Wat betekent controllata in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord controllata in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van controllata in Italiaans.
Het woord controllata in Italiaans betekent beheersen, bepalen, testen, toetsen, nakijken, controleren, inspecteren, onderzoeken, beheersen, controleren, nakijken, bedienen, beheersen, beteugelen, stoppen, bedwingen, manipuleren, naar zijn hand zetten, volgen, overzien, onder politiebewaking stellen, bewaken, controleren, helpen, nakijken, checken, inspecteren, orkestreren, garanderen dat, verzekeren dat, toezicht houden op, controleren, onderzoeken, beteugelen, iets opzoeken, rondkijken, sonderen, met een sonde onderzoeken, bekijken, bestuderen, besturen, beheren, aanwenden, gebruiksklaar maken, testen, onderzoeken, regeren, besturen, controleren, verifiëren, onderdrukken, verbergen, heersen over, neer, onder, bewaken, onder toezicht houden, dekken, keuren, doorlichten, gecontroleerd, begeleid, gecontroleerd, gecontroleerd, bedrukt, stil, geregeerd, bestuurd, afgetapt, afgeluisterd, verzameld, rustig, kalm, evenwichtig, weloverwogen, stabiel, ernstig, serieus, beheerst, kalm, gecontroleerd, onder curatele, in detail onderzoeken, nauwkeurig bekijken, micromanagen, dubbelchecken, manipuleren, nakijken, nalezen, corrigeren, regelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord controllata
beheersen
Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey. |
bepalen
La tua scelta dell'università dovrebbe essere controllata da diversi fattori. |
testen, toetsen, nakijkenverbo transitivo o transitivo pronominale Il meccanico controllerà la trasmissione. |
controleren
Non so se ho chiuso la porta a chiave. Puoi controllare? |
inspecteren, onderzoekenverbo transitivo o transitivo pronominale L'ispettore controllò il ristorante in cerca di violazioni del codice. |
beheersenverbo transitivo o transitivo pronominale Le autorità temono di non poter controllare la reazione alla nuova legge. |
controleren, nakijken
Bisogna sempre controllare la data di tutti i prodotti caseari che si stanno per acquistare. |
bedienenverbo transitivo o transitivo pronominale L'operatore della gru controllava la macchina senza problemi. |
beheersen, beteugelenverbo transitivo o transitivo pronominale Il pugile deve frenare la sua aggressività. |
stoppen, bedwingenverbo transitivo o transitivo pronominale Cerca di controllare il flusso d'acqua girando la valvola. |
manipuleren, naar zijn hand zettenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha lasciato la sua ragazza perché voleva controllarlo troppo. |
volgen, overzienverbo transitivo o transitivo pronominale Il supervisore controlla i nostri progressi. |
onder politiebewaking stellenverbo transitivo o transitivo pronominale La squadra antisommossa sorvegliava la folla. |
bewakenverbo transitivo o transitivo pronominale I soldati controllavano l'area. |
controlerenverbo transitivo o transitivo pronominale Il manager controllava il comportamento dei suoi dipendenti. |
helpenverbo transitivo o transitivo pronominale (sollevamento pesi) (bij gewichtheffen) Puoi controllarmi mentre sollevo i pesi? |
nakijken, checken
|
inspecteren
|
orkestreren(figurato) (figuurlijk) I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato. |
garanderen dat, verzekeren dat(controllare) George voleva assicurarsi di aver un buon posto e per questo ha comprato i biglietti del teatro un mese prima. |
toezicht houden op
Ha monitorato le elezioni in Argentina. |
controlerenverbo transitivo o transitivo pronominale Prima di acquistare degli abiti è bene verificare che non abbiamo difetti. |
onderzoeken
Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza. |
beteugelenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk) Neil galoppò fino alla sommità della collina prima di tenere a freno la sua cavalcatura. |
iets opzoeken
Se non sai chi era Ada Lovelace, cercala su internet. |
rondkijken
|
sonderen, met een sonde onderzoeken(medicina: con strumenti) (medisch) Il medico sonda la ferita per vedere se ci sono segni di infezione. |
bekijken, bestuderen
L'investigatore ha indagato sull'omicidio. Abbiamo registrato il suo reclamo e indagheremo più a fondo. |
besturen, beherenverbo transitivo o transitivo pronominale Come fa un insegnante da solo a tenere sotto controllo una classe di trentacinque bambini? |
aanwenden, gebruiksklaar makenverbo transitivo o transitivo pronominale Il nuovo impianto idrico sfruttava l'energia del fiume per fornire di elettricità la città. |
testen, onderzoekenverbo transitivo o transitivo pronominale I sensori verificano la solidità delle fibre. |
regeren, besturenverbo transitivo o transitivo pronominale Catherine ha governato la Russia. |
controleren, verifiërenverbo transitivo o transitivo pronominale L'anno scorso l'Agenzia delle entrate ha controllato i redditi di Harry e Sally. |
onderdrukken, verbergen(figurato) (figuurlijk) Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera. |
heersen oververbo transitivo o transitivo pronominale Il re dominava le province con il pugno di ferro. |
neer, onder
Controllò le sue emozioni. |
bewaken, onder toezicht houden
Le guardie devono sorvegliare i detenuti. |
dekkenverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: avversario) (sport) Ha fatto un gran lavoro marcando il loro giocatore di punta, e hanno vinto la partita. |
keuren, doorlichtenverbo transitivo o transitivo pronominale Gli uffici del governo devono vagliare attentamente tutti i nuovi assunti. |
gecontroleerdaggettivo (esperimento) Otto persone su dieci non hanno manifestato alcuna preferenza in un test controllato. |
begeleid, gecontroleerdaggettivo La tecnologia dei missili controllati è progredita considerevolmente negli ultimi anni. |
gecontroleerd(esplosione) L'esplosione controllata ha abbattuto il grattacielo. |
bedrukt, stil
Carol era calma dopo il litigio con il marito. |
geregeerd, bestuurdaggettivo |
afgetapt, afgeluisterdaggettivo (telefono) |
verzameldaggettivo (che si controlla) Anche in una situazione di estremo pericolo, il capitano della nave restò composto. |
rustig, kalmaggettivo Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo. |
evenwichtig, weloverwogen, stabielaggettivo Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare. |
ernstig, serieusaggettivo L'aspetto serio di Marion la rende la persona giusta cui chiedere consiglio. |
beheerst, kalm
Dentro di sé Mark scoppiava di felicità, ma rimase esternamente controllato. Alla fine Belinda diede sfogo alla rabbia che aveva fino ad allora trattenuto. |
gecontroleerd, onder curateleaggettivo (economia) (economie) L'azienda gestisce un'acciaieria controllata. |
in detail onderzoeken, nauwkeurig bekijken
|
micromanagenverbo transitivo o transitivo pronominale (anglicisme) |
dubbelcheckenverbo transitivo o transitivo pronominale Ricontrolliamo la lista della spesa per essere sicuri di avere tutto ciò che ci serve. Ricontrolliamo quei numeri per assicurarci che siano esatti. |
manipuleren(figurato: condizionare) Il suo ragazzo la manipola in tutto ciò che fa. |
nakijken, nalezen, corrigerenverbo transitivo o transitivo pronominale La bozza dell'articolo è stata controllata dal redattore prima di andare in stampa. |
regelenverbo transitivo o transitivo pronominale (elettronica) (stroom) |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van controllata in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van controllata
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.