Что означает sospeso в итальянский?
Что означает слово sospeso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sospeso в итальянский.
Слово sospeso в итальянский означает подвесной, висячий, подвешенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sospeso
| подвеснойadjective Soglie senza muri, finestre sospese e accessori minimi. Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит. | 
| висячийadjective Il tendine dell’avambraccio è un fascio ritorto di cavi, come i cavi che sorreggono i ponti sospesi. Сухожилия в предплечье представляют собой сплетение нитей, похожих на тросы висячего моста. | 
| подвешенныйparticle Quando Brad se n'è andato, la nostra relazione era in sospeso. После отъезда Брэда мы были в подвешенном состоянии. | 
Посмотреть больше примеров
| Ti hanno sospeso? Тебя отстранили? | 
| Tali lavori dipendevano da un ordine rimasto in sospeso fino al ritorno di Robinson. Такие работы относились к распорядку, установленному Робинзоном, и, стало быть, отменялись вплоть до его возвращения. | 
| A poco a poco, si rende conto di trovarsi su una sorta di zattera sospesa nel vuoto. Постепенно она поняла, что сидит на какой-то платформе, вокруг которой пропасть. | 
| E io rimasi come sospeso a mezz'aria, perché le mie decisioni non avevano u n'eco critica. Мне часто казалось, будто я парю в безвоздушном пространстве, поскольку на местах никто не критиковал мои решения. | 
| Una densa nube di mosche trafficava sospesa sopra il collo decapitato come tentando d’intessere una testa di fortuna. Плотное облако мух жужжало над обрубком шеи, словно пытаясь сложиться в подобие головы. | 
| Un palangaro assomiglia a una linea del telefono che corre sull'acqua, sospesa alle boe invece che ai pali. Перемёт похож на телефонный провод, натянутый в воде, только поддерживают его не шесты, а буйки. | 
| A volte mi sembra di essere sospeso a mezz'aria. Иногда мне кажется, что у меня вовсе нет дома. | 
| Tutti i voli αjet vennero sospesi dal 1o novembre e la maggior parte dei voli programmati vennero acquisiti dal vettore charter britannico XL Airways UK. С 1 ноября 2006 года все полёты αjet были прекращены, а большинство рейсов авиакомпании были отданы ныне несуществующему чартерному авиаперевозчику XL Airways UK. | 
| I segnali stradali sospesi incombevano su di noi con generosità da bombardieri a tuffo. Дорожные знаки висели над головой, словно щедрые бомбардировщики. | 
| E naturalmente c'è ancora in sospeso la questione di tutto quel denaro mancante. И, разумеется, без ответа остается вопрос об исчезнувшей крупной сумме денег. | 
| Passa un'ora; sospeso al suo volto ne spio ogni espressione, se per caso volesse dire ancora qualcosa. Я сижу в напряжении, слежу за выражением его лица – вдруг еще что-нибудь скажет. | 
| Sei fortunato che non ti abbia sospeso all'asta della bandiera all'ingresso. Повезло, что так легко отделался. | 
| Che Dio ha sospeso le leggi del caso, secondo le quali avremmo dovuto giustamente restare uccisi. Что Бог приостановил действие законов случая, по которым мы неминуемо должны были погибнуть. | 
| I detective coinvolti saranno come minimo sospesi, e poi licenziati. ѕричастных детективов как минимум ждЄт отстранение и увольнение. | 
| Sfortunatamente, temo di non poter continuare a tenere in sospeso tutte le altre offerte. К сожалению, я не могу позволить нам продолжать тянуть время по другим предложениям. | 
| Ok, quindi e'tipo l'animazione sospesa. Это как искусственная клиническая смерть. | 
| «Se Bright stava sorvegliando Tony, aveva già in mente di risolvere le questioni in sospeso» osservai. — Но если Брайт следил за Тони, значит, он уже тогда думал о необходимости обрубить все концы, — предположил я. | 
| Scoppiò una rissa: Ethan gli ruppe il naso e fu sospeso per due settimane. Все закончилось сломанным носом и отстранением на две недели. | 
| Nessuno fumava in bagno; potevi essere sospeso se ti sorprendevano a farlo nei corridoi. Никто не курил в туалете; за поцелуй в коридоре запросто можно было схлопотать наказание. | 
| " Detective sospeso ". " Детектив Отстранён " | 
| C'è un ponte di vetro, che puoi attraversare sospeso nello spazio. Здесь есть стеклянный мост, который можно перейти, он подвешен в воздухе. | 
| Sono sospeso per due settimane, ma non devo coinvolgere anche te. Я отстранен на две недели, но я не хочу, чтобы ты разделял это со мной. | 
| I lotti in sospeso sono stati spediti Посылка была доставлена | 
| Tu sei sospesa da questa scuola, a partire da oggi Вы временно отстранены от преподавания с сегодняшнего дня | 
| Impiegò una vita a decifrare quelle poche parole, mentre tutti noi attendevamo con il fiato sospeso. Ему понадобилось много времени, чтобы прочитать всего несколько слов, а мы все ждали, затаив дыхание. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sospeso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sospeso
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.