Что означает villeggiatura в итальянский?

Что означает слово villeggiatura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию villeggiatura в итальянский.

Слово villeggiatura в итальянский означает отпуск, каникулы, отгул, отдых, выходной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова villeggiatura

отпуск

(holiday)

каникулы

(holiday)

отгул

(holiday)

отдых

(holiday)

выходной

(holiday)

Посмотреть больше примеров

— ed eccoci in una piccola villeggiatura chiamata Kokoro.
И вот мы в маленькой деревушке Кокоро.
«Che ne dite di annullare la villeggiatura e tornare a casa?»
— А если мы отменим каникулы и вернемся домой?
Qui un tempo ci si veniva in villeggiatura, ora tocca viverci sul serio.
Здесь жили дачниками, теперь же, оказалось, нужно жить всерьез.
– Lui e la sua famiglia stanno nuotando e giocando d’azzardo in una piccola località di villeggiatura, su Iota.
— Он и его семья будут отдыхать и развлекаться в небольшом курортном местечке на Йоте.
Quando sull’isola di Phuket, famoso luogo di villeggiatura nella Thailandia meridionale, scoppiò un incendio in un bordello, cinque prostitute bruciarono vive.
Когда в публичном доме на острове Пхукет (курорт на юге Таиланда) возник пожар, пять проституток сгорели.
Ieri io e Cordelia abbiamo fatto visita a una famiglia di conoscenti nella casa di villeggiatura.
Вчера мы с Корделией были в гостях в одном знакомом семействе, живущем на даче.
Una di queste costituiva il sobborgo di Pontal, ove i ricchi della città avevano le loro case di villeggiatura.
На одном из них возник пригород Понтал, где городские богачи понастроили себе дачи.
FERDINANDO: E per questo ho preferito la vostra villeggiatura a quella del conte Anselmo.
Потому-то я предпочел принять приглашение ваше, а не графа Ансельмо.
Quasi tutta la costa da Fort Walton a Seaside era invasa da centri di villeggiatura e colossali condominii.
Бо́льшую часть побережья к югу от Форт-Уолтона занимали фешенебельные курорты и многоэтажные кондоминиумы.
A proposito di questo modo di pensare, il quotidiano tedesco Süddeutsche Zeitung osserva: “Due volte l’anno compriamo vestiti nuovi, una volta ogni quattro anni un’automobile nuova e ogni dieci anni un nuovo salotto; ogni anno cerchiamo una nuova località di villeggiatura; cambiamo casa, lavoro, attività: e allora perché non cambiare coniuge?”
В немецкой газете «Зюддойче цайтунг» о такой тенденции говорилось: «Два раза в год мы покупаем новую одежду, раз в четыре года — новую машину, раз в десять лет — новую мебель, каждый год мы ищем новое место для отдыха, мы меняем дома, работу, бизнес — так почему бы не поменять супруга или супругу?»
A quell’epoca la villeggiatura estiva era molto diversa da come la concepiamo oggi.
В то время представления о летнем отдыхе сильно отличались от нынешних.
Parlava con le più graziose, domandava se amassero il teatro, la campagna, se sarebbero andate in villeggiatura e dove.
И, расспрашивал, любят ли они театр, деревню, и куда ездят отдыхать летом.
Hai presente la descrizione di quel luogo di villeggiatura frequentato da ebrei del ceto medio?
Ну, ты помнишь описание излюбленного места отдыха зажиточных евреев?
Uomini che trascorrono le vacanze in amene località di villeggiatura e a cui piace il gin.
Мужчинами, которые проводят отпуска в теплых краях и любят джин.
Di luoghi di villeggiatura estivi nel sud della Spagna?
О летних курортах на юге Испании?
Come avviene in tutti i luoghi di villeggiatura, le autorità si sforzavano di agevolare il più possibile i turisti.
Как и везде на курортах, служащие старались создавать отпускникам как можно меньше неудобств.
Tuttavia, come nelle terme romane c’erano cose potenzialmente pericolose per i primi cristiani, così oggi in alcuni luoghi di villeggiatura ci sono cose che si sono rivelate una trappola di cui Satana si è servito per indurre i cristiani a commettere immoralità o a bere troppo.
Однако, подобно римским баням, таившим в себе опасности для ранних христиан, некоторые места отдыха и курорты оказались западней, с помощью которой Сатана вовлек современных христиан в безнравственность и злоупотребление спиртным.
La paura mi ha regalato una casa di villeggiatura ai Finger Lakes.
Страх оплачивает мне летний домик на озере.
Io veggo che voi venite a domandarmi denaro in prestito quasi ogni anno, quando siete vicino alla villeggiatura.
Вы обращаетесь ко мне за деньгами чуть не каждый год, когда приближается время отъезда на дачу.
– Me lo auguro – rispose Winch. – Se ci riuscite davvero, salverete al lago la sua fama di luogo di villeggiatura.
- Я, конечно, хочу, чтобы у вас получилось, - ответил он. – Вы бы спасли это озеро как летний курорт.
Stefan ereditò una casa attrezzata per l’inverno e una casetta di villeggiatura a Östernäs, sull’isola di Rådmansö.
Стефан унаследовал уютный домик и летний коттедж в городке Остернас на Редмансё.
E avevo fatto due piacevoli villeggiature in galera.
И два раза прекрасно провела время в тюрьме.
I miei nonni avevano una casa estiva in una località di villeggiatura chiamata Polangen.
У родителей моей мамы был летний домик в курортном местечке под названием Паланга.
Lo stesso fecero centinaia di altre persone che erano nello stesso luogo di villeggiatura.
Такое же решение приняли и сотни других людей, отдыхавших там.
"Queste persone che in quella villeggiatura alla moda ""conoscevano tutti"", in fondo non avevano nessun amico."
Разумеется, они «знали всех» на этом мод ном курорте, но, в сущности, друзей у них не было.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении villeggiatura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.