Что означает atual в Португальский?
Что означает слово atual в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atual в Португальский.
Слово atual в Португальский означает актуальный, нынешний, текущий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова atual
актуальныйadjective (важный в условиях данного момента) Não é simplesmente uma história bonita que foi contada há muito tempo, mas algo eternamente atual. Это не просто однажды рассказанная милая сказка, но всегда актуальное напоминание. |
нынешнийadjective Dilma Rousseff é a presidente atual do Brasil. Дилма Русеф — нынешний президент Бразилии. |
текущийadjectivemasculine É o GOP a culpa da atual crise econômica? Это республиканская партия виновна в текущем экономическом кризисе? |
Посмотреть больше примеров
Ainda temos uma oportunidade de as pescas voltarem atrás e de conseguirmos ainda mais peixe para alimentar mais pessoas do que atualmente. Всё ещё есть возможность не только вернуть прежний уровень ловли, но и повысить его, чтобы накормить ещё больше людей, чем сейчас. |
Câncer de próstata é atualmente o câncer mais comumente diagnosticado entre homens nos EUA e outros países ocidentais. На сегодняшний день рак простаты - наиболее часто диагностируемый рак среди мужчин в США и других западных странах. |
Atualmente faz parte do acervo da Biblioteca Nacional de Gales, onde está catalogado como NLW Peniarth MS 1. В настоящий момент является частью собрания Национальной библиотеки Уэльса, где она также известна как NLW Peniarth MS 1. |
Atualmente, o Ad Exchange oferece suporte para links diretos por padrão. В настоящее время Ad Exchange по умолчанию поддерживает ссылки на приложения iOS и Android. |
Procuramos manter a população de elefantes no Parque Kruger em torno de 7.500 cabeças, que é, pelo que sabemos atualmente, o que o Kruger pode comportar.” В парке Крюгера мы стараемся сохранять популяцию слонов в размере около 7 500, что, по нашим сегодняшним знаниям, под силу поддержать этому парку. |
Ele observou que “mais de um bilhão de pessoas vivem atualmente em absoluta pobreza” e que “isto tem estimulado as forças que provocam lutas violentas”. Он заметил, что «больше миллиарда человек живут в абсолютной нищете» и что «это питает силы, ведущие к насильственной борьбе». |
E, atualmente, está limitado a meia dúzia de locais, no Nepal e na Índia. Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии. |
Quando falamos de seres humanos, somos atualmente 7 mil milhões de pessoas na Terra. На данный момент на Земле живёт 7 миллиардов людей. |
A partir dessa descrição, é fácil compreender os fatores sociais condicionantes do atual declínio da aura. С помощью этой картины нетрудно увидеть социальную обусловленность проходящего в наше время распада ауры. |
Onur não é deficiente, atualmente é você quem é. Зачем тебе нужен нетрудоспособный инвалид? Кто нетрудоспособный инвалид? |
Atualmente, esse tempo de processamento se aplica à maioria dos dados coletados pelo código de acompanhamento do Google Analytics, mas não a dados resultantes de integrações com outros produtos (por exemplo, Google Ads, produtos do Google Marketing Platform) ou de importação de dados. Это относится к большинству категорий данных, собираемых с помощью кода отслеживания Google Аналитики, но не касается сведений, получаемых из других сервисов (например, из Google Рекламы или Google Платформы для маркетинга) или с помощью импорта. |
Pelo sistema atual, os pobres também sofrem na condição de produtores. При существующей системе бедные страдают и как производители услуг такси. |
Atualmente, já estamos bem afastados desse objetivo. Сейчас мы ещё далеки от этой цели. |
Que mostra que os verdadeiros cristãos, nos tempos primitivos e atualmente, têm sido notados por causa de seu amor? Что показывает, что истинные христиане, как в раннее время, так и сегодня, известны своей любовью? |
Atualmente, Palmira, a capital do reino de Zenóbia, não passa de um povoado. На месте столицы царства Зенобии, Пальмиры, в наши дни можно найти только деревню. |
Vê-se que neles está implicada a solução, visto que o ser atual não é ali senão um caso particular do possível. Как видим, он уже заключает в себе решение, ибо актуальное бытие есть лишь частный случай возможного. |
Atualmente, cerca de 3.000 línguas agem qual barreira ao entendimento, e centenas de religiões falsas confundem a humanidade. Сегодня около 3 000 языков препятствуют хорошему пониманию, и сотни ложных религий вводят людей в заблуждение. |
Produzido pela Cygnus Studios (atualmente Mountain King Studios). Версию для Microsoft Windows выпустила компания Cygnus Studios (позднее - Mountain King Studios) в 1999 году. |
8 A situação atual é ainda pior do que a de antes do Dilúvio dos dias de Noé, quando “a terra ficou cheia de violência”. 8 Ныне положение даже хуже, чем перед Всемирным потопом, разразившимся во дни Ноя, когда «наполнилась земля злодеяниями». |
(Mateus 24:37-39) De modo similar, o apóstolo Pedro escreveu que, assim como “o mundo daquele tempo sofreu destruição, ao ser inundado pela água”, assim também “o dia do julgamento e da destruição dos homens ímpios” ameaça o mundo atual. — 2 Pedro 3:5-7. Также апостол Петр писал, что как «тогдашний мир погиб, быв потоплен водою», так и для современного мира неминуемо наступит «день суда и погибели нечестивых человеков» (2 Петра 3:5—7). |
Meus queridos amigos, atualmente há mais maneiras do que nunca para abrirmos a boca e compartilharmos com os outros as alegres novas do evangelho de Jesus Cristo. Мои дорогие друзья, сегодня у нас есть больше способов открывать свои уста и делиться благими вестями Евангелия Иисуса Христа, чем когда-либо прежде. |
Na conjuntura atual,... eu vejo pouca esperança de que isso aconteça. В нынешнем положении на лучшее я уже и не надеюсь. |
Escreva no diário seu plano para fortalecer sua família atual e os valores e tradições que você deseja estabelecer para sua futura família. Напишите в дневнике план, посвященный укреплению вашей нынешней семьи, и перечислите ценности и традиции, которые вам хотелось бы иметь в своей будущей семье. |
Como oferecê-la a um budista de mais idade: “Talvez o preocupe assim como a mim, a atual enxurrada de ideias corrompidas e os efeitos que elas exercem sobre nossos filhos. Как использовать брошюру в разговоре с человеком зрелого возраста, который исповедует буддизм. «Наверняка вас, как и меня, беспокоит то, что на всех нас обрушивается лавина идей, которые пагубно влияют особенно на юные умы. |
Atualmente, poucos países da África central podem dizer que são como Zâmbia, livres de guerras civis e usufruindo da paz. По сравнению с большинством стран Центральной Африки в Замбии было значительно меньше гражданских беспорядков и в ней был относительный мир. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении atual в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова atual
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.