Что означает allevare в итальянский?
Что означает слово allevare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию allevare в итальянский.
Слово allevare в итальянский означает развести, выращивать, воспитывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова allevare
| развестиverb (расплодить) Perché non allevate un maggior numero di maiali per guadagnare di più? Но почему бы вам не развести больше свиней, чтобы иметь больше денег? | 
| выращиватьverb Tom alleva cavalli arabi. Том выращивает арабских скакунов. | 
| воспитыватьverb Sua madre rimase da sola ad allevare i figli e trovò lavoro come lavandaia e come domestica. Ее мать одна воспитывала детей, работая прачкой и домашней прислугой. | 
Посмотреть больше примеров
| Dobbiamo altresì collaborare per allevare la nuova generazione e aiutarla a raggiungere il proprio potenziale divino di erede della vita eterna. И мы должны работать вместе, чтобы поддерживать подрастающее поколение и помогать молодежи достичь своего Божественного потенциала как наследников жизни вечной. | 
| 32 Allevare figli equilibrati: Come? 32 Как вырастить детей уравновешенными? | 
| Un ratto femmina, per esempio, con una gran figliata da allevare è soggetto a pressioni gravose. К примеру, самка крысы с огромным потомством, которое ей необходимо вырастить, находится в крайне сложной ситуации. | 
| Fratelli del sacerdozio, insisto che è importante che le madri rimangano a casa ad allevare, curare e istruire i propri figli nei principi della rettitudine. Братья, носители священства, я еще раз подчеркиваю, как важно матерям оставаться дома, чтобы кормить, растить и воспитывать своих детей в праведности. | 
| Williams poiché egli non aveva adempiuto il suo dovere di allevare i suoi figli nella luce e nella verità. Уильямса потому, что он не выполнял свою обязанность по воспитанию детей в свете и истине. | 
| Non posso allevare un bambino senza un uomo?» Я не смогу вырастить этого ребенка без мужчины!"" | 
| A chi si dovrebbero rivolgere i genitori per essere aiutati ad allevare i figli? К кому родителям следует обращаться за помощью в вопросах воспитания детей? | 
| Se lo facciamo, ci ritroveremo ad allevare il piccolo Ty tra un anno. Если мы это сделаем, то через год будем растить Тая-младшего. | 
| Buona parte della sua vita era stata dedicata a partorire e allevare i figli. Большая часть её жизни была отдана вынашиванию и воспитанию детей. | 
| 9 I genitori devono essere longanimi se vogliono avere successo nell’allevare i figli. 9 Родители должны быть долготерпеливыми, если они хотят иметь успех в воспитании своих детей. | 
| Questo problema però non le impedì di allevare il mio fratello maggiore e me con sani valori morali. Но это не мешало ей прививать нравственные ценности мне и моему старшему брату. | 
| Man mano che gli uomini, attratti dal lavoro in fabbrica, cominciarono a stare lontani da casa, l’influenza del padre all’interno della famiglia cominciò a diminuire e la madre assunse un ruolo preponderante nell’allevare i figli. Работа на фабрике стала отрывать мужчин от дома, и отцовское влияние в семье пошло на убыль; в воспитании детей все большую роль начинали играть матери*. | 
| «Sì, capisco, ma ci vuole un villaggio per allevare un bambino, come dicono in Africa...» «Se il villaggio esiste. — Да, но в Африке есть пословица: «Ребенка растит вся деревня»... — Если у вас есть эта деревня. | 
| Ho sentito affer- mare a uomini intelligenti e pratici che costa quasi lo stesso mantenere un buon cavallo o uno scarso, allevare un buon esemplare di animali da riproduzione oppure animali inferiori. Яслышал, как разумные и практичные люди говорят, что содержать хорошую и плохую лошадь стоит одинаково дорого, а иметь хорошее стадо так же накладно, как стадо ни на что не годных животных. | 
| Gli sforzi per allevare i nostri otto figli nella via di Geova sono stati certamente benedetti. Наши старания воспитать детей так, как хочет Иегова, были обильно благословлены. | 
| Lo zoo di Helsinki ha avuto un notevole successo nell’allevare leopardi delle nevi. В Хельсинском зоопарке успешно ведется разведение снежного барса. | 
| Come noi, le mosche adulte sono molto preoccupate di trovare dei luoghi adatti per allevare i loro piccoli. Как и мы, взрослые мухи озабочены поиском жилища для своих отпрысков. | 
| Perché oggi è così difficile allevare bene i figli? Почему сегодня так трудно правильно воспитывать детей? | 
| Inoltre, nell’allevare i figli, un genitore fidato avrà più probabilità di successo di altri. У честных родителей имеется больше шансов на успех в воспитании своих детей. | 
| Ma io non intendo permettere che sia lei ad allevare mio nipote. Я не намерен позволить Лоррейн воспитывать моего внука. | 
| Io e Dorothy ci siamo sforzati di allevare i nostri figli secondo la verità della Bibbia. Мы с Дороти стремились воспитывать детей в согласии с библейской истиной. | 
| Non è questo che significano la maturità, o allevare dei figli? Взрослая жизнь, зрелость, воспитание детей?» | 
| Un corriere non può portarsi un micio dappertutto in una cesta da viaggio; non è il modo adatto di allevare un piccolo. Но курьер не может возить с собой котенка в чемодане; это не подходящий способ воспитания малыша. | 
| Ho fatto il possibile per allevare il mio ragazzo allo stesso modo, senza lesinare. Я сделала все, чтобы вырастить сына в том же духе, несмотря ни на что. | 
| Mi era parso strano che volesse allevare uno dei bastardi di suo marito, avuto da una ragazza della città. Мне и тогда уже казалось странным, зачем это ей воспитывать бастарда своего мужа от какой-то городской девицы. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении allevare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова allevare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.