divulgazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า divulgazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ divulgazione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า divulgazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การเผยแพร่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า divulgazione
การเผยแพร่noun Il suo obiettivo era la divulgazione delle verità bibliche, in particolare per mezzo della pagina stampata. วัตถุประสงค์ของสมาคมคือเพื่อเผยแพร่ความจริงจากคัมภีร์ไบเบิลไปทั่วโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยทางสิ่งพิมพ์. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Probabilmente questo è da attribuirsi al fatto che all’inizio, per un motivo o per l’altro, questi scritti ebbero una divulgazione limitata, e così ci volle più tempo perché ne fosse riconosciuta la canonicità. ดู เหมือน ว่า ที่ เป็น เช่น นั้น ก็ เพราะ พระ ธรรม เหล่า นั้น มี ข้อ จํากัด ใน การ หมุน เวียน ตอน เริ่ม แรก ด้วย เหตุ ใด เหตุ หนึ่ง และ ดัง นั้น จึง ใช้ เวลา นาน กว่า เพื่อ จะ เป็น ที่ ยอม รับ ว่า อยู่ ใน สารบบ. |
Benché una traduzione non possa mai prendere il posto dell’originale, la Settanta ebbe un ruolo importante nella divulgazione della conoscenza di Geova Dio e del suo Regno retto da Gesù Cristo. แม้ การ แปล ไม่ อาจ เข้า มา แทน ต้น ฉบับ ได้ เลย แต่ พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล เซปตัวจินต์ ก็ มี บทบาท สําคัญ ใน การ แพร่ กระจาย ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ที่ จะ ปกครอง โดย พระ เยซู คริสต์. |
E saremo sempre grati a Geova per averci concesso di conoscere la verità e di partecipare alla divulgazione di un messaggio di pace in un paese travagliato”. — Salmo 34:14; 119:165. และ พวก เรา จะ รําลึก ถึง บุญคุณ พระ ยะโฮวา เสมอ ที่ ทรง ให้ โอกาส เรา ได้ เรียน ความ จริง และ มี ส่วน ร่วม แพร่ ข่าว สันติ สุข ใน ดินแดน ที่ วุ่นวาย.—บทเพลง สรรเสริญ 34:14; 119:165. |
6 I testimoni di Geova sono sempre stati impegnati nella divulgazione della Bibbia. 6 พยาน ของ พระ ยะโฮวา เป็น กลุ่ม คน ที่ จัด ทํา คัมภีร์ ไบเบิล. |
Perché la sua divulgazione è un fenomeno tardivo rispetto a quanto accaduto in altri paesi? เหตุ ใด คัมภีร์ ไบเบิล จึง ไม่ ค่อย มี แพร่ หลาย เหมือน กับ ใน ประเทศ อื่น ๆ? |
6 Nel 1919 coloro che facevano rapporto dell’attività di divulgazione della buona notizia erano meno di 4.000. 6 ย้อน ไป ใน ปี 1919 มี ไม่ ถึง 4,000 คน ที่ ส่ง รายงาน ว่า เข้า ส่วน ใน การ เผยแพร่ ข่าว ดี. |
Dio aveva diretto le nazioni in preparazione della comparsa del Messia, e ora le circostanze erano ideali per la divulgazione in lungo e in largo della notizia di quell’evento. พระเจ้า ทรง จัด การ ให้ นานา ชาติ เตรียม พร้อม สําหรับ การ ปรากฏ ของ พระ มาซีฮา และ สภาพการณ์ ก็ เอื้ออํานวย แก่ การ แพร่ ข่าว เหตุ การณ์ นั้น ไป อย่าง กว้าง ไกล. |
Nel caso della Gooseberry Natural Resources, il brevetto sull'invio di notizie via email aveva un difetto fondamentale, visto che era di mia competenza; nel mondo dei media tradizionali esiste una sola definizione di divulgazione di notizie, ossia il comunicato stampa -- come nelle P.R. ในกรณีของกูสเบอร์รี่ แนเชอรัล รีซอร์สเซส สิทธิบัตรในการส่งข่าวทางอีเมล์นี้ มีข้อบกพร่องที่ร้ายแรงอยู่ ซึ่งมาเกี่ยวข้องกับเรื่องของผมด้วย ในสื่อกระแสหลักของโลกนั้น คํานิยามของการเสนอข่าวนั้น มีเพียงอย่างเดียว นั่นคือการประชาสัมพันธ์ หรือที่เรียกว่า พีอาร์ |
In modo che quei tipi firmino un accordo di non divulgazione. แล้วคนพวกนั้นเซ็นสัญญาอย่างไม่เปิดเผย |
Il suo obiettivo era la divulgazione delle verità bibliche, in particolare per mezzo della pagina stampata. วัตถุ ประสงค์ ของ สมาคม คือ เพื่อ เผยแพร่ ความ จริง จาก คัมภีร์ ไบเบิล ไป ทั่ว โลก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง โดย ทาง สิ่ง พิมพ์. |
Mateusz spiegò il ruolo della radio nella divulgazione del messaggio del Regno e poi descrisse il sistema computerizzato multilingue per la fotocomposizione elettronica (MEPS), unico nel suo genere, ideato dai testimoni di Geova. มาเทยุช อธิบาย บทบาท ของ วิทยุ ใน การ กระจาย ข่าวสารเรื่อง ราชอาณาจักร แล้ว ก็ พรรณนา ถึง ระบบ เรียง พิมพ์ ด้วย แสง ทาง อิเล็กทรอนิก อเนก ภาษา (MEPS) ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พัฒนา ขึ้น. |
Anche i bambini possono partecipare alla divulgazione del messaggio di speranza della Bibbia. แม้ แต่ ผู้ เยาว์ ก็ สามารถ มี ส่วน ใน การ เผยแพร่ ข่าวสาร เรื่อง ความ หวัง ตาม หลัก พระ คัมภีร์. |
Ora voglio vivere una vita più significativa e partecipare alla divulgazione della buona notizia di cui l’umanità ha disperato bisogno”. ตอน นี้ ดิฉัน ต้องการ จะ ดําเนิน ชีวิต อย่าง มี ความ หมาย ยิ่ง ขึ้น และ มี ส่วน ร่วม ใน งาน ประกาศ ข่าว ดี ซึ่ง เป็น ข่าวสาร ที่ มนุษยชาติ ต้องการ มาก ที่ สุด.” |
(1 Corinti 3:6) Questo è ben illustrato dai risultati che si ottengono con la nostra divulgazione di Bibbie e pubblicazioni bibliche. (1 โกรินโธ 3:6) ข้อ เท็จ จริง นี้ เห็น ได้ ชัดเจน จาก ผล ของ การ จ่าย แจก คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ อธิบาย พระ คัมภีร์. |
7 Nel 1884 i testimoni di Geova, per svolgere la loro opera di divulgazione della Bibbia, istituirono un ente denominato Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 7 ใน ปี 1884 พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ก่อ ตั้ง นิติ บุคคล เพื่อ ดําเนิน งาน จัด พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล นิติ บุคคล ซึ่ง บัด นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง เพนซิลเวเนีย. |
PER secoli l’arabo è stata la lingua di divulgazione del sapere. ภาษา อาหรับ เป็น ภาษา หลัก ของ ปัญญาชน อยู่ หลาย ศตวรรษ. |
Per questa ragione la filiale australiana decise di avviare attività tipografiche clandestine per assicurare la divulgazione del cibo spirituale, e io fui invitato a soprintendere ad esse. ด้วย เหตุ นี้ สํานักงาน สาขา ออสเตรเลีย จึง ได้ ตัดสิน ใจ เริ่ม ทํา การ พิมพ์ แบบ ใต้ ดิน เพื่อ ให้ ทัน กับ การ หลั่งไหล ของ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ไม่ ขาด สาย และ ผม ได้ รับ เชิญ ให้ ดู แล งาน. |
Pur avendo favorito la divulgazione del concetto di anima immortale, Platone non fu il primo a formularlo. แม้ เพลโต จะ เป็น ผู้ ทํา ให้ แนว คิด เรื่อง วิญญาณ อมตะ กลาย เป็น ที่ นิยม แต่ เขา ไม่ ใช่ คน แรก ที่ เชื่อ เรื่อง นี้. |
Cogliendo queste ottime opportunità possiamo accrescere la quantità di tempo che dedichiamo alla divulgazione della buona notizia del Regno. โดย ใช้ โอกาส อัน ดี เหล่า นี้ ให้ เป็น ประโยชน์ เรา ก็ สามารถ เพิ่ม เวลา ที่ เรา ใช้ ใน การ แพร่ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ได้. |
In una lettera del 13 agosto 1786 indirizzata a George Wythe, suo amico e cofirmatario della Dichiarazione di Indipendenza, Jefferson scrisse: “Penso che la legge di gran lunga più importante di tutto il nostro codice sia quella che regola la divulgazione della conoscenza fra la gente. ใน จดหมาย ลง วัน ที่ 13 สิงหาคม 1786 ถึง จอร์ช วิท เพื่อน และ ผู้ ร่วม ลง นาม คน หนึ่ง ใน การ ประกาศ เอกราช เจ็ฟเฟอร์สัน เขียน ดัง นี้: “ผม คิด ว่า กฎหมาย ที่ สําคัญ ที่ สุด ใน ประมวล กฎหมาย ทั้ง หมด ของ เรา คือ กฎหมาย สําหรับ การ แพร่ ความ รู้ ใน ท่ามกลาง ประชาชน. |
Tutti i fedeli cristiani partecipavano alla divulgazione della buona notizia. คริสเตียน ผู้ ภักดี ทุก คน มี ส่วน ร่วม ใน การ เผยแพร่ ข่าว ดี. |
Un necessario corollario della cancellazione dei testimoni di Geova dal registro ufficiale era che tutte le loro pubblicazioni fossero proibite al fine di avvalorare il bando imposto al movimento e di contenere la divulgazione e diffusione delle loro credenze”. ผล สืบ เนื่อง อัน ไม่ อาจ เลี่ยง ได้ ต่อ จาก การ เพิกถอน การ จด ทะเบียน ของ พวก พยาน พระ ยะโฮวา คือ สิ่ง พิมพ์ ทั้ง สิ้น ของ พวก เขา ถูก ห้าม เพื่อ เสริม น้ําหนัก คํา สั่ง ห้าม ขบวนการ นี้ และ เพื่อ ควบคุม บังคับ การ เผยแพร่ และ การ โฆษณา ความ เชื่อ ของ พวก เขา.” |
Il Kit Sviluppo Accessori di Google è open-source ed è basato su Arduino, contrariamente a quello di Apple che è chiuso, con accordo di non divulgazione, siete Apple-dipendenti. ชุดพัฒนาอุปกรณ์เพิ่มเติม (Accessory Development Kit) จากกูเกิ้ล ก็เป็นโอเพนซอร์ส และมีอาร์ดุยโน่เป็นพื้นฐาน ตรงกันข้ามกับแอปเปิ้ล ที่ปิดซอร์สตัวเอง เหมือนการเซ็นสัญญา อุทิศชีวิตให้กับแอปเปิล |
4, 5. (a) Chi ha avuto un ruolo notevole nella divulgazione della buona notizia? 4, 5. (ก) ใคร ที่ มี บทบาท สําคัญ ใน การ แพร่ ข่าว ดี? |
Le pubblicazioni della Società continuano ad avere un ruolo importante nella divulgazione della buona notizia. สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ ยัง คง มี บทบาท สําคัญ ใน การ แผ่ ขยาย ข่าว ดี ออก ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ divulgazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ divulgazione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย