Что означает villeggiatura в итальянский?
Что означает слово villeggiatura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию villeggiatura в итальянский.
Слово villeggiatura в итальянский означает отпуск, каникулы, отгул, отдых, выходной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова villeggiatura
отпуск(holiday) |
каникулы(holiday) |
отгул(holiday) |
отдых(holiday) |
выходной(holiday) |
Посмотреть больше примеров
— ed eccoci in una piccola villeggiatura chiamata Kokoro. И вот мы в маленькой деревушке Кокоро. |
«Che ne dite di annullare la villeggiatura e tornare a casa?» — А если мы отменим каникулы и вернемся домой? |
Qui un tempo ci si veniva in villeggiatura, ora tocca viverci sul serio. Здесь жили дачниками, теперь же, оказалось, нужно жить всерьез. |
– Lui e la sua famiglia stanno nuotando e giocando d’azzardo in una piccola località di villeggiatura, su Iota. — Он и его семья будут отдыхать и развлекаться в небольшом курортном местечке на Йоте. |
Quando sull’isola di Phuket, famoso luogo di villeggiatura nella Thailandia meridionale, scoppiò un incendio in un bordello, cinque prostitute bruciarono vive. Когда в публичном доме на острове Пхукет (курорт на юге Таиланда) возник пожар, пять проституток сгорели. |
Ieri io e Cordelia abbiamo fatto visita a una famiglia di conoscenti nella casa di villeggiatura. Вчера мы с Корделией были в гостях в одном знакомом семействе, живущем на даче. |
Una di queste costituiva il sobborgo di Pontal, ove i ricchi della città avevano le loro case di villeggiatura. На одном из них возник пригород Понтал, где городские богачи понастроили себе дачи. |
FERDINANDO: E per questo ho preferito la vostra villeggiatura a quella del conte Anselmo. Потому-то я предпочел принять приглашение ваше, а не графа Ансельмо. |
Quasi tutta la costa da Fort Walton a Seaside era invasa da centri di villeggiatura e colossali condominii. Бо́льшую часть побережья к югу от Форт-Уолтона занимали фешенебельные курорты и многоэтажные кондоминиумы. |
A proposito di questo modo di pensare, il quotidiano tedesco Süddeutsche Zeitung osserva: “Due volte l’anno compriamo vestiti nuovi, una volta ogni quattro anni un’automobile nuova e ogni dieci anni un nuovo salotto; ogni anno cerchiamo una nuova località di villeggiatura; cambiamo casa, lavoro, attività: e allora perché non cambiare coniuge?” В немецкой газете «Зюддойче цайтунг» о такой тенденции говорилось: «Два раза в год мы покупаем новую одежду, раз в четыре года — новую машину, раз в десять лет — новую мебель, каждый год мы ищем новое место для отдыха, мы меняем дома, работу, бизнес — так почему бы не поменять супруга или супругу?» |
A quell’epoca la villeggiatura estiva era molto diversa da come la concepiamo oggi. В то время представления о летнем отдыхе сильно отличались от нынешних. |
Parlava con le più graziose, domandava se amassero il teatro, la campagna, se sarebbero andate in villeggiatura e dove. И, расспрашивал, любят ли они театр, деревню, и куда ездят отдыхать летом. |
Hai presente la descrizione di quel luogo di villeggiatura frequentato da ebrei del ceto medio? Ну, ты помнишь описание излюбленного места отдыха зажиточных евреев? |
Uomini che trascorrono le vacanze in amene località di villeggiatura e a cui piace il gin. Мужчинами, которые проводят отпуска в теплых краях и любят джин. |
Di luoghi di villeggiatura estivi nel sud della Spagna? О летних курортах на юге Испании? |
Come avviene in tutti i luoghi di villeggiatura, le autorità si sforzavano di agevolare il più possibile i turisti. Как и везде на курортах, служащие старались создавать отпускникам как можно меньше неудобств. |
Tuttavia, come nelle terme romane c’erano cose potenzialmente pericolose per i primi cristiani, così oggi in alcuni luoghi di villeggiatura ci sono cose che si sono rivelate una trappola di cui Satana si è servito per indurre i cristiani a commettere immoralità o a bere troppo. Однако, подобно римским баням, таившим в себе опасности для ранних христиан, некоторые места отдыха и курорты оказались западней, с помощью которой Сатана вовлек современных христиан в безнравственность и злоупотребление спиртным. |
La paura mi ha regalato una casa di villeggiatura ai Finger Lakes. Страх оплачивает мне летний домик на озере. |
Io veggo che voi venite a domandarmi denaro in prestito quasi ogni anno, quando siete vicino alla villeggiatura. Вы обращаетесь ко мне за деньгами чуть не каждый год, когда приближается время отъезда на дачу. |
– Me lo auguro – rispose Winch. – Se ci riuscite davvero, salverete al lago la sua fama di luogo di villeggiatura. - Я, конечно, хочу, чтобы у вас получилось, - ответил он. – Вы бы спасли это озеро как летний курорт. |
Stefan ereditò una casa attrezzata per l’inverno e una casetta di villeggiatura a Östernäs, sull’isola di Rådmansö. Стефан унаследовал уютный домик и летний коттедж в городке Остернас на Редмансё. |
E avevo fatto due piacevoli villeggiature in galera. И два раза прекрасно провела время в тюрьме. |
I miei nonni avevano una casa estiva in una località di villeggiatura chiamata Polangen. У родителей моей мамы был летний домик в курортном местечке под названием Паланга. |
Lo stesso fecero centinaia di altre persone che erano nello stesso luogo di villeggiatura. Такое же решение приняли и сотни других людей, отдыхавших там. |
"Queste persone che in quella villeggiatura alla moda ""conoscevano tutti"", in fondo non avevano nessun amico." Разумеется, они «знали всех» на этом мод ном курорте, но, в сущности, друзей у них не было. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении villeggiatura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова villeggiatura
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.