Что означает tranquillità в итальянский?
Что означает слово tranquillità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tranquillità в итальянский.
Слово tranquillità в итальянский означает спокойствие, тишь, тишина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tranquillità
| спокойствиеnoun (отсутствие волнения, шума, тишина, покой) In esse, c'è una tranquillità che non puoi trovare in un volto. В них есть то спокойствие, которое не найдёшь в лице. | 
| тишьnoun | 
| тишинаnoun (спокойствие) Al centro di un tifone, non c'è ne vento ne pioggia, solo tranquillità. В центре тайфуна нет ни дождя ни ветра, есть только тишина. | 
Посмотреть больше примеров
| Su richiesta del mio analista, e delle autorità scolastiche, mi sono ritirato nella tranquillità della natura per individuare il mio scopo divino. По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение. | 
| LH: Cerco di riservarmi una certa quantità di tempo, da trascorrere in tranquillità, da solo nel mio appartamento. ЛХ: Я стараюсь проводить определённое время один, в тишине моей квартиры. | 
| Lì la premura per la sua tranquillità, perché non fosse infastidito da visitatori importuni, era una cosa normale. Здесь забота о его спокойствии, о том, чтобы ему не докучали назойливые посетители, была нормальным делом. | 
| In mancanza d’amore, mettere qualcosa della riposante tranquillità di questo quartiere lontano. Раз уж нет любви, — хоть как-то передать умиротворяющее спокойствие отдаленного предместья. | 
| La promessa di amarla e di aiutarla a trovare la tranquillità d'animo e un rifugio sicuro. Да, он обещает любить Эбигейл и помочь ей обрести душевный покой и безопасную жизнь. | 
| Fu in quella tranquillità che avvistò una barca in lontananza. В таком состоянии покоя она и заметила вдалеке лодку. | 
| Detesto ammetterlo, ma è difficile che io parli di pace e tranquillità in casa. Как ни ненавистно это признавать, но не мне говорить о мире и покое в семье. | 
| Si conoscevano appena, ma Saša aveva già notato Lëša, apprezzandone la tranquillità solida e sincera Они были едва знакомы, но Саша уже приметил Лешку - оценив его твердое, ненапускное спокойствие | 
| Ma gli abitanti di Junction City la amano per la sua pace bucolica e per la tranquillità. Но жители Джанкшн-Сити любят его за буколический покой и безмятежность. | 
| Era lei che rispondeva dell’ordine della tenuta, per non parlare della tranquillità del marito. Она отвечала за порядок в усадьбе, не говоря о спокойствии своего мужа. | 
| Rimessasi a sedere in terra, sentí entrar nell’animo una certa tranquillità, una piú larga fiducia. Она опустилась на пол и почувствовала, как в душу её снизошло успокоение, какое-то глубокое упование. | 
| Jimmy mi aveva infatti convinto che Florence aveva bisogno soprattutto di sonno e tranquillità. Видите ли, этот тип внушил мне, что Флоренс больше всего нуждается в покое и сне. | 
| Ma mi piacerebbe sapere che ha recuperato salute e tranquillità, e che la sua vita è felice. Однако мне было приятно слышать, что здоровье и спокойствие вернулись к нему и что он счастлив. | 
| Avevo bisogno di tranquillita'. Мне нужна была тишина. | 
| Non va infine dimenticato il fatto, altamente indicativo, che tanti trovano tranquillità e pace, si sentono rinnovati e rinvigoriti quando sono a stretto contatto con la bellezza e l’armonia della natura. Наконец, не следует забывать о таком в высшей степени знаменательном факте, что многие обретают покой и мир, чувствуют себя обновленными и возрожденными, вступая в тесный контакт с красотой и гармонией природы. | 
| Ad ogni modo il pensiero di vivere lì, in mezzo a quella pace e a quella tranquillità, iniziava ad attirarla sempre più. И все-таки мысль, что можно провести свои дни здесь, в тишине и покое, все больше и больше привлекала ее. | 
| E puoi farlo in tranquillità da casa tua senza tutti i rischi del comprarle per strada. И это можно делать с комфортом, не выходя из дома, без риска, который непременно существует, когда покупаешь на улице. | 
| Dopo un po’ rialzò la testa e rimase fermo a godersi la pace e la tranquillità del tempio. Через несколько минут он поднял голову и замер, наслаждаясь спокойствием и умиротворяющей тишиной храма. | 
| Così, in tutta tranquillità, arrivarono alla Gestapo, in via Vladimirskaja 33. Так мило и спокойно они пришли в гестапо, на улице Владимирской, дом 33. | 
| Una sera tardi, alla fine di una giornata molto intensa, io e Lesa lasciammo la casa della missione per fare una passeggiata e trascorrere un po’ di tempo insieme in tranquillità. Однажды поздним вечером, после трудного дня, мы с Лесой вышли из дому, чтобы немного прогуляться и побыть вдвоем. | 
| (Efesini 5:28, 29) Un uomo irragionevole, dispotico, che insulta, non solo rovina la tranquillità domestica, ma mina anche la sua relazione con Dio. Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь» (Ефесянам 5:28, 29). | 
| Io posso scegliermi un nome con tutta tranquillità. Имя я себе совершенно спокойно могу избрать. | 
| «Una nostra emittente, nel cuore di Berlino, era molto più importante della tranquillità di due vecchi» disse. — Наша радиостанция в центре Берлина стоила дороже, чем душевный покой двух стариков, — сказал он | 
| Alla fine, con la massima tranquillità, si volta verso Barbou. Затем, все с тем же спокойствием, поворачивается к Барбу. | 
| Grazie a lui e al suo viso gelido, era tornata nella casa un’apparenza di tranquillità. Благодаря ему, его холодному лицу и тону, в доме наступил хотя бы внешний покой. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tranquillità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова tranquillità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.