantagem, sonegando o apoio às regras paternas a menos que os pais cedam às suas exigências. Можно сказать, что в таких обстоятельствах некоторые дети буквально захватывают своих родителей в заложники, отказываясь выполнять родительские требования до тех пор, пока они не выполнят каприз ребенка. |
As exigências sociais estão pois coordenadas entre si e subordinadas a princípios. Социальные требования в результате пришли в состояние соподчинения между собой и подчинения некоторым принципам. |
A noção de imitação reconcilia estas duas exigencias quanto à ambigüidade. Понятие подражания безусловно включает оба эти требования в их двойственности . |
Esse estilo de observação, distante da experiência sensorial humana, criou novas exigências para os cientistas. Новый способ наблюдения, не связанный с человеческим чувственным опытом, предъявил ученым новые требования. |
Estamos negociando isso há meses.Aceitei todas as suas exigências Мы несколько месяцев переговоры вели, я выполнил все твои прихоти |
Lo-well Calhoun, matemático, arrancado à vida universitária pelas exigências da guerra e nomeado coronel, e o Dr. Доктор Лоуэлл Кэлхун, например — математик, призванный из университета и произведенный в полковники. |
Mas, no funeral de Seymour Brunson, em 15 de agosto de 1840, Joseph Smith ensinou o princípio de que os homens e mulheres na Terra poderiam agir por seus parentes falecidos e cumprir a exigência do batismo em favor deles. Однако 15 августа 1840 года на похоронах Сеймура Брунсона Джозеф Смит преподал следующий принцип: мужчины и женщины, живущие на Земле, могут действовать от лица своих усопших родственников и могут принять от их имени требуемое крещение. |
(Efésios 5:22, 33) Ela apóia o marido e lhe é submissa, não faz exigências desarrazoadas, mas coopera com ele em manter em foco os assuntos espirituais. — Gênesis 2:18; Mateus 6:33. Она оказывает ему поддержку, послушна ему, не предъявляет к мужу неразумных требований, но вместе с ним стремится всегда быть сосредоточенной на духовном (Бытие 2:18; Матфея 6:33). |
Uma terceira exigencia - n° 3, de publicidade da hierarquia - coloca-se agora para n6s. Теперь мы переходим к условию No 3 – требованию публичности и иерархии. |
Para obter a permissão necessária, a Igreja teve que concordar com a exigência de que nenhum trabalho de proselitismo seria realizado por nossos membros que utilizariam o centro. Для получения необходимых разрешений Церкви нужно было дать согласие на то, чтобы прихожане, занимающие Центр, не вели проповедование. |
Ouviu, pacientemente, enquanto Hitler repetia sua exigência da chancelaria e poder total. Он терпеливо слушал Гитлера, пока тот снова и снова требовал предоставления ему поста канцлера и полноты власти. |
Quem disse que é difícil atender ás novas exigências de exercícios físicos determinadas pelo governo? И кто после этого скажет, что следовать новым правительственным рекомендациям по части фитнеса – сложно? |
Talvez ele só queira ver a nossa lista oficial de exigências. Может он просто хочет, чтобы мы составили официальный список требований. |
(É uma exigência institucional.) СС: Это обязательное правило. |
As comunidades rurais com frequência opõem uma resistência vitoriosa às exigências dos senhores feudais. Сельские общины часто с успехом оказывали сопротивление сеньориальным требованиям. |
O padre ilustrou a exigência juntando os dedos como talos de aspargo. Священник проиллюстрировал это требование, сложив свои пальцы вместе, как стебельки спаржи. |
... uma simples exigência, numa pluralidade de vozes. одно простое требование в большинстве голосов.. |
Um erudito bíblico observa: “A adoração prestada ao rei não era uma exigência estranha para a mais idólatra das nações; e por isso, quando se exigia do babilônio dar ao conquistador — Dario, o Medo — a homenagem devida a um deus, ele prontamente acatava isso. Один библеист отмечает: «Поклонение царю не было чем-то необычным для большинства народов, чтивших идолов; поэтому, когда от вавилонян потребовали воздать завоевателю — Дарию Мидянину — почести, принадлежащие богу, они с готовностью повиновались этому требованию. |
Os que não o fizeram estavam murchando lá ou adulterando seus dotes para obedecer as exigências políticas do Estado. Те, кто этого не сделали, исчахли там, либо загубили свои дарования, прилаживаясь к требованиям государства. |
Esta narrativa que inclui a exigência ocidental e o sofrimento chinês é atraente, sobretudo numa altura em que muitos de nós sentimos culpa pelo nosso impacto no mundo. Mas é também impreciso e desrespeitoso. Этот беспрерывный, увеличивающийся спрос с Запада и китайские мучения привлекают внимание, особенно, когда много кто из нас уже чувствует себя виновным за наше влияние на мир, но это также неуважительно и неправильно. |
Ela tinha pedido uma sala pequena, disse, e ele era um mero prisioneiro das exigências da artista. Мисс Рольфе просила, чтобы был малый зал, – говорил он, и он-де вынужден считаться с требованиями исполнителя. |
Smith diz que Brown faz exigências razoáveis para a equipe. Д-р Смит говорит, что д-р Браун предъявляет завышенные требования к персоналу. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении exigência в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова exigência
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.