Wat betekent giù in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord giù in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van giù in Italiaans.

Het woord giù in Italiaans betekent naar beneden, omlaag, naar het zuiden, down, neerslachtig, verdrietig, terneergeslagen, ten zuiden, in het zuiden, neer-, af, naar beneden, omlaag, af, naar, vlug, neerwaarts, benedenwaarts, niet lekker, onder, omlaag, depressief, triest, beneden, naar beneden, omlaag, diep, van, naar beneden komen, naar beneden halen, slordig opschrijven, schetsen, in de hel, in de zuidelijke staten, verderop, in de put, opstaan!, uit bed!, wakker worden!, afblijven, opstaan, op iets neerkijken, tuimelen, op en neer bewegen, kniezen, chagrijnen, mokken, treurig zijn, neerklappen, van iets afspringen, stap uit, naar beneden halen, teneerslaan, van elkaar doen, noteren, opschrijven, een model maken van, slopen, snel voltooien, daar in de buurt, uit iets stappen, deprimeren, ijsregenen, iets omverwerpen, intrappen, neerzetten, een script/filmscript/scenario schrijven, terneerslaan, neerpennen, neerkrabbelen, wegspoelen, pompen, oppompen, opstellen, van, af, aanvaarden, iets neerpennen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord giù

naar beneden, omlaag

avverbio

È sceso giù dall'albero.

naar het zuiden

(informale: a sud)

Quest'anno andremo giù in Italia per le vacanze.

down, neerslachtig, verdrietig, terneergeslagen

(informale: triste)

Mi sento un po' giù, ma mi passerà.

ten zuiden, in het zuiden

avverbio (informale: a sud)

Sono giù sulla costa meridionale per tutta la settimana.

neer-

avverbio (in samenstelling)

L'ho messa giù per il suo sonnellino.

af

interiezione (comando per cani)

Giù! Tornatene alla tua cuccia.

naar beneden, omlaag, af

Sono scesi dalla montagna.

naar

Vieni al pub con noi?

vlug

avverbio (rafforzativo, colloquiale)

Dovresti buttar giù un biglietto di condoglianze per la vedova.

neerwaarts, benedenwaarts

avverbio

niet lekker

(malessere)

Si sentiva giù quel giorno. Forse per quello che aveva mangiato la sera prima a cena.

onder, omlaag

Andiamo giù in cerca di conchiglie.

depressief, triest

I giorni piovosi mi fanno sentire depresso.

beneden

avverbio

Rachel è scesa giù ad aprire la porta agli ospiti.

naar beneden, omlaag, diep

Si è piegato in basso per baciare il suo bambino.

van

Il bicchiere è caduto dal tavolo.

naar beneden komen

Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena.

naar beneden halen

(figuurlijk)

Il suo atteggiamento ci demoralizza tutti.

slordig opschrijven

Ha scarabocchiato un bigliettino e me l'ha passato.

schetsen

(fare una bozza)

Vediamo se riesco ad abbozzare qualcosa per te.

in de hel

(figuurlijk)

Dovrebbero mandare giù all'inferno quelle persone malvagie.

in de zuidelijke staten

(USA) (V.S.)

verderop

avverbio

Secondo quanto scritto più in basso, non devi ancora fare nulla.

in de put

(informale) (figuurlijk)

Kate è giù di corda da quando non ha passato l'esame.

opstaan!, uit bed!, wakker worden!

interiezione

È ora di alzarsi! Sono le sei e devi prepararti per la scuola.

afblijven

interiezione (informale)

Ehi! Ho fatto solo quei panini - giù le mani! Giù le mani! Preparateli da solo!

opstaan

Mi sentivo male stamattina e non volevo proprio alzarmi dal letto.

op iets neerkijken

verbo intransitivo

Dalla cima della torre si può guardare in basso su tutta la città.

tuimelen

verbo intransitivo

op en neer bewegen

verbo intransitivo

I cubetti di ghiaccio andavano su e giù per la caraffa di limonata.

kniezen, chagrijnen, mokken

Dopo la separazione, Cindy è stata giù di morale per settimane.

treurig zijn

(informale)

Si sente giù da quando Mary lo ha lasciato.

neerklappen

verbo

Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte.

van iets afspringen

verbo intransitivo

Gianni era troppo impaurito per saltare giù dal trampolino più alto.

stap uit

verbo intransitivo (informale: scendere da un veicolo)

Questa è la tua fermata, ragazzo. Salta giù e corri a casa!

naar beneden halen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha tirato giù la scatola dallo scaffale.

teneerslaan

van elkaar doen

verbo transitivo o transitivo pronominale (gambe accavallate) (benen)

noteren, opschrijven

een model maken van

Posso abbozzare un modello di quel programma in poche ore, ma per finire il prodotto vero e proprio ci vorranno mesi.

slopen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.

snel voltooien

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Mentre aspettavo che si preparasse buttai giù un tema sulla politica.

daar in de buurt

avverbio (figuurlijk)

I nuovi insegnanti guadagnano generalmente circa $35,000.

uit iets stappen

verbo intransitivo

La mia nipotina si è sbucciata un ginocchio mentre saltava giù da un muretto.

deprimeren

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale)

Cerca di non buttarti giù per i risultati degli esami.
Laat jouw examenresultaten je niet deprimeren.

ijsregenen

verbo intransitivo

Per tutta la notte è caduta pioggia gelata, quindi le strade sono abbastanza pericolose.

iets omverwerpen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scopo del bowling è quello di buttar giù quanti più birilli possibile.

intrappen

verbo transitivo o transitivo pronominale (deur)

La polizia ha buttato giù la porta durante il blitz nella casa.

neerzetten

verbo transitivo o transitivo pronominale

La madre ha posato il bambino sulla culla.

een script/filmscript/scenario schrijven

Jane ha sceneggiato quest'opera.

terneerslaan

Doris ha ammesso che la vita la stava demoralizzando.

neerpennen, neerkrabbelen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: scrivere) (informeel)

Ben ha buttato giù il tema velocemente.

wegspoelen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non gettare troppa carta igienica nel gabinetto o rischi di tapparlo!

pompen, oppompen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Max tirava su e giù ripetutamente la maniglia nel tentativo di aprire la porta.

opstellen

Fammi abbozzare una lettera e te la mostrerò prima di mandarla.

van, af

preposizione o locuzione preposizionale

Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra.

aanvaarden

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: accettare)

Potranno non piacerti questi cambiamenti ma temo che dovrai semplicemente mandarli giù.

iets neerpennen

(figurato: programma, data) (figuurlijk)

Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van giù in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.