Wat betekent agitato in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord agitato in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van agitato in Italiaans.
Het woord agitato in Italiaans betekent schudden, van de wijs brengen, in de war brengen, kwispelen, schudden, zwaaien met, schudden, karnen, slaan, zwiepen, opwinden, gek maken, waanzinnig maken, irriteren, in beweging komen, verstoren, overstuur maken, schudden, schokken, onrustig maken, ongerust maken, opwinden, doen stuiptrekken, van de wijs brengen, stressen, zwaaien, opgewonden, overspannen, onrustig, ongedurig, onrustig, geagiteerd, opgewonden, opgewonden, bezorgd, verontrust, tumultueus, turbulent, zenuwachtig, nerveus, verhit, wild, woelig, onstuimig, uitzinnig, opgewonden, onstuimig, woelig, gejaagd, geprikkeld, geërgerd, beverig, trillend, kieskeurig, pietluttig, moeilijk, geschud, zenuwachtig, nerveus, overstuur, geschokt, niet op zijn gemak, onrustig, zenuwachtig, zenuwachtig, nerveus, zenuwslopend, ongedurig, gespannen, zenuwachtig, gespannen, gespannen, druk, ongeregeld, gejaagd, zenuwachtig, verward, moeilijk, turbulent, zwaar, razend, heftig, wild zwaaien, rode lap. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord agitato
schuddenverbo transitivo o transitivo pronominale Agitare il medicinale per miscelarlo. |
van de wijs brengen, in de war brengen(figuurlijk) Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie. |
kwispelen(coda) (staart) Si capisce che il cucciolo è eccitato perché agita la coda. |
schuddenverbo transitivo o transitivo pronominale La professoressa agitò il dito verso di me con tono di disapprovazione. |
zwaaien metverbo transitivo o transitivo pronominale Tutti scapparono quando lui iniziò ad agitare una pistola. |
schudden
La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava. |
karnenverbo transitivo o transitivo pronominale (latte) Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati. |
slaan, zwiepenverbo transitivo o transitivo pronominale Il gatto agitava la coda stizzito. |
opwindenverbo transitivo o transitivo pronominale I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini. |
gek maken, waanzinnig maken
Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock. |
irriterenverbo transitivo o transitivo pronominale L' arroganza di Tony mi infastidisce seriamente. |
in beweging komen(figurato) |
verstorenverbo transitivo o transitivo pronominale |
overstuur makenverbo transitivo o transitivo pronominale L'ha turbato con il suo comportamento. |
schudden, schokkenverbo transitivo o transitivo pronominale Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano. |
onrustig maken, ongerust makenverbo transitivo o transitivo pronominale L'atmosfera tesa in ufficio turbava i dipendenti. |
opwindenverbo transitivo o transitivo pronominale Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie. |
doen stuiptrekken
L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia. |
van de wijs brengenverbo transitivo o transitivo pronominale Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso. |
stressenverbo transitivo o transitivo pronominale L'operazione chirurgica mi ha stressato molto. |
zwaaienverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis, golf) Il giocatore agitava la racchetta da tennis. |
opgewonden
|
overspannen
Betty divenne agitata dopo aver sentito la cattiva notizia. |
onrustig, ongedurig
Tom non era ancora a casa e Agatha era agitata. |
onrustig, geagiteerd
|
opgewondenaggettivo (animato) La folla agitata si spostò in avanti, e svariate persone furono travolte. |
opgewondenaggettivo I nervi di Ryan erano agitati dopo la riunione di due ore con il suo capo. |
bezorgd, verontrust
|
tumultueus, turbulent
L'educazione tumultuosa dell'autore era un tema ricorrente nei suoi romanzi. |
zenuwachtig, nerveus
|
verhit(figurato) (figuurlijk) |
wild, woelig, onstuimig
L'acqua del fiume era schiumosa e turbolenta. |
uitzinnig, opgewonden, onstuimigaggettivo Dana era agitata quando sentì che un uragano sarebbe arrivato in città. |
woelig(mare) |
gejaagdaggettivo (persona) Gli studenti erano molto agitati prima dell'esame. |
geprikkeld, geërgerdaggettivo Larry era nervoso durante la sua presentazione. |
beverig, trillend
|
kieskeurig, pietluttig, moeilijk
Laura era una bambina irritabile, ma crescendo è migliorata. |
geschudaggettivo (liquido, soluzione) Il ricercatore versò la soluzione agitata in un matraccio. |
zenuwachtig, nerveusaggettivo |
overstuur, geschoktaggettivo Era scioccata per il comportamento del suo amico. |
niet op zijn gemak
Beth era a disagio seduta sulla sedia rigida. |
onrustig, zenuwachtigaggettivo Owen mi rende nervoso perché è sempre agitato. |
zenuwachtig, nerveusaggettivo |
zenuwslopend(figuurlijk) Nessuno fiatò durante l'avvincente episodio finale del nostro programma televisivo preferito. |
ongedurig, gespannen
Quel suono strano mi rende agitato. |
zenuwachtig, gespannenaggettivo Mio marito è spesso nervoso quando torna a casa dal lavoro. |
gespannenaggettivo (figuurlijk) La scena finale è concitata ed emotivamente tesa. |
druk, ongeregeldaggettivo (comportamento) I fan turbolenti si fecero strada a forza oltre il cancello e irruppero nello stadio. |
gejaagdaggettivo (gesto) La mano di Dave era agitata mentre firmava quel contratto molto importante. |
zenuwachtig
|
verwardaggettivo |
moeilijk, turbulent, zwaaraggettivo Hanno avuto un matrimonio molto turbolento con la morte di due figli. |
razend, heftigaggettivo L'equipaggio della nave vide i frenetici gesti dell'uomo nella scialuppa di salvataggio. |
wild zwaaienverbo transitivo o transitivo pronominale (per richiamare l'attenzione) Chuck si agita e scalcia nel sonno. |
rode lap(figurato: aizzare) (figuurlijk) Con le sue lamentele costanti, era come se mi agitasse un fazzoletto rosso sotto il naso. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van agitato in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van agitato
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.