Wat betekent troppo in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord troppo in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van troppo in Italiaans.

Het woord troppo in Italiaans betekent te, al te, maar al te, buitensporig, excessief, uiterst, buitensporig, excessief, overdreven, te, teveel, overtollig, bovenmatig, verwaand, arrogant, te kieskeurig, sentimenteel, overvol, verwennen, overgaar, te formeel gekleed, veel te duur, te hoog opgeleid, overbelast, overvol, overgevuld, overdreven, overdadig, overmoedig, pietluttig, sterk afhankelijk, overijverig, overgevoelig, overenthousiast, dol, gek, overhaast, toegeeflijk, lankmoedig, overbezet, preuts, puriteins, te kieskeurig, te precies, te nauwkeurig, te verfijnd, overrijp, te simpel, te gemakkelijk, te eenvoudig, overbezet, te streng, te subtiel, achterdochtig, wantrouwig, argwanend, oersaai, overgaar, té joviaal, té amicaal, te vroeg, te vroeg, niets te vroeg, precies op tijd, we zijn nog maar in het beginstadium, bumperklever, slijmerd, slijmbal, strooplikker, hielenlikker, zich te netjes kleden, wereldverbeteraar, te veel voor, donders goed weten, verdomd goed weten, heel goed weten, het toppunt zijn, zich iets aantrekken, zichzelf over de kop werken, te ver gaan, zich te buiten gaan, overgeneraliseren, zich overspecialiseren, te ver reiken, te veel denken, te eenvoudig voorstellen, langer blijven dan, overrekken, overbelasten, te vol doen, doen overlopen, micromanagen, teveel kopen van, overproduceren, zich te veel inspannen, groeien uit, te gedetailleerd, elliptisch, beknopt, te zeer bedekt, te veel betaald, te veel uitgekeerd, te groot, te ruim, bovenmaats, fijnbesnaard, te lang, te langdurig, te laat, te veel voor, op de zaken vooruitlopen, zich te netjes kleden, ontgroeien, te veel betalen, te ver rekken, overrekken, te veel over iets denken, iemand verheerlijken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord troppo

te

avverbio

Dan parla troppo. Questo piatto è troppo salato.

al te, maar al te

avverbio

Non è troppo entusiasta di averci a che fare.

buitensporig, excessief, uiterst

(con aggettivo)

buitensporig, excessief

(con verbo)

overdreven, te

avverbio

Ben è troppo curioso riguardo alla vita privata dei suoi nuovi colleghi.

teveel

Ci sono troppi cartelli e manifesti; ce n'è uno ogni sessanta metri in superstrada!

overtollig, bovenmatig

aggettivo

L'eccessiva energia dei bambini era probabilmente dovuta a tutti i dolciumi da loro mangiati.

verwaand, arrogant

aggettivo

te kieskeurig

sentimenteel

(figurato)

Le sue storie d'amore sdolcinate sono buone solo per zitelle di mezza età.

overvol

(voorwerpen)

verwennen

Non viziare Wendy; sta solo cercando attenzioni.

overgaar

Le verdure mollicce e stracotte sono tremende.

te formeel gekleed

aggettivo

Robert era vestito troppo formalmente; è venuto al barbecue in giacca e cravatta.

veel te duur

Le auto di lusso sono troppo costose; ci sono molte automobili meno care di qualità simile.

te hoog opgeleid

locuzione aggettivale

Nel periodo di crisi economica, il cinema ha ricevuto candidature di persone troppo qualificate.

overbelast

(figuurlijk)

Era periodo di esami e gli studenti troppo stressati non vedevano l'ora che finisse.

overvol, overgevuld

(figurato, informale)

overdreven, overdadig

aggettivo

overmoedig

pietluttig

(informeel)

sterk afhankelijk

locuzione aggettivale

overijverig

overgevoelig

overenthousiast

dol, gek

(figuurlijk: op iets)

Ik ben niet weg van bruine bonen.

overhaast

toegeeflijk, lankmoedig

overbezet

preuts, puriteins

locuzione aggettivale

te kieskeurig

te precies, te nauwkeurig

te verfijnd

locuzione aggettivale

overrijp

Bisogna usare le banane molto mature per fare il pane di banane (banana bread). Non a caso, il pane fatto così è molto più buono!

te simpel, te gemakkelijk, te eenvoudig

overbezet

te streng

te subtiel

achterdochtig, wantrouwig, argwanend

locuzione aggettivale

oersaai

aggettivo

Questo film è noiosissimo, mi sa che vado a leggere un libro.

overgaar

Ho dimenticato di spegnere il fornello e i broccoli sono scotti.

té joviaal, té amicaal

(comportamento)

te vroeg

avverbio

Il candidato ha annunciato troppo presto la sua vittoria ed era imbarazzato quando poi ha perso.

te vroeg

avverbio

Quando arrivo al lavoro troppo presto devo aspettare che aprano le porte. Hai tirato fuori la torta dal forno troppo presto.

niets te vroeg, precies op tijd

we zijn nog maar in het beginstadium

bumperklever

sostantivo femminile

slijmerd, slijmbal, strooplikker, hielenlikker

(informeel, figuurlijk)

zich te netjes kleden

sostantivo maschile

wereldverbeteraar

te veel voor

avverbio

Dover badare a sei bambini era troppo per la giovane madre sfinita.

donders goed weten, verdomd goed weten

verbo intransitivo (informeel)

Non fare l'evasivo con me, sai fin troppo bene di cosa sto parlando!

heel goed weten

Sapeva fin troppo bene che quello che stava facendo era illegale, questo tuttavia non lo fermò.

het toppunt zijn

(idiomatico)

L'idea di Jack di costruire il suo osservatorio è davvero troppo!
Jack's idee om zijn eigen observatorium te bouwen is echt het toppunt!

zich iets aantrekken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jack ha fatto una battuta sui capelli di Sarah e lei l'ha presa troppo sul serio e si è arrabbiata.

zichzelf over de kop werken

verbo intransitivo (fig., informeel)

Lavora davvero troppo, fa tre ore di straordinario tutte le sere.

te ver gaan

verbo intransitivo (figurato)

Ti avevo già messo in guardia per la tua disobbedienza, ma questa volta hai proprio esagerato!

zich te buiten gaan

(figuurlijk)

È meglio che io non vada ai buffet perché poi esagero.

overgeneraliseren

verbo intransitivo

zich overspecialiseren

te ver reiken

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Per prendere la corda, Daniel si è spinto troppo oltre ed è caduto.

te veel denken

verbo intransitivo

te eenvoudig voorstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo è un problema complesso, ma tu lo stai semplificando eccessivamente.

langer blijven dan

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ospite)

Attenzione a non trattenerti oltre la data del visto quando visiti altri paesi.

overrekken, overbelasten

verbo transitivo o transitivo pronominale

te vol doen, doen overlopen

verbo transitivo o transitivo pronominale

micromanagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (anglicisme)

teveel kopen van

overproduceren

verbo transitivo o transitivo pronominale

zich te veel inspannen

groeien uit

(indumenti) (kleren)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hij is uit zijn kleren gegroeid.

te gedetailleerd

(stile)

Il nuovo romanzo dell'autore è stato criticato per il suo stile complesso e troppo elaborato.

elliptisch, beknopt

(discorso, linguaggio, ecc.) (van taal)

La scrittura ellittica può essere difficile da capire.

te zeer bedekt

aggettivo

Katie è arrivata alla spiaggia con un maglione e ha capito subito di essere troppo vestita.

te veel betaald, te veel uitgekeerd

aggettivo

te groot, te ruim, bovenmaats

locuzione aggettivale

Mio marito guida una macchina molto voluminosa: è decisamente troppo grande da guidare in centro.

fijnbesnaard

locuzione aggettivale (instrument)

te lang, te langdurig

locuzione avverbiale

te laat

avverbio

Joanne si è scusata per aver mandato i suoi auguri di compleanno troppo tardi.

te veel voor

avverbio

La perdita della moglie era troppo per lui.

op de zaken vooruitlopen

(formale) (figuurlijk)

zich te netjes kleden

ontgroeien

verbo intransitivo (figuurlijk)

Veronica è troppo grande per le Barbie; non ci gioca più da quando ha tredici anni.

te veel betalen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo pagato troppo la stanza d'albergo perché eravamo in alta stagione.

te ver rekken, overrekken

verbo transitivo o transitivo pronominale

te veel over iets denken

iemand verheerlijken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van troppo in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.