Что означает atropelar в Португальский?

Что означает слово atropelar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atropelar в Португальский.

Слово atropelar в Португальский означает настоять, настаивать, сбивать, сбить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова atropelar

настоять

verb

настаивать

verb

сбивать, сбить

verb

Посмотреть больше примеров

Às vezes eles se ajoelhavam, e eu tinha de ser cuidadosa para não correr o risco de o meu cavalo atropelar um deles.
Иногда они падали на колени, и мне приходилось осторожничать, чтобы моя кобылка их не затоптала.
Depois, no dia seguinte, terça-feira, fui levado um pouco mais longe ao saber que fora o meu carro que atropelara Rony.
На следующий день, во вторник, я приблизился к разгадке еще на шаг, когда узнал, что орудием убийства стала моя машина.
Era Bob Hinton, o advogado que me atropelara de bicicleta.
Боб Хинтон, местный адвокат, налетевший на меня на велосипеде.
Não, eu apenas pisei com força nos freios, para não atropelar você.
Нет, я просто отважно ударил по тормозам, чтобы не расплющить тебя.
Tentando não atropelar ninguém como todo mundo sai do bom dia de esqui
Пытаюсь не задавить кого- нибудь все повыходили из- за хорошего дня для катания на лыжах
Pegou cinco anos por homicídio culposo, por tentar atropelar o namorado.
Отсидела пятерку за непредумышленное убийство, за попытку наезда на своего парня.
Eu posso viver até os 100 anos ou um ônibus pode me atropelar amanhã.
Я могу прожить сто лет или сбит автобусом завтра.
Emily, " A " tentou atropelar a Hanna.
Эмили, вспомни, Эй пытался сбить Ханну машиной?
– Está bem – disse Kira. – Não queremos perder tempo, mas também não queremos atropelar as coisas.
— Хорошо, — сказала Кира. — Нам не нужно терять время, но и бросаться в огонь не подготовленными тоже.
Vai alimentá-la, e cantar quando ela ficar doente, e, e ir às peças da escola, e comprar coelhos e atropelar seus coelhos e comprar coelhos novos antes que ela descubra.
Тебе придется кормить ее и петь ей, когда она больна, и, и ходить на ее школьные спектакли, и покупать ей кроликов, и переезжать ее кроликов, и покупать ей новых кроликов, прежде чем она поймет.
Por que eles dizem isso? — Porque um carro poderia atropelar você.
Почему они это делают? ~ Потому что ты можешь попасть под машину.
Se tivesse de atropelar o sujeito de novo, que assim fosse.
Если надо опять переехать парня — так тому и быть.
Por que não atropelar uma garota e culpar o coitado que gostava dela?
Так почему, наехав на девочку, не обвинить в этом бедолагу, которому она нравилась?
Pelo menos, pareces-te com ele antes de eu o atropelar e o deixar transformado numa papa na estrada.
Ну, по крайней мере выглядишь так же, как он, до того, как я размазал его по дороге.
Foi preso há três anos por conduzir bêbado depois de atropelar uma menina.
Его арестовали три года назад за пьяное вождение, после того, как он сбил девочку.
Se os treinos te impedem de atropelar as pessoas, talvez não sejam má ideia.
Если занятия помогают тебе не нападать на людей, может это и не такая плохая идея.
Eu pensei que você ia atropelar isto.
Я думал, ты ее переедешь.
No momento em que a dma permitiu ao jogador atropelar os pedestres – e ganhar pontos por isso – tudo mudou.
Когда «DMA» позволила игрокам давить пешеходов, причем еще и вознаграждая их за смертоубийство, это сразу изменило все.
Quero compensar por atropelar o pé do Axl e arruinar a vida de todo mundo.
Я хочу компенсировать, то что я переехала ногу Акселя, испортив этим всем жизнь.
Pior do que atropelar alguém, pior, é atropelar uma criança.
Страшнее, чем сбить кого-то, скажем, ребенка, машиной.
Estavam prestes a atropelar uma equipa de futebol inteira.
Они чуть не задавили целую футбольную команду.
Ninguém está tentando te atropelar.
Бендер, чувак, никто не пытался тебя сбить.
Quero alguém para me perdoar se eu a atropelar.
Хочу, чтобы кто-то прощал меня, если я разбила их машину.
Estamos sempre a atropelar-nos.
Мы постоянно натыкаемся друг на друга.
Estava tão chapado que não lembrava de atropelar a garota até uma semana depois.
Я был так накачан, что даже не понял, что на самом деле сбил эту девочку, вплоть до следующей недели.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении atropelar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.