Wat betekent fine in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord fine in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fine in Italiaans.
Het woord fine in Italiaans betekent eind, einde, eind, einde, eind, einde, eind, einde, doel, resultaat, einde, einde, doel, einde, eind, einde, wereldwijs, ontwikkeld, mondain, sierlijk, bevallig, verfijnd, chic, einde, slot, conclusie, fijn, dun, beschaafd, geraffineerd, einde, slot, einde, einde, einde, einde, stijlvol, spitsvondig, verfijnd, doel, bedoeling, intentie, doel, beëindigen, een einde maken aan, eindeloos, oneindig, zeer dun, om, voor, mislukken, raken, eindeloos, pal, uiteindelijk, op den duur, in de loop der jaren, aan het einde, bij het einde, op het einde, aan het einde, tenslotte, immers, op den duur, op de lange duur, op lange termijn, geen einde aan, tot het eind toe, tot het einde toe, aan het einde van de dag, ten behoeve van, Prettig weekend, Dat was ie!, Dat was het dan!, weekend, miezer, motregen, ontslagpremie, schoolfeest, dag des oordeels, weekendfeestvierder, stelschroef, laatste halte, middel om een doel te bereiken, vroegtijdig einde, goed einde, eigenbelang, ontslagvergoeding, vertrekvergoeding, ontslagvergoeding, eind, ten einde lopen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord fine
eind, eindesostantivo femminile La storia mi ha preso dalla prima riga alla fine. |
eind, einde
Abitano alla fine della via. |
eind, eindesostantivo femminile Traslochiamo alla fine del mese. |
eind, eindesostantivo femminile Non c'è fine ai tuoi problemi? |
doel, resultaatsostantivo maschile Il fine giustifica i mezzi? |
eindesostantivo femminile (morte) Ha incontrato una fine prematura. |
eindesostantivo femminile È la fine del mondo come lo conosciamo. |
doelsostantivo maschile A quale scopo stiamo facendo tutto questo? |
einde
I computer hanno segnato la fine delle macchine da scrivere. |
eind, eindesostantivo femminile Ruth ha colpito un fuori gioco alla fine del nono inning. |
wereldwijs, ontwikkeld, mondainaggettivo Helen passa il tempo con un gruppo di persone molto intelligenti, sono tutti molto raffinati. |
sierlijk, bevallig(oggetto) Isabelle ha un aspetto troppo delicato per essere una maratoneta. |
verfijnd, chicaggettivo Clive era un tipo fine che indossava sempre le ghette sopra alle scarpe. |
einde, slot
|
conclusie
La coda del discorso ispirò numerose domande da parte del pubblico. |
fijn, dunaggettivo Ha capelli molto fini. |
beschaafd, geraffineerd
Sam ha dei modi perfetti: è molto raffinato. |
einde, slot
Ai fan non è piaciuto il finale dello show televisivo. |
einde
Le due aziende raggiunsero un accordo sul termine del contratto. |
einde
Sono quasi al termine, devo solo scrivere una conclusione. |
einde
Vogliamo portare a termine il progetto. |
einde
La conferenza è giunta a conclusione. |
stijlvol
Ellen è molto elegante, ha sempre un aspetto magnifico. |
spitsvondigaggettivo Smith è un fine scrittore che sa come sviluppare una trama complessa. |
verfijndaggettivo |
doel
Qual è lo scopo di questo viaggio al negozio? |
bedoeling, intentiesostantivo maschile Non era nell'intento di Amy ferire qualcuno. |
doelsostantivo maschile L'obiettivo delle discussioni è di trovare una soluzione pacifica alla crisi. |
beëindigen
Lei ha messo fine alla loro relazione dopo solo due mesi. |
een einde maken aanverbo transitivo o transitivo pronominale La pioggia ha messo fine al nostro progetto di giocare a tennis. |
eindeloos, oneindig
Ci è toccato soffrire ascoltando l'interminabile chiacchiericcio di Bob sui suoi successi. |
zeer dunaggettivo |
om, voor
Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je hebt geen diploma nodig om als een escort te werken. |
mislukken
Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi. |
rakenverbo intransitivo (figurato) |
eindeloos(negatieve bijklank) |
pal
Spingere il carrello finché non raggiunge il fermo. |
uiteindelijk
Alla fine, nessuno tranne il paziente ha il diritto di rifiutare le cure. |
op den duur, in de loop der jaren
Ti dimenticherai di lui con il passare del tempo. In de loop der jaren zul je hem wel vergeten. |
aan het einde, bij het einde, op het eindeavverbio Non ho ancora visto il film, non dirmi cosa succede alla fine. |
aan het eindeavverbio Avevo già capito la soluzione del caso alla fine del primo capitolo. Alla fine della giornata di solito sono esausto. |
tenslotte, immers
In fin dei conti, la decisione di avere un bambino è personale. |
op den duur, op de lange duur, op lange termijn
Probabilmente alla lunga è la cosa migliore. All'inizio sarà un po' difficile, ma alla fine ne varrà la pena. Op lange termijn is het waarschijnlijk het beste. |
geen einde aan
Non c'è fine al divertimento che si può sperimentare a New York City! |
tot het eind toe, tot het einde toeavverbio Fece un'esibizione perfetta fino in fondo. |
aan het einde van de dagavverbio Alla fine della giornata andò a casa. Hij ging aan het einde van de dag naar huis. |
ten behoeve vanpreposizione o locuzione preposizionale È stata istituita una commissione al fine di determinare la causa dell'incendio. |
Prettig weekendinteriezione Buon fine settimana, e ci vediamo lunedì. |
Dat was ie!, Dat was het dan!interiezione (informeel) Il regista gridò: "Fine delle riprese!" |
weekendsostantivo maschile Questa settimana c'è stato da fare al lavoro. Non vedo l'ora che arrivi il weekend! |
miezer, motregensostantivo femminile C'è stata una costante pioggerella per tutto il giorno. |
ontslagpremiesostantivo femminile La compagnia ha licenziato Dan ma gli ha pagato una liquidazione. |
schoolfeestsostantivo maschile Ti ricordi chi hai portato al ballo di fine anno? |
dag des oordeels
Alcuni gruppi religiosi ritengono che il giorno del giudizio arriverà presto. |
weekendfeestvierdersostantivo maschile |
stelschroefsostantivo femminile |
laatste halte
|
middel om een doel te bereikensostantivo maschile Non importa se ha mentito, il suo è stato un comportamento strumentale. |
vroegtijdig einde(figuurlijk) State lontani dagli alligatori o incontrerete una morte prematura! I personaggi dell'ultimo romanzo di John incontrano tutti una morte prematura. |
goed eindesostantivo maschile A mia madre piacciono soltanto i film a lieto fine. Non ci può essere un lieto fine quando si tratta di guerra. |
eigenbelangsostantivo maschile Non provare a dirmi che non stavi agendo per interesse personale. |
ontslagvergoeding
Non ho neanche ricevuto la buonuscita quando sono stato licenziato. |
vertrekvergoeding, ontslagvergoeding
|
eindverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) |
ten einde lopen
Quando la serata giungeva al termine l'orchestra suonò un ultimo valzer. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van fine in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van fine
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.