Что означает atuar в Португальский?
Что означает слово atuar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atuar в Португальский.
Слово atuar в Португальский означает играть, действовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова atuar
игратьverb Não espere que eu deixarei um deles atuar em minha peça! Я ведь не могу позволить ему играть в пьесе, зная обо всем? |
действоватьverb A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos. Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе. |
Посмотреть больше примеров
Mas podemos atuar com sabedoria divina e preparar-nos para um futuro feliz. Но мы в состоянии действовать с Божьей мудростью и подготавливаться к счастливому будущему. |
(At 18:5-11) Visto que Paulo atuara em estabelecer uma congregação cristã em Corinto, ele podia dizer-lhes: “Pois, embora tenhais dez mil tutores em Cristo, certamente não tendes muitos pais; porque eu me tornei vosso pai em Cristo Jesus por intermédio das boas novas.” — 1Co 4:15. Ввиду важной роли, которую Павел сыграл в образовании христианского собрания в Коринфе, он мог сказать: «Хотя воспитателей во Христе у вас может быть и десять тысяч, отцов у вас все же не много — я стал вам отцом во Христе Иисусе через благую весть» (1Кр 4:15). |
Temos que filmar isso em cinco semanas, a maioria de vocês não sabe atuar, e ninguém sabe lutar. Нам снимать через 5 недель, большинство из вас не умеет играть, и никто не знает, как драться. |
Os Metallica vão atuar. Metallica играет в этом году только один концерт в Северной Америке. |
Mas você sabe atuar? А ты умеешь играть? |
Se a força está presente apenas em uma região limitada de largura w, a força irá atuar apenas durante o tempo w/v. Если сила присутствует только в ограниченной области шириной w, то она будет действовать только в течение времени w/v. |
Porque todo mundo sabe que mentir e atuar são basicamente a mesma coisa. Потому что всем известно, что вранье и актерская игра практически то же самое. |
Atuar é uma mentirinha! Актёрство равно вымыслу. |
A família Lyon irá atuar nos ASA Awards deste ano. Семья Лайон выступит на церемонии вручения ACA. |
Eu não ensino você a atuar, e você não me ensina a escrever. Я не учу тебя, как играть роль, а ты не учи меня, как писать сценарий! |
Mas sua mãe disse que tinha pavor de atuar. Однако её мать сказала, что у неё была боязнь сцены. |
(Filipenses 2:13) Se você orar a Jeová pedindo ajuda, ele bondosamente lhe concederá Seu espírito santo, o qual lhe dará forças não apenas para ‘atuar’, mas também para ‘querer’. Если в молитвах ты будешь просить Иегову о помощи, он щедро изольет на тебя святой дух, который побудит тебя не просто «действовать», но и «желать». |
Temos que perceber e que atuar no mundo, o que implica muitos problemas. И мы понимаем, что надо и воспринимать и влиять на мир, в котором много задач. |
“Eu viveria o resto da minha vida como uma pessoa com deficiência e não poderia atuar”, pensou na época. «[Если я останусь в живых], остаток своей жизни проведу в инвалидном кресле и не смогу играть на сцене», — так, по воспоминаниям, думал актёр. |
Esta é a primeira em que ele realmente vai atuar. Но эта первая, которую он все-таки сыграет. |
Nos anos 80, os pesquisadores descobriram em seus laboratórios que as moléculas de RNA podiam atuar como enzimas próprias, cortando a si mesmas em duas e juntando-se de novo em seguida. В 1980-е годы исследователи обнаружили в своих лабораториях, что молекулы РНК могут выступать в роли ферментов, разрезаясь на две одинаковые части и сращиваясь снова. |
Esse é o paradoxo de toda essa situação: desse momento em diante a realidade mais alta só pode atuar de baixo para cima. Мир перевернулся; с этих пор все великое может действовать только снизу. |
Ao passo que a religião deveria atuar como restrição ao comportamento irresponsável e criminoso, muitos são influenciados, de modo diferente, pelo seu contato com a religião. Религия вообще должна обуздывать безответственное и криминальное поведение, однако многие люди испытывают влияние религии в другом смысле. |
A história a seguir ilustra como o Espírito Santo pode atuar em nosso coração para motivar-nos e ajudar-nos a fazer o trabalho de história da família: Следующая история наглядно показывает, каким образом Святой Дух может нежно вести работу в вашей душе, побуждая вас выполнять семейно-историческую работу и помогая в этом. |
Sem ela, não teríamos possibilidade de atuar na vida de cada dia. Мы бы не могли действовать в повседневной жизни без нее. |
Já que você consegue atuar e dirigir... Если ты способен делать это, и наблюдать за результатом в камеру одновременно. |
Não é jurisconsulto e portanto não pode atuar como advogada. Она не член адвокатуры, и, очевидно, она не может выступать в качестве поверенного. |
Graças a Pierce, podemos atuar um pouco. Благодаря Пирсу нам доводится немного играть. |
Considerando a crise ecológica, pensamos que nada precisa de ser feito agora mesmo, ou que outros precisam de atuar antes de nós. В отношении экологического кризиса, мы считаем, что прямо сейчас ничего делать не нужно, или что другим следует сначала действовать, а не нам. |
Não parecia a classe de homem capaz de atuar sob uma raiva tão incontrolada para cometer um assassinato. Он не похож на человека, способного в гневе совершить такой поступок, как убийство. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении atuar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова atuar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.